Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haze,
Kush
from
Cali,
old
denail′s,
Baltimore,
making
dope
sales
in
the
alleys.
Дымка,
Куш
из
Калифорнии,
старые
деньжата,
Балтимор,
продажа
дури
в
переулках,
детка.
I'm
back,
no
more
love
songs,
my
young
boy
Philly
do
his
thing
with
the
gloves
on.
Я
вернулся,
никаких
больше
песен
о
любви,
мой
молодой
Филли
делает
свое
дело
в
перчатках.
My
other
man
blew
trial,
they
got
a
dub
for
em′
Treat
his
son
like
he
mine,
nothing
but
love
for
him.
Мой
другой
кореш
провалил
суд,
у
них
есть
победа
над
ним.
Отношусь
к
его
сыну
как
к
своему,
ничего
кроме
любви
к
нему.
Yeah,
V10,
White
M,
Black
Guts,
No
Tints,
And
you
can
down-shift
with
your
finger,
it
makes
no
sense.
Да,
V10,
белая
тачка,
черная
начинка,
без
тонировки.
И
ты
можешь
переключать
передачи
одним
пальцем,
это
безумие.
The
tip
of
the
hawk,
I'll
poke
your
eye,
coke
is
high,
everybody
is
supposed
to
die.
Кончик
ястреба,
выколю
тебе
глаз,
кокс
дорогой,
все
должны
умереть.
You
know
me
I
give
the
grams
to
shorty,
Let
him
get
it
off
his
hands
for
40,
Get
his
man
some
Orei's.
Ты
знаешь
меня,
я
даю
граммы
малышке,
пусть
она
спихнет
их
за
40,
купит
своему
мужику
печенья
Oreo.
Big
CNN
fan,
Still
man′s
with
N.
Большой
фанат
CNN,
все
еще
мужик
с
N.
E,
And
will
not
lose,
cause
nigga
I
demand
the
glory.
E,
и
не
проиграю,
потому
что,
детка,
я
требую
славы.
I
got
the
globe
covered,
Niggas
is
cold-hearted
and
cold-blodded,
Still
the
hoes
love
it.
Я
охватил
весь
земной
шар,
ниггеры
хладнокровны
и
жестоки,
но
сучки
все
равно
любят
это.
I
open
up
budgets,
I′m
thoroughly
Re-in'
BROKE
IS
SOMETHING
YOU
DON′T
GOT
TO
WORRY
ABOUT
ME
BEING.
Я
открываю
бюджеты,
я
полностью...
НИЩЕТА
- ЭТО
ТО,
О
ЧЕМ
ТЕБЕ
НЕ
НУЖНО
ВОЛНОВАТЬСЯ
В
МОЕМ
СЛУЧАЕ.
I
done
scorched
the
projects,
I'm
a
boss
with
logic,
nothing
but
the
man
on
the
horse
in
my
closets.
Я
выжег
проекты,
я
босс
с
логикой,
ничего,
кроме
мужика
на
коне
в
моих
шкафах.
You
see
the
"D",
you
know
he
reppin′
he
hold
his
weapon,
EVERYBODY
IS
GARBAGE,
NO
EXCEPTIONS!
Ты
видишь
"D",
ты
знаешь,
он
представляет,
он
держит
свое
оружие,
ВСЕ
- МУСОР,
БЕЗ
ИСКЛЮЧЕНИЙ!
He's
so
nice
but
so
mean,
the
old
fiends
say
my
16′s
is
tylenol
with
codiene.
Он
такой
милый,
но
такой
злой,
старые
торчки
говорят,
что
мои
16-е
- это
тайленол
с
кодеином.
Give
em
here,
all
I
need
is
a
dutch
and
an
engineer,
and
I'll
end
a
nigga
career.
Дай
их
сюда,
все,
что
мне
нужно,
это
косяк
и
звукорежиссер,
и
я
закончу
карьеру
ниггера.
Yeah
I
can
have
your
ass
leaking
tonight,
yes-man
in
niggas
camps
got
em
thinking
they
nice.
Да,
я
могу
устроить
тебе
утечку
сегодня
вечером,
подхалимы
в
лагерях
ниггеров
заставляют
их
думать,
что
они
крутые.
Maybe
they
just
under
the
influence,
Or
shit
that
they
been
doing,
and
don't
know
that
it
can
get
him
ruined.
Может
быть,
они
просто
под
кайфом,
или
дерьмо,
которое
они
делают,
и
не
знают,
что
это
может
их
погубить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Howes, Chris Daughtry
Attention! Feel free to leave feedback.