Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
None Of Y'all Betta
Keiner von euch ist besser
It's
sorta
like
the
Holy
Trinity
Es
ist
wie
die
Heilige
Dreifaltigkeit
So
I'm
saying
Also
sag
ich
I
say
it's
like
three
different
guns
you
fuckin'
fagots
Ich
sage,
es
sind
drei
verschiedene
Waffen,
ihr
Schwuchteln
Get
shot
three
different
ways
Werdet
auf
drei
verschiedene
Arten
erschossen
Matter
fact,
make
that
six
different
ways
Eigentlich,
macht
das
sechs
verschiedene
Arten
Gun
in
each
hand
bitch
Waffe
in
jeder
Hand,
Bitch
None
of
y'all
betta
Keiner
von
euch
ist
besser
Ain't
none
of
y'all
betta
Keiner
von
euch
ist
besser
If
it
is
name
Wenn
doch,
nenn
ihn
We'll
squash
you,
A
S
A
P,
feel
it
Wir
vernichten
dich
ASAP,
spürst
du
All
I
know,
niggas
give
me
all
my
dough
Alles,
was
ich
weiß,
Typen
geben
mir
mein
ganzes
Geld
Like
Boston
George
comin'
through
with
all
my
blow
Wie
Boston
George,
der
mit
meinem
ganzen
Koks
vorbeikommt
Right
now
I'm
tryin'
to
charter
a
jet
Gerade
versuche
ich,
ein
Jet
zu
chartern
Fuck
this
hit
the
Panama
Canal
and
get
a
harder
connect
Scheiß
drauf,
geh
zum
Panama-Kanal
und
hol
dir
eine
härtere
Verbindung
Step
on
your
toes,
mess
with
your
hoes,
shoot
up
your
mans
Tret
auf
deine
Zehen,
leg
dich
mit
deiner
Frau
an,
baller
auf
deine
Jungs
Come
through
the
block
tryin'
to
screw
up
your
plans
Komm
durch
den
Block
und
versuche,
deine
Pläne
zu
ruinieren
'Cuz
I
still
rob
niggas
for
coke
Weil
ich
noch
immer
Typen
für
Koks
ausraube
Understand
I'm
the
first
one
they
call
when
they
gettin'
the
dope
Versteh,
ich
bin
der
Erste,
den
sie
anrufen,
wenn
sie
das
Zeug
holen
I'm
the
one
who
prick
your
finger
when
they
give
you
the
oath
Ich
bin
derjenige,
der
deinen
Finger
sticht,
wenn
sie
dir
den
Eid
geben
I'm
the
one
who
made
the
hit
when
they
bring
you
the
toast
Ich
bin
derjenige,
der
den
Auftrag
ausführt,
wenn
sie
den
Toast
bringen
Like
Pacino
and
De-Niro
'cept
they
call
me
Paniro
Wie
Pacino
und
De
Niro,
nur
nennen
sie
mich
Paniro
Sad
Styles
still
spin
that
arrow,
fuck
it
Sad
Styles
dreht
immer
noch
diesen
Pfeil,
scheiß
drauf
Like
the
boss
of
New
York,
you
know
how
I
feel
Wie
der
Boss
von
New
York,
du
weißt,
wie
ich
mich
fühle
Kill
a
motherfucker
'cuz
a
corpse
don't
talk
Erschlag
einen
Motherfucker,
weil
eine
Leiche
nicht
redet
(No
doubt)
(Kein
Zweifel)
Sixteen
in
the
joint
wit
one
in
the
head
Sechzehn
im
Magazin
und
eine
im
Kopf
If
the
bullets
had
legs
have
them
run
in
your
head,
bitch
Wenn
die
Kugel
Beine
hätte,
würde
sie
in
deinen
Kopf
rennen,
Bitch
Ain't
none
of
y'all
betta
Keiner
von
euch
ist
besser
What
y'all
know
about
Was
wisst
ihr
schon
über
Put
in
my
work
Meine
Arbeit
On
the
block
Auf
dem
Block
Ain't
none
if
y'all
betta
Keiner
von
euch
ist
besser
But
you
know
it's
all
real
Aber
du
weißt,
es
ist
alles
real
Is
it
real?
Yeah
son!
Ist
es
real?
Ja,
Mann!
Ain't
none
of
y'all
betta
Keiner
von
euch
ist
besser
What
y'all
know
about
Was
wisst
ihr
schon
über
Put
in
my
work
Meine
Arbeit
On
the
block
Auf
dem
Block
Ain't
none
of
y'all
betta
Keiner
von
euch
ist
besser
Bet
you
know
it's
all
real
Aber
du
weißt,
es
ist
alles
real
Is
it
real?
Yeah
son!
Ist
es
real?
Ja,
Mann!
Ain't
none
of
y'all
betta
Keiner
von
euch
ist
besser
Let's
get
it
poppin'
my
nigga
Lass
es
losgehen,
mein
Nigga
Load
the
tech
up
and
go
shoppin'
my
nigga
Lad
die
Tech
und
geh
shoppen,
mein
Nigga
And
I
don't
mean
the
mall
or
no
Gucci
store
Und
ich
meine
nicht
das
Einkaufszentrum
oder
den
Gucci-Laden
You
know
what
the
fuck
I
want,
bricks
of
raw
Du
weißt,
was
ich
will,
Kilo
Rohmaterial
And
I'm
too
old
to
make
less
than
a
hundred
a
year
Und
ich
bin
zu
alt,
um
weniger
als
hundert
im
Jahr
zu
machen
If
it
means
wavin'
the
hammer
and
leavin'
you
there
Selbst
wenn
es
heißt,
die
Waffe
zu
ziehen
und
dich
liegen
zu
lassen
If
it
means
grabbin'
your
kids
out
daycare
Selbst
wenn
es
heißt,
deine
Kinder
aus
dem
Kindergarten
zu
holen
Somebody
losin'
a
seed,
pay
or
bleed
Jemand
verliert
ein
Kind,
Zahle
oder
blute
It's
Sheek
Louch,
I
ain't
got
no
heart
Ich
bin
Sheek
Louch,
ich
habe
kein
Herz
I
shoot
broad
daylight
right
in
front
of
the
mark
Ich
schieße
am
helllichten
Tag
direkt
vor
dem
Ziel
I
put
28
holes
through
the
icy
car
Ich
mach
28
Löcher
durch
den
vereisten
Wagen
Fuck
around,
like
the
God
won't
squeeze
Mach
was
falsch,
als
ob
der
Gott
nicht
abdrückt
If
I
don't
see
the
badge
I'm
clappin'
the
D's
Wenn
ich
kein
Abzeichen
sehe,
baller
ich
auf
die
Bullen
Lox
motherfucker,
the
ox
motherfucker
Lox
Motherfucker,
der
Ox
Motherfucker
The
reason
why
you
shouldn't
cop
drops
motherfucker
Der
Grund,
warum
du
keine
Drops
kaufen
solltest,
Motherfucker
Like
it's
something
for
me
to
shoot
your
pops
motherfucker,
what
Als
ob
es
normal
wäre,
deinen
Vater
zu
erschießen,
was?
Ain't
none
of
y'all
betta
Keiner
von
euch
ist
besser
What
y'all
know
about
Was
wisst
ihr
schon
über
Put
in
my
work
Meine
Arbeit
On
the
block
Auf
dem
Block
Ain't
none
if
y'all
betta
Keiner
von
euch
ist
besser
But
you
know
it's
all
real
Aber
du
weißt,
es
ist
alles
real
Is
it
real?
Yeah
son!
Ist
es
real?
Ja,
Mann!
Ain't
none
of
y'all
betta
Keiner
von
euch
ist
besser
What
y'all
know
about
Was
wisst
ihr
schon
über
Put
in
my
work
Meine
Arbeit
On
the
block
Auf
dem
Block
Ain't
none
of
y'all
betta
Keiner
von
euch
ist
besser
Bet
you
know
it's
all
real
Aber
du
weißt,
es
ist
alles
real
Is
it
real?
Yeah
son!
Ist
es
real?
Ja,
Mann!
Ain't
none
of
y'all
betta
Keiner
von
euch
ist
besser
Ayo
the
dopes
and
the
rice,
the
cokes
and
the
pyrex
Yo,
das
Zeug
und
der
Reis,
das
Koks
und
die
Pyrex
Over
the
stove
and
I'm
bout
to
hit
it
with
the
ice
Über
dem
Herd
und
ich
bin
dran,
es
mit
Eis
zu
mischen
Runners
love
to
pump
the
bomb
Läufer
lieben
es,
die
Bombe
zu
pushen
They
know
no
fair
ones,
now
niggas'll
jump
they
moms
Sie
kennen
keine
Fairness,
jetzt
springen
Niggas
auf
ihre
Mütter
You
God
minus
the
12
Disciples
Du
bist
Gott
ohne
die
12
Jünger
I
pop
up,
all
you
see
is
shells
and
rifles
Ich
tauch
auf,
alles,
was
du
siehst,
sind
Hülsen
und
Gewehre
If
I
don't
like
you,
I'ma
kill
you
not
fight
you
Wenn
ich
dich
nicht
mag,
töte
ich
dich,
statt
zu
kämpfen
I
bite
a
little
piece
of
your
ear
off
like
Mike
do
Ich
beiße
ein
Stück
von
deinem
Ohr
ab
wie
Mike
And
everybody
gon'
follow
me
now
Und
jeder
folgt
mir
jetzt
Down
eighth
and
an
oozie
mahogany
brown
Runter
die
Acht
und
ein
Maschinengewehr,
mahagonibraun
Faggots
want
you
to
kill
'em
in
a
hurry
Schwuchteln
wollen,
dass
du
sie
schnell
umlegst
It
fucks
me
up,
like
they
ain't
got
no
money
to
get
buried
Es
nervt
mich,
als
hätten
sie
kein
Geld
für
eine
Beerdigung
You
could
flip,
I'll
survive
m'kay,
motherfucker
Du
könntest
abhauen,
ich
überleb's,
okay,
Motherfucker
In
my
block
still
doin
twenty-five
a
day
In
meinem
Block
mach
ich
immer
noch
25
am
Tag
Know
you
work
out,
chest
and
your
back
all
nice
Ich
weiß,
du
trainierst,
Brust
und
Rücken
sehen
gut
aus
But
the
twelve
gauge'll
have
your
six
pack
on
ice,
what?
Aber
das
Zwölfkaliber
legt
dein
Sixpack
auf
Eis,
was?
Ain't
none
of
y'all
betta
Keiner
von
euch
ist
besser
What
y'all
know
about
Was
wisst
ihr
schon
über
Put
in
my
work
Meine
Arbeit
On
the
block
Auf
dem
Block
Ain't
none
if
y'all
betta
Keiner
von
euch
ist
besser
But
you
know
it's
all
real
Aber
du
weißt,
es
ist
alles
real
Is
it
real?
Yeah
son!
Ist
es
real?
Ja,
Mann!
Ain't
none
if
y'all
betta
Keiner
von
euch
ist
besser
Let
you
know,
let
you
know
it's
all
real
Lass
dich
wissen,
lass
dich
wissen,
es
ist
alles
real
Ain't
none
if
y'all
betta
Keiner
von
euch
ist
besser
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phillips Jason, Martin Chris E, Jacobs Sean, Styles David
Attention! Feel free to leave feedback.