Lyrics and translation Jacques Offenbach, Anna Netrebko & Elina Garanca - Barcarolle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belle
nuit,
ô
nuit
d'amour,
souris
à
nos
ivresses
Прекрасная
ночь,
о,
ночь
любви,
улыбнись
нашему
опьянению,
Nuit
plus
douce
que
le
jour,
ô
belle
nuit
d'amour
Ночь,
слаще
дня,
о,
прекрасная
ночь
любви!
Le
temps
fuit
et
sans
retour
emporte
nos
tendresses
Время
бежит
и
без
возврата
уносит
нашу
нежность,
Loin
de
cet
heureux
séjour,
le
temps
fuit
sans
retour
Вдали
от
этого
счастливого
места,
время
бежит
без
возврата.
Zéphyrs
embrasés,
versez-nous
vos
caresses
О,
влюблённые
зефиры,
дайте
нам
свои
ласки,
Zéphyrs
embrasés,
versez-nous
vos
baisers
О,
влюблённые
зефиры,
дайте
нам
свои
поцелуи,
Z-nous
vos
baisers
Дайте
нам
свои
поцелуи.
Belle
nuit,
ô,
nuit
d'amour,
souris
à
nos
ivresses
Прекрасная
ночь,
о,
ночь
любви,
улыбнись
нашему
опьянению,
Nuit
plus
douce
que
le
jour
ô,
belle
nuit
d'amour
Ночь,
слаще
дня,
о
прекрасная
ночь
любви!
Belle
nuit
d'amour,
souris
à
nos
ivresses
Прекрасная
ночь
любви,
улыбнись
нашему
опьянению,
Nuit
d'amour,
ô,
nuit
d'amour
Ночь
любви,
о,
ночь
любви!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain Goraguer, Claude Lemesle, Jacques Offenbach
Attention! Feel free to leave feedback.