Jacques renard feat. Frank Munn - As Time Goes By - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jacques renard feat. Frank Munn - As Time Goes By




Weu du stolz bist wenn du wanst und di trotzdem zuwe lanst wüll i di
Мы гордимся тем, что ты хочешь, и все равно ты хочешь, чтобы я тебя
Weu ma warm wird wenn du lachst und du an herbst zum summer machst wüll i di
Weu ma становится теплым, когда ты смеешься, и ты превращаешься в лето осени.
Weu a bissle glück für di no lang nit reichst
Weu a bissle повезло для di no lang nit reichst
Weulst bei mir bleibst wenn der beste freund si schleicht
Плачь, останься со мной, когда лучший друг подкрадется к тебе
Weulst a herz host wia a bergwerk
Рыдает хозяин сердца в шахте
Weulst a wahnsinn bist für mi steh i auf di
Рыдает безумие для меня, я стою на ди
Weul i mit dir olt wern kann
Как я могу быть с тобой, Олт Верн
Weul ma ewig kinder san brauch i di
Когда ма вечно дети сан обычай я ди
Weuls des brennen in mir füllst und mi ni besitzen willst brauch i di
Во мне наполняются рыдания горения, и я хочу обладать обычаем я ди
Weuls den grund warum bei mir bist nimmer wast
Воет причина, по которой ты со мной никогда не был
Weuls an mir an narren gfressen host
Рыдает надо мной в дураках gfressen host
Weul i nur bei dir daham bin
Когда я буду с тобой, я буду только с тобой
Weuls d a wahnsinn bist für mi steh i auf di
Рыдания д а безумие для меня, я встаю на ди
Weul a bisserl glück für di no lang nit reicht
Сколько бы ни было удачи, для этого не будет достаточно долго
Weulst bei mir bleibst wenn der beste freund si schleicht
Плачь, останься со мной, когда лучший друг подкрадется к тебе
Weulst a herz host wia a bergwerk
Рыдает хозяин сердца в шахте
Weulst a wahnsinn bist für mi steh i auf di
Рыдает безумие для меня, я стою на ди
Weulst a herz host wia a bergwerk
Рыдает хозяин сердца в шахте
Weulst a wahnsinn bist für mi steh i auf di
Рыдает безумие для меня, я стою на ди
(Schöne grüße aus österreich in die ganze welt)
наилучшими пожеланиями из Австрии всему миру)





Writer(s): Herman Hupfeld


Attention! Feel free to leave feedback.