Jacques Michel - Ami reviens - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jacques Michel - Ami reviens




Ami, reviens quand tu voudras
Друг, возвращайся, когда захочешь
Ça m'fait du bien quand tu es
Мне хорошо, когда ты рядом, мне хорошо
Plus rien n'est semblable, plus rien n'est pareil
Больше ничего не похоже, больше ничего не похоже
C'est comme si tu me donnais d'autres oreilles
Как будто ты даешь мне другие уши
Quand tu me parles, quand tu me parles
Когда ты говоришь со мной, когда ты говоришь со мной
Ami, reviens t'asseoir encore
Друг, вернись и сядь еще раз
J'ai déniché quelques bouteilles
Я откопал несколько бутылок
Dans le fond desquelles brille l'arc-en-ciel
На фоне которых сияет радуга
Tu n'as pas besoin de plus de matériel
Тебе не нужно больше оборудования
Pour tout repeindre, pour tout repeindre
Чтобы все перекрасить, чтобы все перекрасить.
Ami, reviens, reviens souvent
Друг, возвращайся, возвращайся часто
Si t'en as le goût ou le temps
Если у тебя есть на это вкус или время
Égayer le noir, colorer le blanc
Осветлить черное, окрасить белое
Mettre du pastel en moi pour un moment
На мгновение вложи в меня немного пастели
Quand tu m'arrives, quand tu m'arrives
Когда ты доберешься до меня, когда ты доберешься до меня
Plus rien n'est pareil, plus rien n'est pareil
Больше ничего не то же самое, больше ничего не то же самое
Plus rien, plus rien
Больше ничего, больше ничего
Reviens
Возвращаюсь





Writer(s): Michel Jacques Rodrigue


Attention! Feel free to leave feedback.