Jacques Michel - Chacun son refrain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jacques Michel - Chacun son refrain




Chacun son refrain
У каждого свой припев
Chacun son refrain, chacun son refrain
У каждого свой припев, у каждого свой припев,
Nous y arriverons bien
Мы справимся,
Chaque, chaque, chacun son refrain
У каждого, у каждого свой припев.
Chacun son chemin, chacun son chemin
У каждого свой путь, у каждого свой путь,
Nous y arriverons bien
Мы справимся,
Chaque, chaque, chacun son chemin
У каждого, у каждого свой путь.
Tu me ressembles, je te ressemble
Ты похожа на меня, я похож на тебя,
Homme d'ailleurs ou homme d'ici
Человек отсюда или человек ниоткуда,
Il n'y a que nos outils qui diffèrent
Лишь инструменты наши разные,
Et ma demeure est ta demeure
И мой дом - твой дом,
La terre est notre foyer
Земля - наш общий кров.
Nos désirs sont liberté et bonheur
Свобода и счастье - наши желания.
Chacun son refrain (dou ouh ouh ouh), chacun son refrain (dou ouh ouh ouh)
У каждого свой припев (ду у ду у ду), у каждого свой припев (ду у ду у ду),
Nous y arriverons bien
Мы справимся.
Chaque, chaque, chacun son refrain
У каждого, у каждого свой припев.
Chacun son chemin (dou lou lou), chacun son chemin (dou lou lou)
У каждого свой путь (ду лу лу), у каждого свой путь (ду лу лу),
Nous y arriverons bien
Мы справимся.
Chaque, chaque, chacun son chemin
У каждого, у каждого свой путь.
Tu me ressembles, je te ressemble
Ты похожа на меня, я похож на тебя,
Architectes d'aujourd'hui
Зодчие сегодняшнего дня,
Il n'y a que nos deux vies qui diffèrent
Лишь две наши жизни разные,
À ta manière, à ma manière
По-твоему, по-моему,
Il nous reste à terminer
Нам осталось закончить
Un projet inachevé, viens, mon frère
Незавершенный проект, давай же, брат мой.
Chacun son refrain (dou lou lou), chacun son refrain (dou lou lou)
У каждого свой припев (ду лу лу), у каждого свой припев (ду лу лу),
Nous y arriverons bien
Мы справимся,
Chaque, chaque, chacun son refrain
У каждого, у каждого свой припев.
Chacun son chemin (dou lou lou), chacun son chemin (dou lou lou)
У каждого свой путь (ду лу лу), у каждого свой путь (ду лу лу),
Nous arriverons bien
Мы справимся,
Chaque, chaque, chacun son chemin
У каждого, у каждого свой путь.
Chacun son refrain (dou lou lou), chacun son refrain (dou lou lou)
У каждого свой припев (ду лу лу), у каждого свой припев (ду лу лу),
Nous y arriverons bien
Мы справимся,
Chaque, chaque, chacun son refrain
У каждого, у каждого свой припев.





Writer(s): Michel Jacques Rodrigue


Attention! Feel free to leave feedback.