Lyrics and translation Jacques Michel - Mon dinosaure est fatigué
Mon
dinosaure
est
fatigué
Мой
динозавр
устал
Il
demande
à
se
reposer
Он
просит
отдохнуть
Il
m'a
mené
un
peu
partout
Он
провел
меня
повсюду
Et
je
lui
dois
déjà
beaucoup
И
я
уже
многим
ему
обязан
Pourtant,
j'aurais
tellement
aimé
Тем
не
менее,
мне
бы
так
хотелось
Qu'il
puisse
encore
me
balader
Чтобы
он
все
еще
мог
прокатиться
со
мной
Mais
sa
demande
est
justifiée
Но
его
просьба
обоснована
Et
son
repos
bien
mérité
И
его
заслуженный
отдых
Mon
dinosaure
est
fatigué
Мой
динозавр
устал
J'hypothéquerais
le
temps
qui
m'reste
Я
бы
заложил
оставшееся
у
меня
время
Pour
qu'il
retrouve
sa
jeunesse
Чтобы
он
снова
обрел
молодость
Ces
années
où
je
le
formais
Те
годы,
когда
я
его
тренировал
Et
corrigeais
ses
maladresses
И
исправлял
его
неловкости
Moi
qui
ai
suivi
son
parcours
Я,
который
следил
за
его
путешествием
Qui
fut
témoin
de
ses
progrès
Кто
был
свидетелем
его
успехов
Sans
ses
efforts
de
tous
les
jours
Без
его
повседневных
усилий
Je
s'rais
resté
où
j'en
étais
Я
бы
посмеялся,
оставшись
там,
где
был
Moi,
chaque
fois
qu'il
m'a
me
manquer
Я,
каждый
раз,
когда
я
скучаю
по
нему,
я
скучаю
по
нему
Sur,
que
je
chercherai
à
le
retrouver
Конечно,
я
постараюсь
найти
его
снова
À
le
revoir
dans
ses
jeunes
années
Увидеть
его
снова
в
молодые
годы
Oui,
mais,
mais,
oui,
oui,
mais
Да,
но,
Но,
да,
да,
но
Pour
son
tout
dernier
tour
de
piste
Для
его
самого
последнего
круга
по
трассе
S'il
ralentit
un
peu
le
pas
Если
он
немного
замедлит
шаг
Ce
sera
pour
prolonger,
je
crois
Я
думаю,
это
будет
продлено,
чтобы
продлить
La
joie
de
ceux
qui
l'applaudissent
Радость
тех,
кто
аплодирует
ему
Pour
votre
soutien,
votre
appui
За
Вашу
поддержку,
вашу
поддержку
Prodigué
tout
au
long
des
ans
Расточаемый
на
протяжении
многих
лет
Il
vous
est
très
reconnaissant
Он
очень
Вам
благодарен
Et
pour
lui,
je
vous
dis
merci
И
за
него
я
говорю
вам
спасибо
Moi,
chaque
fois
qu'il
m'a
me
manquer
Я,
каждый
раз,
когда
я
скучаю
по
нему,
я
скучаю
по
нему
Sur,
que
je
chercherai
à
le
retrouver
Конечно,
я
постараюсь
найти
его
снова
À
le
revoir
dans
ses
jeunes
années
Увидеть
его
снова
в
молодые
годы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Rodrigue Michel
Album
Tenir
date of release
27-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.