Lyrics and translation Jacques Michel - 4-L'invitation
4-L'invitation
4-Приглашение
Autant
de
fois
je
t'ai
invitée
Сколько
раз
я
тебя
приглашал,
Autant
de
fois
tu
n'es
pas
venue
Сколько
раз
ты
не
приходила.
Je
n'arrive
pas
à
m'expliquer
Никак
не
могу
взять
в
толк,
Pourquoi
tu
n'm'as
pas
répondu
Почему
ты
мне
так
и
не
ответила.
Pourtant,
j'avais
choisi
les
mots
Ведь
я
так
тщательно
выбирал
слова,
Et
la
façon
de
les
exprimer
И
то,
как
их
выразить,
Et
pourtant,
je
m'étais
appliqué
И
так
старался,
Rien
de
moins,
rien
de
plus,
rien
de
trop
Ничего
лишнего,
ничего
недостающего,
ничего
чрезмерного.
Et
devant
ton
silence
obstiné
И
перед
лицом
твоего
упрямого
молчания
Je
reprends
mon
papier
et
ma
plume
Я
снова
беру
бумагу
и
перо,
Pour
te
dire
que,
malgré
l'amertume
Чтобы
сказать,
что,
несмотря
на
горечь,
Tu
occupes
toujours
mes
pensées,
mais
Ты
по-прежнему
занимаешь
все
мои
мысли,
но
Si
tu
n'me
réponds
pas
bientôt
Если
ты
мне
скоро
не
ответишь,
J'aurai
compris
que
c'est
inutile
Я
пойму,
что
это
бесполезно.
Et
même
si
ce
n'est
pas
facile
И
даже
если
это
нелегко,
Tout
l'amour
que
j'aurai
en
trop
Всю
свою
любовь,
что
останется,
J'irai
le
chanter
s'il
le
faut
Я
буду
петь,
если
придется,
À
mes
érables,
à
mes
bouleaux
Моим
кленам,
моим
березам.
Na,
na,
na,
na,
na,
na...
На,
на,
на,
на,
на,
на...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Jacques Rodrigue
Album
Passages
date of release
09-09-1980
Attention! Feel free to leave feedback.