Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By My Side
An Meiner Seite
Right
by
my
side
Direkt
an
meiner
Seite
B.
Hudson,
Jadakiss,
Ne-Yo
B.
Hudson,
Jadakiss,
Ne-Yo
I
think
it's
me
and
you
tonight
ma,
let's
go
Ich
denke,
heute
Nacht
sind
wir
beide
dran,
lass
uns
starten
They
say
every
good
woman
needs
a
thug
Man
sagt,
jede
gute
Frau
braucht
einen
Gangster
They
say
every
good
woman
needs
a
thug
Man
sagt,
jede
gute
Frau
braucht
einen
Gangster
Go
baby,
you
so
wavy
Los,
Baby,
du
bist
so
wellig
And
I
ain't
never
felt
this
way
'bout
no
lady
Und
ich
hab
mich
noch
nie
so
für
eine
Dame
gefühlt
Considering
going
half
with
you
on
your
baby
Denke
darüber
nach,
mit
dir
ein
Kind
zu
kriegen
Something
about
you,
making
me
go
crazy
Etwas
an
dir
lässt
mich
verrückt
werden
Know
if
I
ain't
soured
up,
I'm
so
hazy
Weiß,
wenn
ich
nicht
angesäuert
bin,
bin
ich
benommen
Me
and
you
on
the
same
page,
so
amazing
Wir
beide
auf
derselben
Seite,
so
wunderbar
Need
your
love
girl,
so
many
ways
Brauche
deine
Liebe,
Mädchen,
auf
so
viele
Arten
And
we
could
only
hold
out
for
so
many
days
Und
wir
können
nur
so
viele
Tage
durchhalten
And
got
enough
points
to
score
but
you
shaving
Habe
genug
Punkte
zum
Punkten,
aber
du
rasierst
Hell
yeah,
I'm
anxious,
but
you
craving
Verdammt
ja,
ich
bin
gespannt,
aber
du
hast
Lust
Time
keep
flying,
I'ma
keep
trying
Die
Zeit
fliegt,
ich
werde
weiter
versuchen
And
bottom
line,
I
need
your
L-O-V-I-N
Und
alles
in
allem
brauche
ich
deine
L-I-E-B-E
Girl,
make
no
mistake,
right
by
my
side
Mädchen,
mach
keinen
Fehler,
an
meiner
Seite
Little
mama
that's
your
place,
keep
holding
me
down
Kleine
Mama,
das
ist
dein
Platz,
halt
mir
den
Rücken
frei
And
you
can
help
me
spend
this
cake,
right
by
my
side
Und
du
kannst
mir
helfen,
das
Geld
auszugeben,
an
meiner
Seite
Ride
with
me,
all
I
need
is
you
right
by
my
side
Fahr
mit
mir,
alles
was
ich
brauche,
bist
du
an
meiner
Seite
Such
a
small
fella
to
recognize
the
Mason
Martin
Margielas
So
ein
kleiner
Kerl,
der
Mason
Martin
Margielas
erkennt
What
could
I
tell
her?
Was
soll
ich
ihr
sagen?
Man,
I
swear
you
gotta
see
her
to
believe
her
Mann,
ich
schwöre,
du
musst
sie
sehen,
um
zu
glauben
Then
maybe
you
could
understand
why
I
need
her
Dann
könntest
du
verstehen,
warum
ich
sie
brauche
Besides
her
being
a
diva
she
wasn't
bothered
by
the
chiba
Abgesehen
davon,
dass
sie
eine
Diva
war,
störte
sie
der
Chiba
nicht
Zodiac
sign
was
a
Libra,
definitely
a
keeper
Ihr
Sternzeichen
war
Waage,
definitiv
eine
Keeperin
I
just
wanna
put
her
in
the
sleeper,
then
fall
out
underneath
her
Ich
möchte
sie
nur
in
den
Schlaf
legen
und
dann
unter
ihr
einschlafen
Wake
up,
take
a
shower,
then
get
deeper
Aufwachen,
duschen
und
dann
tiefer
gehen
Juice
up,
get
some
power
and
then
freak
her
Energie
tanken,
Kraft
holen
und
dann
sie
verrückt
machen
After
the
feedback,
then
I
could
G
Mack
Nach
dem
Feedback
könnte
ich
G
Mack
spielen
But
it's
something
about
her
love
making
me
need
that
Aber
es
gibt
etwas
an
ihrer
Liebe,
das
mich
das
brauchen
lässt
Girl,
make
no
mistake,
right
by
my
side
Mädchen,
mach
keinen
Fehler,
an
meiner
Seite
Little
mama
that's
your
place,
keep
holding
me
down
Kleine
Mama,
das
ist
dein
Platz,
halt
mir
den
Rücken
frei
And
you
can
help
me
spend
this
cake,
right
by
my
side
Und
du
kannst
mir
helfen,
das
Geld
auszugeben,
an
meiner
Seite
Ride
with
me,
all
I
need
is
you
right
by
my
side
Fahr
mit
mir,
alles
was
ich
brauche,
bist
du
an
meiner
Seite
When
the
drama
comes
my
way
Wenn
der
Drama
auf
mich
zukommt
Long
as
I
got
you,
girl
it's
nothing
Solange
ich
dich
habe,
Mädchen,
ist
es
nichts
Baby,
it's
nothing,
I'm
good
Baby,
es
ist
nichts,
mir
geht's
gut
When
these
streets,
girl,
come
what
may
Wenn
diese
Straßen
kommen,
Mädchen,
was
auch
immer
passiert
Shorty,
we
do
what
we
do,
so
it's
nothing
Schatz,
wir
tun,
was
wir
tun,
also
ist
es
nichts
Baby
girl,
your
love
is
something
I
need
Baby
Mädchen,
deine
Liebe
ist
etwas,
das
ich
brauche
Yo,
they
say
every
good
woman
needs
a
thug
Yo,
man
sagt,
jede
gute
Frau
braucht
einen
Gangster
I
totally
agree,
that's
why
I
need
your
love
Ich
stimme
völlig
zu,
deshalb
brauche
ich
deine
Liebe
And
I
can't
help
it
if
I'm
selfish
Und
ich
kann
nichts
dafür,
wenn
ich
selbstsüchtig
bin
'Cause
I
need
your
love
and
nobody
else's
Weil
ich
deine
Liebe
brauche
und
niemandes
sonst
I'm
starting
to
taste
it,
pardon
the
bracelet
Ich
beginne
es
zu
schmecken,
entschuldige
das
Armband
The
chance
of
a
lifetime
and
I
can't
waste
it
Die
Chance
meines
Lebens
und
ich
kann
sie
nicht
verschwenden
If
being
beautiful
was
a
test,
she'd
have
aced
it
Wenn
Schönheit
ein
Test
wäre,
hätte
sie
ihn
bestanden
Her
skin
is
flawless,
her
hair
is
waist
length
Ihre
Haut
ist
makellos,
ihre
Haare
hüftlang
Hi
I'm
Jason
and
ma
I'm
patiently
Hi,
ich
bin
Jason
und
Mädchen,
ich
warte
geduldig
Waiting
for
us
to
have
relations
Darauf,
dass
wir
uns
näher
kommen
Kissing
me
is
just
history
in
the
making
Dass
du
mich
küsst,
ist
geschichtsträchtig
Squeezing
and
hugging,
I
need
your
loving
Drücken
und
Umarmen,
ich
brauche
deine
Liebe
Girl,
make
no
mistake,
right
by
my
side
Mädchen,
mach
keinen
Fehler,
an
meiner
Seite
Little
mama
that's
your
place,
keep
holding
me
down
Kleine
Mama,
das
ist
dein
Platz,
halt
mir
den
Rücken
frei
And
you
can
help
me
spend
this
cake,
right
by
my
side
Und
du
kannst
mir
helfen,
das
Geld
auszugeben,
an
meiner
Seite
Ride
with
me,
all
I
need
is
you
right
by
my
side
Fahr
mit
mir,
alles
was
ich
brauche,
bist
du
an
meiner
Seite
I
think
we
got
one
Ich
denke,
wir
haben
einen
Hit
What
you
think?
Was
denkst
du?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Smith Shaffer, Phillips Jason, Hudson Eric Lee
Attention! Feel free to leave feedback.