Jacuś - I'M OK PT. 1 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jacuś - I'M OK PT. 1




I'M OK PT. 1
I'M OK PT. 1
Przy tobie mi ciepło, my na to mówimy
With you, I feel warm, we call it
Że jest straszny hys
That's scary, babe
Nie potrafię znaleźć właściwych ludzi
I can't find the right people
Poza tym jest git
Apart from that, it's cool
Popijam wódkę alkoholem
I'm drinking vodka with alcohol
A miałem być fit
And I was supposed to be fit
Ciekawy byłem
I was curious
Dalej ciekawy jestem konsekwencji
I'm still curious about the consequences
Niczego jeszcze nie wygrałem
I haven't won anything yet
Każdy sukces jest dla mnie niczym
Every success is nothing to me
Chyba dostałem obsesji
I think I'm obsessed
Nadzieję mam
I have hope
Że obronię się chociaż od chujowych recenzji, jebać
That I'll defend myself at least from crappy reviews, fuck it
Chcę tylko mieć, chcę tylko drogie auta, ciuchy, I'm okey
I just want to have, I just want expensive cars, clothes, I'm okey
I'm okey, gratulacje, możesz spokojnie spać (okej)
I'm okey, congratulations, you can sleep peacefully (okay)
Wchodzę na kolejny poziom jak w Mario Kart (ej)
I'm going to the next level like in Mario Kart (hey)
Zaczynam wyścig, wybieram furę, otwarty dach
I'm starting the race, choosing a car, open roof
Na szyi łańcuszek, na palcach diamenty
A chain on my neck, diamonds on my fingers
Wydaję pieniądze, gdy nie myślę o depresji (presji)
I spend money when I don't think about depression (pressure)
Gratulacje, możesz spokojnie spać
Congratulations, you can sleep peacefully
Wchodzę na kolejny poziom jak w Mario Kart (ej)
I'm going to the next level like in Mario Kart (hey)
Zaczynam wyścig, wybieram furę, otwarty dach (yeah)
I'm starting the race, choosing a car, open roof (yeah)
Jak Cardi - up, up, up, up
Like Cardi - up, up, up, up
Stworzyłem biznes i jakoś się kręci
I created a business and it's somehow spinning
Trzy lata minęły jak zygzak (szybko)
Three years have passed like a zigzag (fast)
Ja czekam głupi na kolejny rok
I'm waiting stupid for the next year
Wszystko na jedną szalę
Everything on one scale
Bez żalu, do wszystkich bez żadnych pretensji
Without regret, to all without any complaints
Za dużo mam pensji
I have too much salary
W końcu nauczę się grać na gitarze, by być bardziej sexy
Finally, I'll learn to play the guitar, to be more sexy
Nie potrafię znaleźć właściwych ludzi
I can't find the right people
Poza tym jest git
Apart from that, it's cool
Popijam wódkę alkoholem
I'm drinking vodka with alcohol
A miałem być fit
And I was supposed to be fit
Siłownia jest dalej niż ten pilot
The gym is further than this remote control
Więc się raczej nie zmęczę
So I won't get tired
Po tych tabletkach odziwo też
After these pills, surprisingly, I also
Widzę dalej tęczę
See the rainbow further
Tęczę
Rainbow
Tęczę
Rainbow
Tęczę
Rainbow
Tęczę
Rainbow
Tęczę
Rainbow
Jestem, kurwa, smutny, nieraz
I'm, damn, sad, sometimes
Jestem wkurwiony i zły, nieraz
I'm pissed off and angry, sometimes
Dobra mina do złej gry
A good face for a bad game
Nie działa mi zegarek
My watch doesn't work
A chciałbym powiedzieć
And I'd like to say
Że na mnie czas
That time is on my side
Widzę dziwne rzeczy, nieraz
I see strange things, sometimes
Spotykam piękne kobiety, nieraz
I meet beautiful women, sometimes
A czuję się niepotrzebny
And I feel unnecessary
I boję się gadać
And I'm afraid to talk
I boję zagadać
And I'm afraid to strike up a conversation
I boję się
And I'm afraid
Tysiące na biżuterię
Thousands on jewelry
Tysiące, by wyróżnić się na tle tych smutnych ludzi, kurwa
Thousands to stand out from the crowd of those sad people, damn
Którzy, mam wrażenie
Who, I have a feeling
Że ciągle życzą mi źle
That they're always wishing me ill
I ja życzę im dobrze
And I wish them well
Bo lubię jak jest dobrze
Because I like it when things are good
Bo podobno do dobrych ludzi
Because apparently good people
Same przychodzą pieniądze
Money just comes to them
Ciągiem, ciągiem, ciągiem
Constantly, constantly, constantly
Na imprezie zarywam kolejną nockę
At the party, I'm burning another night
Powtarzam się, ale mam pośpiech
I'm repeating myself, but I'm in a hurry
Ty, spoko tam chwilę i zwijam na dobre
You, chill for a while, and I'm leaving for good
Alkohol się leje
Alcohol is pouring
Jakieś typy się leją
Some guys are getting wasted
Ja mam święta
I have a holiday
Stoję z boku i jem sobię moczkę
I'm standing on the sidelines and eating a little piece of cake
Jak mówisz, że fajnie i mówisz
If you say it's cool and you say
Że dochodzi po mnie
That you're coming after me
To raczej tu nie chodzi o mnie
Then it's probably not about me
Ja jestem lekarzem, ja jestem pacjentem
I'm a doctor, I'm a patient
Do tego nazywam sexy policjantem
I also call her a sexy cop
Kim ja w tym życiu jeszcze, kurwa, nie będę
Who, the hell, will I not be in this life
Dużo mam w planach (aaa)
I have a lot of plans (aaa)
Jeszcze tych zer na koncie
Still those zeros in my account
Ale czasami się zastanawiam
But sometimes I wonder
Czy nie lepiej pośpiewać sobie Gospę
If it wouldn't be better to sing myself a Gospă
I'm okey, możesz spokojnie spać (okej)
I'm okey, you can sleep peacefully (okay)
Kolejny poziom jak w Mario Kart
The next level like in Mario Kart
Wybieram furę, otwarty dach, dach, dach
I choose a car, open roof, roof, roof
Dach, dach, dach, dach, dach, okej
Roof, roof, roof, roof, roof, okay
Gratulacje, możesz spokojnie spać (okej)
Congratulations, you can sleep peacefully (okay)
Wchodzę na kolejny poziom jak w Mario Kart (ej)
I'm going to the next level like in Mario Kart (hey)
Zaczynam wyścig, wybieram furę, otwarty dach (yeah)
I'm starting the race, choosing a car, open roof (yeah)
Jak Cardi: up, up, up, up
Like Cardi: up, up, up, up





Writer(s): Jacek Pala


Attention! Feel free to leave feedback.