Jacques Prévert - Inventaire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jacques Prévert - Inventaire




Une triperie, deux pierres
Трипери, два камня
Trois fleurs, un oiseau
Три цветка, птица
Vingt-deux fossoyeurs, un amour
Двадцать два могильщика, одна любовь
Le raton laveur, une madame untel
Енот, мадам такой-то
Un citron, un pain
Один лимон, один хлеб
Un grand rayon de soleil
Большой солнечный луч
Une lame de fond, un pantalon
Лезвие снизу, брюки
Une porte avec son paillasson
Дверь с ковриком
Un Monsieur décoré de la légion d'honneur
Джентльмен, награжденный почетным легионом
Le raton laveur
Енот-полоскун
Un sculpteur qui sculpte des Napoléon
Скульптор, лепящий Наполеонов
La fleur qu'on appelle souci
Цветок, который называют ноготком
Deux amoureux sur un grand lit
Два любовника на большой кровати
Un carnaval de Nice
Ницца карнавал
Une chaise, trois dindons, un ecclésiastique
Стул, три индюка, церковник
Un furoncle, une guêpe
Фурункул, Оса
Un rein flottant
Плавающая почка
Une douzaine d'huîtres
Дюжина устриц
Une écurie de courses
Конюшня гонок
Un fils indigne
Недостойный сын
Deux pères dominicains
Два доминиканских отца
Trois sauterelles, un strapontin
Три кузнечика, один страпонтин
Une fille de joie
Девушка от радости
Trois ou quatre oncles Cyprien
Три или четыре дяди Киприана
Le raton laveur
Енот-полоскун
Une mater dolorosa, deux papas gâteau
Матер долороза, два папы торт
Trois rossignols, deux paires de sabots
Три соловья, две пары копыт
Cinq dentistes, un homme du monde
Пять стоматологов, один человек в мире
Une femme du monde
Женщина мира
Un couvert noir, deux cabinets
Один черный навес, два шкафа
Deux petits suisses
Две маленькие швейцарские
Un grand pardon
Великое прощение
Une vache, un samovar
Корова, самовар
Une pinte de bon sang
Пинта добра
Un monsieur bien mis
Хорошо поставленный господин
Un cerf volant
Змей
Un régime de bananes
Банановая диета
Une fourmi
Муравей
Une expédition coloniale
Колониальная экспедиция
Un cordon sanitaire, trois cordons ombilicaux
Один санитарный шнур, три пуповины
Un chien du commissaire, un jour de gloire
Собака комиссара, день славы
Un bandage herniaire, un vendredi soir
Грыжевая повязка, в пятницу вечером
Une chaisière un œuf de poule
Стул куриное яйцо
Un vieux de la vieille
Старик из старой
Trois veuves de guerre
Три вдовы войны
Un François premier
Франсуа первый
Deux Nicolas II
Два Николая II
Trois Henri III
Три Генриха III
Le raton laveur
Енот-полоскун
Un père Noël
Дед Мороз
Deux sœurs latines
Две латинские сестры
Trois dimensions
Три измерения
Mille et une nuits
Тысяча и одна ночь
Sept merveilles du monde, quatre points cardinaux
Семь чудес света, четыре кардинальных момента
Huit heures précises, douze apôtres
Ровно восемь часов, двенадцать апостолов
Quarante-cinq ans de bons et loyaux services
Сорок пять лет доброго и верного служения
Deux ans de prison, six ou sept péchés capitaux
Два года тюрьмы, шесть или Семь Смертных Грехов
Trois mousquetaires
Три мушкетера
Vingt mille lieues sous les mers
Двадцать тысяч лье под морями
Trente-deux positions
Тридцать две позиции
Deux mille ans avant Jésus-Christ
За две тысячи лет до н.
Cinq gouttes après chaque repas
Пять капель после каждого приема пищи
Quarante minutes d'entracte
Сорок минут антракта
Une seconde d'inattention
Секундная невнимательность
Et naturellement
И естественно
Le raton laveur
Енот-полоскун





Writer(s): Kosma, Prevert


Attention! Feel free to leave feedback.