Jacques Pills - Symphonie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jacques Pills - Symphonie




Symphonie
Симфония
Symphonie d'un jour
Симфония одного дня,
Qui chante toujours
Что звучит всё ещё,
Dans mon coeur lourd
В моём сердце, полном тоски,
D'un soir de printemps
С того весеннего вечера.
C'est toi que j'entends
Это тебя я слышу
Depuis longtemps
С давних пор,
Tes accords ont gardé leur parfum
Твои аккорды сохранили свой аромат,
Je revois des souvenirs défunts
Я вижу вновь ушедшие воспоминания.
Symphonie... Symphonie
Симфония... Симфония.
Je revois les rideaux fanés
Я вижу вновь выцветшие шторы,
Que pour nous aimer
Что для нашей любви
Tu as fermés.
Ты закрыла.
Dans la nuit
В ночи,
Tout comme autrefois
Всё как прежде,
Je trouve parfois
Я нахожу порой
Un peu de toi
Немного тебя,
Et les mots et le son de ta voix
И слова, и звук твоего голоса,
Maintenant, je les retrouve en moi
Теперь я нахожу их в себе.
C'est fini, c'est fini
Всё кончено, всё кончено,
Et j'entends, grande à l'infini
И я слышу, необъятно громкую,
Comme une harmonie
Словно гармонию,
Ma symphonie
Мою симфонию,
Ma symphonie.
Мою симфонию.
1945-Bernstein - Tabet - Alstone
1945-Bernstein - Tabet - Alstone





Writer(s): Jack Lawrence, Alex Alstone, Tabet Andre Gaston Isaac, Roger Bernstein


Attention! Feel free to leave feedback.