Lyrics and translation Jacques Offenbach, Gisele Prevet, André Dran, Jean Mollien, Gabriel Bonton, Georges Lacour & Rene Leibowitz - Bonne nuit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonne
nuit,
monsieur,
bonne
nuit
Спокойной
ночи,
сударыня,
спокойной
ночи
Bonne
nuit
Спокойной
ночи
Ce
simple
mot
doit
vous
suffire
Этих
простых
слов
должно
быть
достаточно
Bonne
nuit
Спокойной
ночи
Vous
comprenez
ce
qu'on
veut
dire
Вы
понимаете,
что
я
имею
в
виду
Bonne
nuit
Спокойной
ночи
Heureux
coquin,
lorsqu'on
vous
dit
Счастливец
я,
когда
вам
говорят
Bonne
nuit
Спокойной
ночи
Bonne
nuit,
bonne
nuit
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи
Bonne
nuit
Спокойной
ночи
Bonsoir,
madame,
bonne
nuit
Добрый
вечер,
мадам,
спокойной
ночи
Bonne
nuit
Спокойной
ночи
Ce
compliment
vous
fait
sourire
Этот
комплимент
вызывает
вашу
улыбку
Bonne
nuit
Спокойной
ночи
Et
vous
avez
ce
qu'on
veut
dire
И
вы
понимаете,
что
я
имею
в
виду
Bonne
nuit
Спокойной
ночи
Chère
madame,
quand
on
vous
dit
Дорогая
мадам,
когда
вам
говорят
Bonne
nuit
Спокойной
ночи
Bonne
nuit,
bonne
nuit
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи
Bonne
nuit
Спокойной
ночи
Quand
on
vous
dit
Когда
вам
говорят
Quand
on
vous
dit
Когда
вам
говорят
Bonne
nuit
Спокойной
ночи
Bonne
nuit
Спокойной
ночи
Bonne
nuit,
bonne
nuit
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи
Bonne
nuit,
bonne
nuit
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи
Bonne
nuit,
bonne
nuit
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи
Bonne
nuit
Спокойной
ночи
Bonne
nuit,
bonne
nuit
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи
Bonne
nuit
Спокойной
ночи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.