Jad Shwery - Law Fi Albak - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jad Shwery - Law Fi Albak




Law Fi Albak
Law Fi Albak
لو في قلبك حد تاني لو غرامك مش عشاني
If there is someone else in your heart, if your love isn't for me
ليه سايبني ويا حرتي ليه
Why have you abandoned me to my sorrow?
لو حبيب القلب ليا قلي ليه بتغيب عليا
If you're the love of my life, tell me why you stay away from me
يا حبيبي قلي ذنبي ايه
My love, tell me what my fault is
لو في قلبك حد تاني لو غرامك مش عشاني
If there is someone else in your heart, if your love isn't for me
ليه سايبني ويا حرتي ليه
Why have you abandoned me to my sorrow?
لو حبيب القلب ليا قلي ليه بتغيب عليا
If you're the love of my life, tell me why you stay away from me
يا حبيبي قلي ذنبي ايه
My love, tell me what my fault is
قلبك شاريني (ولا)، قلبك ناسيني (ولا)
Do you love me (or not), have you forgotten me (or not)
ولا ناويلي يا حبيبي على ايه
Or what are your intentions toward me, my love
قلبك حبيبي (ملي)، ريحلي بالي (قلي)
My love, reassure (me), ease (my mind), (tell me)
شاري هواي ولا إنت ناسيه
Do you love me or have you forgotten me?
قلبك شاريني (ولا)، قلبك ناسيني (ولا)
Do you love me (or not), have you forgotten me (or not)
ولا ناويلي يا حبيبي على ايه
Or what are your intentions toward me, my love
قلبك حبيبي (ملي)، ريحلي بالي (قلي)
My love, reassure (me), ease (my mind), (tell me)
شاري هواي ولا إنت ناسيه
Do you love me or have you forgotten me?
لو في قلبك حد تاني لو غرامك مش عشاني
If there is someone else in your heart, if your love isn't for me
ليه سايبني ويا حرتي ليه
Why have you abandoned me to my sorrow?
لو حبيب القلب ليا قلي ليه بتغيب عليا
If you're the love of my life, tell me why you stay away from me
يا حبيبي قلي ذنبي ايه
My love, tell me what my fault is
كلمة ريح بيها بالي لو حبيبي قلتهالي
If only you would comfort me with a word, my love
كل ليلة هعيشها تاني ليه
Why must I relive every night all over again?
انت اغلى من عينيا نفسي أقولك عاللي بيا
You are more precious than my eyes, and I want to tell you how I feel
نفسي أقولك إني روحي فيك
I want to tell you that you are my soulmate
كلمة ريح بيها بالي لو حبيبي قلتهالي
If only you would comfort me with a word, my love
كل ليلة هعيشها تاني ليه
Why must I relive every night all over again?
انت اغلى من عينيا نفسي أقولك عاللي بيا
You are more precious than my eyes, and I want to tell you how I feel
نفسي أقولك إني روحي فيك
I want to tell you that you are my soulmate
قلبك شاريني (ولا)، قلبك ناسيني (ولا)
Do you love me (or not), have you forgotten me (or not)
ولا ناويلي يا حبيبي على ايه
Or what are your intentions toward me, my love
قلبك حبيبي (ملي)، ريحلي بالي (قلي)
My love, reassure (me), ease (my mind), (tell me)
شاري هواي ولا إنت ناسيه
Do you love me or have you forgotten me?
قلبك شاريني (ولا)، قلبك ناسيني (ولا)
Do you love me (or not), have you forgotten me (or not)
ولا ناويلي يا حبيبي على ايه
Or what are your intentions toward me, my love
قلبك حبيبي (ملي)، ريحلي بالي (قلي)
My love, reassure (me), ease (my mind), (tell me)
شاري هواي ولا إنت ناسيه
Do you love me or have you forgotten me?
لو في قلبك حد تاني لو غرامك مش عشاني
If there is someone else in your heart, if your love isn't for me
ليه سايبني ويا حرتي ليه
Why have you abandoned me to my sorrow?
قلبك شاريني (ولا)، قلبك ناسيني (ولا)
Do you love me (or not), have you forgotten me (or not)
ولا ناويلي يا حبيبي على ايه
Or what are your intentions toward me, my love
قلبك حبيبي (ملي)، ريحلي بالي (قلي)
My love, reassure (me), ease (my mind), (tell me)
شاري هواي ولا إنت ناسيه
Do you love me or have you forgotten me?
قلبك شاريني (ولا)، قلبك ناسيني (ولا)
Do you love me (or not), have you forgotten me (or not)
ولا ناويلي يا حبيبي على ايه
Or what are your intentions toward me, my love
قلبك حبيبي (ملي)، ريحلي بالي (قلي)
My love, reassure (me), ease (my mind), (tell me)
شاري هواي ولا إنت ناسيه
Do you love me or have you forgotten me?






Attention! Feel free to leave feedback.