Jacuś - Bob (feat. Tomcio) - translation of the lyrics into Russian

Bob (feat. Tomcio) - Jacuśtranslation in Russian




Suko tutaj nie znajdziesz przekazu, jak jesteś jełopem
Сучка, ты не найдешь сообщение, если ты придурок.
Mówisz, jestem ograniczony, a latam sobie samolotem
Ты говоришь, я ограничен, а я летаю на самолете.
Liceum na barkach, liczę Mata liczę kasa
Лицей на плечах, считать мат считать деньги
A w miedzy czasie ukończę fakultet (na, na) na Harvard
А между тем я закончу факультет (на, на) в Гарварде
W Santanderze odbieram kwit
В Сантандере я забираю квитанцию
Twój stary, jeden wielki mit
Твой старый, один большой миф
Na desce robię sobie flip
На доске я делаю флип
Na desce, wchodzę na bit
На доске, я вхожу в бит
W Santanderze odbieram kwit
В Сантандере я забираю квитанцию
Twój stary, jeden wielki mit
Твой старый, один большой миф
Na desce robię sobie flip
На доске я делаю флип
Na desce, wchodzę na bit
На доске, я вхожу в бит
Że niby tylko w Batorym takie sokoły
Что только в Батории такие соколы
Nie widziałeś cudów byku, zapraszam do mojej szkoły
Вы не видели чудес быка, я приглашаю вас в мою школу
Tylko na Mikołowskiej w kwarantanne mamy e-religię
Только на Никольской в карантин у нас есть электронная религия
W tej szkole dawno nie ma Boga, mamy własną religię
В этой школе давно нет Бога, у нас есть своя религия
W tej szkole także mamy własną szatnię
В этой школе у нас тоже есть своя раздевалка
W tej szatni ćwiczymy pompki, brzuszki i jakieś pojebane tańce
В этой раздевалке мы репетируем отжимания, животики и какие-то ебаные танцы.
A tak poza tym to jest wszystko git
И, кстати, это все git
Tylko za Magdalenę jest mi trochę wstyd
Только за Магдалину мне немного стыдно.
Jak będę miał okazję powiem o mojej przeszłości, dziecięcej
Когда у меня будет возможность, я расскажу о своем прошлом, детском
Jak na razie muszę zdać maturkę na trochę więcej
Пока что мне нужно еще немного сдавать выпускные экзамены.
Przez wąsik myślisz, że mam z dwadzieścia pięć
Из-за усов ты думаешь, что мне двадцать пять
Pamiętaj schaffie z Radlina, Tomcio z Żor, a Jacuś z Rybnika
Вспомни шаффи из Радлина, Томчо из Зора, и Якуша из Рыбника.
Srebro na mej szyi świeci pierdolone - Arkham Asylum City Gotham
Серебро на моей шее сияет - Arkham Asylum City Gotham
Jesteś tylko zbędnym pionkiem na tej planszy
Ты просто лишняя пешка на этой доске
Twą królową każdy konik miota
Твоя королева каждая лошадь помета
To nie gra w bierki, nie czas na usterki
Это не игра в драки, не время для глюков
Jak w warcabach typie przeskakuje pola
Как в шашках типа прыгает поля
Chciałbyś być bankierem, to nie literaki
Вы бы хотели быть банкиром, это не литераторы
Z ciebie wielki skarbnik a masz górę grosza
Ты большой казначей, а у тебя куча денег.
Znowu pod Instagram wleciał nowy DM
Опять под Instagram влетел новый ДМ
Kiedy dobra aura carpe diem
Когда хорошая аура carpe diem
Szmaty mylą sobie własną mordę z kijem
Сучки путают свою морду с палкой
To nie gra w internet tylko stały event
Это не интернет-игра, а постоянное событие
Jacuś Tomcio loty jak rakieta
Якуш Томчо летает как ракета
Definicja raper, a nie etykieta
Определение рэпера, а не этикет
Niby kwadrat flow, a nie skumasz wzorem
Вроде квадратного потока, а не скомканного формулой
Plujesz nam po ksywkach no to vice versa
Ты плюешь нам на клички, и наоборот.
Wasza przewózka w klipie: złomowana Panamera
Ваше путешествие в клипе: слом Panamera
Z sezonowców taki Spielberg że nie łapie ich kamera
Из сезонников такой Спилберг, что не ловит их камера
Większość z tych żałosnych graczy ma się teraz za rapera
Большинство из этих жалких игроков теперь считают себя рэпером
Najpierw przejdźcie samouczek by zadziałała kariera
Сначала пройдите учебник, чтобы карьера работала
Wasza przewózka w klipie: złomowana Panamera
Ваше путешествие в клипе: слом Panamera
Z sezonowców taki Spielberg że nie łapie ich kamera
Из сезонников такой Спилберг, что не ловит их камера
Większość z tych żałosnych graczy ma się teraz za rapera
Большинство из этих жалких игроков теперь считают себя рэпером
Najpierw przejdźcie samouczek by zadziałała kariera
Сначала пройдите учебник, чтобы карьера работала





Writer(s): Jacek Pala, Kamil Tomczak


Attention! Feel free to leave feedback.