Lyrics and translation Jad Shwery - Law Fi Albak
لو
في
قلبك
حد
تاني
لو
غرامك
مش
عشاني
If
there
is
someone
else
in
your
heart,
if
your
love
isn't
for
me
ليه
سايبني
ويا
حرتي
ليه
Why
have
you
abandoned
me
to
my
sorrow?
لو
حبيب
القلب
ليا
قلي
ليه
بتغيب
عليا
If
you're
the
love
of
my
life,
tell
me
why
you
stay
away
from
me
يا
حبيبي
قلي
ذنبي
ايه
My
love,
tell
me
what
my
fault
is
لو
في
قلبك
حد
تاني
لو
غرامك
مش
عشاني
If
there
is
someone
else
in
your
heart,
if
your
love
isn't
for
me
ليه
سايبني
ويا
حرتي
ليه
Why
have
you
abandoned
me
to
my
sorrow?
لو
حبيب
القلب
ليا
قلي
ليه
بتغيب
عليا
If
you're
the
love
of
my
life,
tell
me
why
you
stay
away
from
me
يا
حبيبي
قلي
ذنبي
ايه
My
love,
tell
me
what
my
fault
is
قلبك
شاريني
(ولا)،
قلبك
ناسيني
(ولا)
Do
you
love
me
(or
not),
have
you
forgotten
me
(or
not)
ولا
ناويلي
يا
حبيبي
على
ايه
Or
what
are
your
intentions
toward
me,
my
love
قلبك
حبيبي
(ملي)،
ريحلي
بالي
(قلي)
My
love,
reassure
(me),
ease
(my
mind),
(tell
me)
شاري
هواي
ولا
إنت
ناسيه
Do
you
love
me
or
have
you
forgotten
me?
قلبك
شاريني
(ولا)،
قلبك
ناسيني
(ولا)
Do
you
love
me
(or
not),
have
you
forgotten
me
(or
not)
ولا
ناويلي
يا
حبيبي
على
ايه
Or
what
are
your
intentions
toward
me,
my
love
قلبك
حبيبي
(ملي)،
ريحلي
بالي
(قلي)
My
love,
reassure
(me),
ease
(my
mind),
(tell
me)
شاري
هواي
ولا
إنت
ناسيه
Do
you
love
me
or
have
you
forgotten
me?
لو
في
قلبك
حد
تاني
لو
غرامك
مش
عشاني
If
there
is
someone
else
in
your
heart,
if
your
love
isn't
for
me
ليه
سايبني
ويا
حرتي
ليه
Why
have
you
abandoned
me
to
my
sorrow?
لو
حبيب
القلب
ليا
قلي
ليه
بتغيب
عليا
If
you're
the
love
of
my
life,
tell
me
why
you
stay
away
from
me
يا
حبيبي
قلي
ذنبي
ايه
My
love,
tell
me
what
my
fault
is
كلمة
ريح
بيها
بالي
لو
حبيبي
قلتهالي
If
only
you
would
comfort
me
with
a
word,
my
love
كل
ليلة
هعيشها
تاني
ليه
Why
must
I
relive
every
night
all
over
again?
انت
اغلى
من
عينيا
نفسي
أقولك
عاللي
بيا
You
are
more
precious
than
my
eyes,
and
I
want
to
tell
you
how
I
feel
نفسي
أقولك
إني
روحي
فيك
I
want
to
tell
you
that
you
are
my
soulmate
كلمة
ريح
بيها
بالي
لو
حبيبي
قلتهالي
If
only
you
would
comfort
me
with
a
word,
my
love
كل
ليلة
هعيشها
تاني
ليه
Why
must
I
relive
every
night
all
over
again?
انت
اغلى
من
عينيا
نفسي
أقولك
عاللي
بيا
You
are
more
precious
than
my
eyes,
and
I
want
to
tell
you
how
I
feel
نفسي
أقولك
إني
روحي
فيك
I
want
to
tell
you
that
you
are
my
soulmate
قلبك
شاريني
(ولا)،
قلبك
ناسيني
(ولا)
Do
you
love
me
(or
not),
have
you
forgotten
me
(or
not)
ولا
ناويلي
يا
حبيبي
على
ايه
Or
what
are
your
intentions
toward
me,
my
love
قلبك
حبيبي
(ملي)،
ريحلي
بالي
(قلي)
My
love,
reassure
(me),
ease
(my
mind),
(tell
me)
شاري
هواي
ولا
إنت
ناسيه
Do
you
love
me
or
have
you
forgotten
me?
قلبك
شاريني
(ولا)،
قلبك
ناسيني
(ولا)
Do
you
love
me
(or
not),
have
you
forgotten
me
(or
not)
ولا
ناويلي
يا
حبيبي
على
ايه
Or
what
are
your
intentions
toward
me,
my
love
قلبك
حبيبي
(ملي)،
ريحلي
بالي
(قلي)
My
love,
reassure
(me),
ease
(my
mind),
(tell
me)
شاري
هواي
ولا
إنت
ناسيه
Do
you
love
me
or
have
you
forgotten
me?
لو
في
قلبك
حد
تاني
لو
غرامك
مش
عشاني
If
there
is
someone
else
in
your
heart,
if
your
love
isn't
for
me
ليه
سايبني
ويا
حرتي
ليه
Why
have
you
abandoned
me
to
my
sorrow?
قلبك
شاريني
(ولا)،
قلبك
ناسيني
(ولا)
Do
you
love
me
(or
not),
have
you
forgotten
me
(or
not)
ولا
ناويلي
يا
حبيبي
على
ايه
Or
what
are
your
intentions
toward
me,
my
love
قلبك
حبيبي
(ملي)،
ريحلي
بالي
(قلي)
My
love,
reassure
(me),
ease
(my
mind),
(tell
me)
شاري
هواي
ولا
إنت
ناسيه
Do
you
love
me
or
have
you
forgotten
me?
قلبك
شاريني
(ولا)،
قلبك
ناسيني
(ولا)
Do
you
love
me
(or
not),
have
you
forgotten
me
(or
not)
ولا
ناويلي
يا
حبيبي
على
ايه
Or
what
are
your
intentions
toward
me,
my
love
قلبك
حبيبي
(ملي)،
ريحلي
بالي
(قلي)
My
love,
reassure
(me),
ease
(my
mind),
(tell
me)
شاري
هواي
ولا
إنت
ناسيه
Do
you
love
me
or
have
you
forgotten
me?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.