Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De moins en moi
Immer weniger von mir
Insulaire
pris
à
la
fois
Ein
Inselbewohner,
gefangen
Entre
deux
cultures
entretenues
Zwischen
zwei
Kulturen,
die
durch
Par
les
mêmes
erreurs
passées
Dieselben
vergangenen
Fehler
genährt
werden
Labyrintho-intellos
Labyrinth-Intellektuelle
Tous
nos
conseillers
égarés
All
unsere
Berater
haben
sich
verirrt
La
communauté
s'écroule
Die
Gemeinschaft
bricht
zusammen
(Familles
éclatées)
(Zerrüttete
Familien)
Brisées
par
amour
excessif
Zerbrochen
durch
übermäßige
Liebe
(Amitiées
brisées)
(Zerbrochene
Freundschaften)
Admirées,
jalousées,
tuées
Bewundert,
beneidet,
getötet
(Culture
entérée)
(Beerdigte
Kultur)
Imité
toujou
détenn
Imitiert,
immer
noch
gehasst
(Pays
rasé,
rasé)
que
nous
reste
t'il?
(Verwüstetes,
verwüstetes
Land)
Was
bleibt
uns
noch?
Le
vent
nous
emmènera
jusqu'au
soleil
Der
Wind
wird
uns
zur
Sonne
tragen
Qui
nous
parlera
de
la
vie
d'autres
planêtes
Die
uns
vom
Leben
auf
anderen
Planeten
erzählen
wird
Telle
jupiter
qui
nous
veut
du
bien
So
wie
Jupiter,
der
uns
Gutes
will
Et
nous
seront
vous
et
moi
Und
wir
werden,
du
und
ich,
Au
paroxisme
de
l'amour
Auf
dem
Höhepunkt
der
Liebe
sein
La
famille
retrouvera
Die
Familie
wird
wiederfinden
Les
grandes
chaleurs
du
dimanche
Die
große
Wärme
der
Sonntage
Grandes
amitiées
retrouvées
Große
Freundschaften
wiedergefunden
Identitées
préservées
Identitäten
bewahrt
Humilité
retrouvée
Demut
wiedergefunden
Humanité
sauvegardée
Menschlichkeit
gerettet
(Yes,
it's
alright)
(Ja,
es
ist
in
Ordnung)
(Yeah,
alright)
(Yeah,
in
Ordnung)
Et
nous
seront
vous
et
moi
Und
wir
werden,
du,
meine
Liebe,
und
ich,
Au
paroxisme
de
l'amour
Auf
dem
Höhepunkt
der
Liebe
sein
La
famille
retrouvera
Die
Familie
wird
wiederfinden
Les
grandes
chaleurs
du
dimanche
Die
große
Wärme
der
Sonntage
Grandes
amitiées
retrouvées
Große
Freundschaften
wiedergefunden
Identitées
préservées
Identitäten
bewahrt
Humilité
retrouvée
Demut
wiedergefunden
Humanité
sauvegardée
Menschlichkeit
gerettet
(Yes,
it's
alright).
(Ja,
es
ist
in
Ordnung).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederic Wurtz, Jacques D'arbaud
Attention! Feel free to leave feedback.