Jacques Leroy - La sardane de Paris - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jacques Leroy - La sardane de Paris




La sardane de Paris
Сардана в Париже
Pas plus à Paris qu'à Boulogne
Ни в Париже, ни в Булони
N'ai su-je jamais trouver l'amour
Не смог я найти свою любовь,
Le mien s'en vient de Catalogne
Моя любовь пришла из Каталонии,
Mais pas besoin de discours
И слова тут не нужны.
Il y a perpignan dans se prunelles
В твоих глазах Перпиньян,
Quand elle dit Viens allons danser
Когда ты говоришь: "Пойдем танцевать!",
Et la grande Bleue qui fait la belle
И синее море красуется,
Quand je la veux faire chavirer
Когда я хочу тебя покорить.
A son bras je pars en dansant
С тобой я иду в танце,
Mon cœur ce soir est Catalan
Мое сердце сегодня - каталонское.
Quand elle me parle de son pays
Когда ты рассказываешь о своей стране,
Tout est clair ou tout est bon
Все ясно и хорошо
Dans l'air de là-bas qui la suit
В воздухе оттуда, что следует за тобой,
On voit Narbonne qui fait son rond?
Видишь, как Нарбонн кружится?
Si la Bastille veut bien s'y faire
Если Бастилия будет не против,
Faisant fi de ces chaloupés
Пренебрегая своими танцами,
Que la sardane de ses pairs
Пусть сардана твоих краев
Ce soir puisse nous faire danser
Сегодня вечером позволит нам танцевать.
A son bras je pars en dansant
С тобой я иду в танце,
Mon cœur ce soir est catalan
Мое сердце сегодня - каталонское.
De Perpignan jusqu'à mon cœur
От Перпиньяна до моего сердца
Il n'est que le temps d'un baiser
Лишь мгновение до поцелуя,
La Sardane aux mille couleurs
Сардана тысячи цветов
M'entraîne aux pieds des Pyrénées
Уносит меня к Пиренеям.
Mon Dieu qu'au seuil de ces montagnes
Боже мой, у порога этих гор
J'y trouve enfin mon paradis
Я наконец-то нахожу свой рай.
A la lisière de l'Espagne
На границе с Испанией
J'y puisse alors passer ma vie
Я мог бы провести всю свою жизнь.
Follement je pars en dansant
Безумно я иду в танце,
Mon cœur ce soir est catalan
Мое сердце сегодня - каталонское.
Follement je pars en dansant
Безумно я иду в танце,
Mon cœur ce soir est catalan
Мое сердце сегодня - каталонское.





Writer(s): Georgette Primetens, Jacques Leroy


Attention! Feel free to leave feedback.