Jacques Prévert - Inventaire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jacques Prévert - Inventaire




Inventaire
Инвентаризация
Une triperie, deux pierres
Одна мясная лавка, два камня,
Trois fleurs, un oiseau
Три цветка, одна птица,
Vingt-deux fossoyeurs, un amour
Двадцать два могильщика, одна любовь,
Le raton laveur, une madame untel
Енот-полоскун, одна мадам такая-то,
Un citron, un pain
Один лимон, одна булка хлеба,
Un grand rayon de soleil
Один большой луч солнца,
Une lame de fond, un pantalon
Одна волна, одни брюки,
Une porte avec son paillasson
Одна дверь со своим половиком,
Un Monsieur décoré de la légion d'honneur
Один господин, кавалер ордена Почётного легиона,
Le raton laveur
Енот-полоскун,
Un sculpteur qui sculpte des Napoléon
Один скульптор, ваяющий Наполеонов,
La fleur qu'on appelle souci
Цветок, который называют ноготки,
Deux amoureux sur un grand lit
Двое влюблённых на большой кровати,
Un carnaval de Nice
Карнавал в Ницце,
Une chaise, trois dindons, un ecclésiastique
Один стул, три индюка, один священник,
Un furoncle, une guêpe
Один фурункул, одна оса,
Un rein flottant
Одна блуждающая почка,
Une douzaine d'huîtres
Дюжина устриц,
Une écurie de courses
Одна конюшня для скачек,
Un fils indigne
Один недостойный сын,
Deux pères dominicains
Два отца-доминиканца,
Trois sauterelles, un strapontin
Три кузнечика, одно откидное сиденье,
Une fille de joie
Одна девушка лёгкого поведения,
Trois ou quatre oncles Cyprien
Три или четыре дядюшки Киприана,
Le raton laveur
Енот-полоскун,
Une mater dolorosa, deux papas gâteau
Одна матерь скорбящая, два папочки-пирожочка,
Trois rossignols, deux paires de sabots
Три соловья, две пары деревянных башмаков,
Cinq dentistes, un homme du monde
Пять дантистов, один светский человек,
Une femme du monde
Одна светская дама,
Un couvert noir, deux cabinets
Один чёрный прибор, два туалета,
Deux petits suisses
Два творожных сырка,
Un grand pardon
Одно большое прощение,
Une vache, un samovar
Одна корова, один самовар,
Une pinte de bon sang
Одна пинта хорошей крови,
Un monsieur bien mis
Один хорошо одетый господин,
Un cerf volant
Один воздушный змей,
Un régime de bananes
Одна банановая диета,
Une fourmi
Один муравей,
Une expédition coloniale
Одна колониальная экспедиция,
Un cordon sanitaire, trois cordons ombilicaux
Один санитарный кордон, три пуповины,
Un chien du commissaire, un jour de gloire
Одна собака комиссара, один день славы,
Un bandage herniaire, un vendredi soir
Один бандаж для грыжи, один вечер пятницы,
Une chaisière un œuf de poule
Одно сиденье для стула, одно куриное яйцо,
Un vieux de la vieille
Один старик из старых времён,
Trois veuves de guerre
Три военные вдовы,
Un François premier
Один Франциск Первый,
Deux Nicolas II
Два Николая Вторых,
Trois Henri III
Три Генриха Третьих,
Le raton laveur
Енот-полоскун,
Un père Noël
Один Дед Мороз,
Deux sœurs latines
Две латинские сестры,
Trois dimensions
Три измерения,
Mille et une nuits
Тысяча и одна ночь,
Sept merveilles du monde, quatre points cardinaux
Семь чудес света, четыре стороны света,
Huit heures précises, douze apôtres
Ровно восемь часов, двенадцать апостолов,
Quarante-cinq ans de bons et loyaux services
Сорок пять лет добросовестной службы,
Deux ans de prison, six ou sept péchés capitaux
Два года тюрьмы, шесть или семь смертных грехов,
Trois mousquetaires
Три мушкетёра,
Vingt mille lieues sous les mers
Двадцать тысяч лье под водой,
Trente-deux positions
Тридцать две позиции,
Deux mille ans avant Jésus-Christ
Две тысячи лет до Рождества Христова,
Cinq gouttes après chaque repas
Пять капель после каждого приема пищи,
Quarante minutes d'entracte
Сорок минут антракта,
Une seconde d'inattention
Одна секунда невнимательности,
Et naturellement
И, конечно же,
Le raton laveur
Енот-полоскун.





Writer(s): Kosma, Prevert


Attention! Feel free to leave feedback.