Jad & Jefferson - Saco de Ouro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jad & Jefferson - Saco de Ouro




Saco de Ouro
Мешок с золотом
Num saco de estopa com embira amarrado
В мешке из рогожи, перевязанном бечевкой,
Eu tenho guardado a minha paixão
Я храню свою страсть,
Uma bota velha, chapéu cor de ouro
Старые сапоги, шляпу цвета золота,
Bainha de couro e um velho facão
Кожаные ножны и старый тесак.
Tenho um par de esporas, um arreio e um laço
У меня есть пара шпор, седло и лассо,
Um punhal de aço e rabo tatu
Стальной кинжал и хвост броненосца.
Tem um guaiaca ainda perfeita
Есть ещё отличная сумка-гуайяка,
Caprichada e feita de couro crú
Аккуратно сделанная из сыромятной кожи.
Do lampião quebrado, resta o pavio
От разбитого фонаря остался только фитиль,
Pra lembrar o frio eu também guardei
Чтобы помнить о холоде, я также сохранил
Um pelego branco que perdeu o pelo
Белую овчину, которая потеряла шерсть,
Apesar do zelo com que eu cuidei
Несмотря на заботу, с которой я её хранил.
Também um cachimbo de cano colombo
Также трубка из колумбийского тростника,
Quantos pernilongos com ele espantei
Сколько комаров я ею отгонял!
Um estribo esquerdo, que eu guardei com jeito
Левое стремя, которое я бережно хранил,
Porque o direito na cerca eu quebrei
Потому что правое я сломал о забор.
A nota fiscal toda amarela
Чек уже весь пожелтел,
Da primeira sela que eu mesmo comprei
От первого седла, которое я сам купил.
em Soledade na Casa da Cinta
Там, в Соледаде, в "Доме ремней",
Duzentos e trinta, na hora eu paguei
Двести тридцать, сразу заплатил.
Também o recibo todo amassado
Также квитанция, уже вся помятая,
Primeiro ordenado que eu faturei
За первый заработок, который я получил.
É a minha traia num saco amarrado
Это моя скарб, в завязанном мешке,
Num canto encostado, que eu sempre guardei
В углу прислоненный, который я всегда хранил.
Pra mim representa um belo passado
Для меня это представляет прекрасное прошлое,
A lida de gado que eu sempre gostei
Работу со скотом, которая мне всегда нравилась.
Assim enfrentado um trabalho duro
Так, справляясь с тяжелой работой,
Eu fiz o futuro sem violar a lei
Я построил будущее, не нарушая закон.
O saco é relíquia com seus apetrechos
Мешок это реликвия со своими принадлежностями,
Não vendo e não deixo ninguém por a mão
Не продаю и никому не даю трогать.
Nós trancos da vida aguentei o taco
В перипетиях жизни я держался молодцом,
E o ouro do saco é a recordação
А золото мешка это воспоминания.





Writer(s): Jose Plinio Trasferetti, Jose Caetano Erba


Attention! Feel free to leave feedback.