Jacques Michel - La belle et la bête - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jacques Michel - La belle et la bête




La belle et la bête
Красавица и чудовище
Peux-tu me dire pourquoi-ah
Можешь сказать, почему-у-у
Quand je te dis "on s'mariera
Когда говорю тебе: "Мы поженимся,
J'serai ton alpha, ton oméga"
Я буду твоей альфой и омегой",
Tu m'dis "c'est ça, on s'en r'parlera
Ты отвечаешь: "Вот как, об этом поговорим позже,
Bonsoir, bonne nuit, Casanova"
Спокойной ночи, Казанова"?
La la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Peux-tu, peux-tu, peux-tu me dire pourquoi-ah
Можешь, можешь, можешь сказать, почему-у-у
T'es la première qui n'me croit pas
Ты первая, кто мне не верит?
J'suis en amour, demande aux gars
Я влюблен, спроси ребят,
Jamais ils ne m'ont vu comme ça
Они никогда не видели меня таким.
J'te dis, ma vie s'arrête à toi toi toi toi
Говорю тебе, моя жизнь останавливается на тебе, тебе, тебе, тебе, вот здесь,
Toi, toi toi toi toi, toi toi toi toi toi toi toi toi
На тебе, тебе, тебе, тебе, тебе, на тебе, тебе, тебе, тебе, тебе, тебе, тебе, вот здесь,
Toi, toi toi toi toi
На тебе, тебе, тебе, тебе, тебе.
Peux-tu me dire pourquoi-ah
Можешь сказать, почему-у-у
Toi, tu t'accroches à ton célibat
Ты так держишься за свое одиночество,
Quand je te dis "reste avec moi"
Когда говорю тебе: "Останься со мной",
La face te tombe et tu t'en vas
Твое лицо хмурится, и ты уходишь,
Comme si j'chantais Ô Canada
Как будто я пел гимн Канады.
La la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Peux-tu, peux-tu, peux-tu me dire pourquoi-ah
Можешь, можешь, можешь сказать, почему-у-у
Toi, tu bamboches ici et
Ты развлекаешься то тут, то там,
Tu viens chez moi une fois sur trois
Приходишь ко мне раз из трех,
On fait l'amour et tu t'en vas
Мы любим друг друга, и ты уходишь,
Quand moi, ma vie s'arrête à toi toi toi toi
В то время как моя жизнь останавливается на тебе, тебе, тебе, тебе, вот здесь,
Toi, toi toi toi toi, toi toi toi toi toi toi toi
На тебе, тебе, тебе, тебе, тебе, на тебе, тебе, тебе, тебе, тебе, тебе, тебе, вот здесь,
Toi, toi toi toi toi
На тебе, тебе, тебе, тебе, тебе.
Peux-tu me dire pourquoi-ah
Можешь сказать, почему-у-у
Quand je te dis "aie confiance en moi
Когда говорю тебе: "Доверься мне,
On partagera tout c'que l'on a"
Мы будем делить все, что имеем",
Tu m'dis "mes aïeules ont fait ça
Ты отвечаешь: "Мои бабушки так делали,
Et je m'souviens d'ce contrat-là"
И я помню тот контракт"?
La la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Peux-tu, peux-tu, peux-tu me dire pourquoi-ah
Можешь, можешь, можешь сказать, почему-у-у
Quand je te dis "on voyagera
Когда говорю тебе: "Мы будем путешествовать
D'Halifax à Victoria"
От Галифакса до Виктории",
Toi, tu préfères le chemin du Roy
Ты предпочитаешь Королевскую дорогу,
Même si ma vie s'arrête à toi toi toi toi
Хотя моя жизнь останавливается на тебе, тебе, тебе, тебе, вот здесь,
Toi, toi toi toi toi, toi toi toi toi toi toi toi
На тебе, тебе, тебе, тебе, тебе, на тебе, тебе, тебе, тебе, тебе, тебе, тебе, вот здесь,
Toi, toi toi toi toi
На тебе, тебе, тебе, тебе, тебе.





Writer(s): Michel Jacques Rodrigue, ève Line Déziel


Attention! Feel free to leave feedback.