Lyrics and translation Jacques Houdek - Zašto Praviš Slona Od Mene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
dobro
znaš
da
ja
znam
s
kim
si
provela
noć
Ты
прекрасно
знаешь,
что
я
знаю,
с
кем
ты
провела
ночь.
I
jos
znam
da
te
nije
bilo
sram
dok
te
skidao
on
И
я
все
еще
знаю,
что
тебе
не
было
стыдно,
пока
он
тебя
снимал.
Al
nije
on,
samo
on
doš'o
u
tvoj
stan
Но
это
не
он,
только
он
придет
в
твою
квартиру
Ni
prvi
put,
ni
zadnji
put
bila
je
četa
đaka
za
jedan
dan
Ни
в
первый
раз,
ни
в
последний
раз
был
отряд
учеников
на
один
день
Zašto
praviš
slona
od
mene
Почему
ты
делаешь
из
меня
слона?
Za
tako
nešto
nema
potrebe
Для
этого
нет
необходимости
On
je
cijele
noći
bio
kraj
tebe
Он
был
рядом
всю
ночь.
I
gurao
je
tamo
gdje
ne
smije
И
он
толкнул
туда,
где
он
не
должен
Al
znaju
svi,
majke
mi,
nikom
nisam
pričao
Все
знают,
мама,
я
никому
не
говорил.
Pa
šta
i
da
jesam,
ne
bih
mnogo
lagao
Если
бы
я
и
был,
я
бы
не
стал
врать.
Ne
znaš
ti,
još
manje
ja,
al'
doznat
ćemo
sve
Ты
не
знаешь,
даже
меньше
меня,
но
мы
все
узнаем.
Čija
si
i
čije
je
to
što
skrivaš
ispod
haljine
Чье
ты
и
чье
это
то,
что
ты
прячешь
под
платьем?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.