Lyrics and translation Jadakiss - Pain & Torture - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pain & Torture - Album Version (Edited)
Боль и пытки - Альбомная версия (отредактировано)
Yeah
niggas,
so
this
is
what
it
all
boils
down
to,
ha?
Ha?
Да,
ниггеры,
так
вот
к
чему
все
это
сводится,
а?
А?
This
is
what
it's
come
to,
ha?
Ha?
Вот
к
чему
мы
пришли,
а?
А?
Playoffs,
yo
booms,
fuck
that
Плей-офф,
да
пошло
оно
все
We
back,
baby
Мы
вернулись,
детка
I
ain't
asked
you
to
fear
it
Я
не
просил
тебя
бояться
этого
Mandatory
you
think
about
it
after
you
hear
it
Обязательно
подумай
об
этом
после
того,
как
услышишь
And
it's
the
evils
that's
gonna
make
you
have
to
compare
it
И
это
зло
заставит
тебя
сравнивать
You
know
me,
I
swing
back
through
and
see
who
got
hit
after
I
air
it
Ты
же
меня
знаешь,
я
вернусь
и
посмотрю,
кого
задело
после
того,
как
выпущу
это
в
эфир
But
it
ain't
about
shit,
niggas
mumble
about
my
outfits
Но
это
не
о
дерьме,
ниггеры
бормочут
о
моей
одежде
But
I'm
humble,
I
keep
my
mouth
shut
Но
я
скромный,
я
держу
рот
на
замке
Lacin'
them
well,
it
was
destined
for
J's
in
the
cell
Зашнуровывая
их
хорошо,
это
было
предназначено
для
Джей
в
камере
I
can
make
you
a
reservation
to
hell
Я
могу
забронировать
тебе
место
в
аду
Then
blow
you
out
the
water,
I'm
out
of
your
order
Затем
выброшу
тебя
за
борт,
я
вне
твоего
понимания
Me
verse
any
rapper
is
slaughter
Я
против
любого
рэпера
- это
резня
Something
like
a
poet
and
an
author
Что-то
вроде
поэта
и
писателя
The
only
difference
is
that
I
mix
slick
talk
with
pain
and
torture
Единственная
разница
в
том,
что
я
смешиваю
сладкие
речи
с
болью
и
пытками
One
false
move
will
cost
ya,
these
lames
will
cross
ya
Один
неверный
шаг
будет
стоить
тебе
дорого,
эти
лохи
тебя
подставят
Don't
let
the
game
extort
ya
Не
дай
игре
тебя
использовать
Try
to
learn
from
what
the
game
has
taught
ya
Постарайся
извлечь
урок
из
того,
чему
тебя
научила
игра
I'm
the
author
of
slick
talk,
pain
and
torture
Я
автор
сладких
речей,
боли
и
пыток
One
false
move
will
cost
ya,
these
lames
will
cross
ya
Один
неверный
шаг
будет
стоить
тебе
дорого,
эти
лохи
тебя
подставят
Don't
let
the
game
extort
ya
Не
дай
игре
тебя
использовать
Try
to
learn
from
what
the
game
has
taught
ya
Постарайся
извлечь
урок
из
того,
чему
тебя
научила
игра
I'm
the
author
of
slick
talk,
pain
and
torture
Я
автор
сладких
речей,
боли
и
пыток
Yo,
I'ma
take
the
responsibility
for
bringing
it
back
Йоу,
я
беру
на
себя
ответственность
за
возвращение
этого
They
rappin'
with
hostility,
meanin'
they
whack
Они
читают
рэп
с
враждебностью,
имея
в
виду,
что
они
отстой
But
then
again,
I
feel
'em
Но
опять
же,
я
их
понимаю
Knowin'
that
they
up
against
a
nigga
just
like
myself
that'll
kill
'em
Зная,
что
они
против
такого
ниггера,
как
я,
который
их
убьет
I
gotta
spend
a
buck
at
the
dealer
for
suede
ceilings
Мне
нужно
потратить
бакс
у
дилера
на
замшевые
потолки
Lotta
bodies
drop
because
of
betrayed
feelins'
Много
тел
падает
из-за
преданных
чувств
What
other
rappers
you
know
made
it
and
stay
dealin'
Какие
еще
рэперы,
которых
ты
знаешь,
добились
успеха
и
продолжают
торговать?
Smart
niggas
just
fell
back
and
they
saved
millions
Умные
ниггеры
просто
отступили
и
сэкономили
миллионы
These
are
pedestrian
bars
for
the
civilians
Это
пешеходные
бары
для
гражданских
Shoes
is
Italian,
handgun
Brazilian
Туфли
итальянские,
пистолет
бразильский
Open
it
up
and
see
what
Kiss
brought
ya
Открой
его
и
посмотри,
что
Кисс
тебе
принес
Slick
talk,
pain
and
torture
Сладкие
речи,
боль
и
пытки
One
false
move
will
cost
ya,
these
lames
will
cross
ya
Один
неверный
шаг
будет
стоить
тебе
дорого,
эти
лохи
тебя
подставят
Don't
let
the
game
extort
ya
Не
дай
игре
тебя
использовать
Try
to
learn
from
what
the
game
has
taught
ya
Постарайся
извлечь
урок
из
того,
чему
тебя
научила
игра
I'm
the
author
of
slick
talk,
pain
and
torture
Я
автор
сладких
речей,
боли
и
пыток
One
false
move
will
cost
ya,
these
lames
will
cross
ya
Один
неверный
шаг
будет
стоить
тебе
дорого,
эти
лохи
тебя
подставят
Don't
let
the
game
extort
ya
Не
дай
игре
тебя
использовать
Try
to
learn
from
what
the
game
has
taught
ya
Постарайся
извлечь
урок
из
того,
чему
тебя
научила
игра
I'm
the
author
of
slick
talk,
pain
and
torture
Я
автор
сладких
речей,
боли
и
пыток
Yo,
I
flip
words
around,
sorta
like
birds
and
pounds
Йоу,
я
переворачиваю
слова,
как
птиц
и
фунты
Rub
shoulders
in
the
industry
with
nerds
and
clowns
Трусь
плечами
в
индустрии
с
ботанами
и
клоунами
Give
it
to
whoever
deserve
the
rounds
Даю
это
тому,
кто
заслуживает
раундов
Hollow
tips,
move
organs
and
nerves
around
Разрывные
пули,
перемещают
органы
и
нервы
Get
money,
fuck
riffin'
Зарабатывай
деньги,
к
черту
болтовню
I'm
definitely
cut
different,
I
twist
honey's,
puff
piffin
Я
определенно
вырезан
по-другому,
я
соблазняю
красоток,
пыхчу
косячком
Get
my
insight
from
an
old
G
Получаю
свое
понимание
от
старого
Джи
With
a
good
job
and
all
that
buddy
love
sniffin'
С
хорошей
работой
и
всей
этой
приятельской
любовью,
нюхающей
кокаин
Shit
talker,
playboy,
British
walker
Болтун,
плейбой,
британская
походка
Rather
be
home
like,
"God,
please
get
'em
off
us"
Лучше
быть
дома,
типа:
"Боже,
пожалуйста,
убери
их
от
нас"
After
the
sun
shine,
it
gets
darker
После
солнечного
света
становится
темнее
Slick
talk,
pain
and
torture
Сладкие
речи,
боль
и
пытки
One
false
move
will
cost
ya,
these
lames
will
cross
ya
Один
неверный
шаг
будет
стоить
тебе
дорого,
эти
лохи
тебя
подставят
Don't
let
the
game
extort
ya
Не
дай
игре
тебя
использовать
Try
to
learn
from
what
the
game
has
taught
ya
Постарайся
извлечь
урок
из
того,
чему
тебя
научила
игра
I'm
the
author
of
slick
talk,
pain
and
torture
Я
автор
сладких
речей,
боли
и
пыток
One
false
move
will
cost
ya,
these
lames
will
cross
ya
Один
неверный
шаг
будет
стоить
тебе
дорого,
эти
лохи
тебя
подставят
Don't
let
the
game
extort
ya
Не
дай
игре
тебя
использовать
Try
to
learn
from
what
the
game
has
taught
ya
Постарайся
извлечь
урок
из
того,
чему
тебя
научила
игра
I'm
the
author
of
slick
talk,
pain
and
torture
Я
автор
сладких
речей,
боли
и
пыток
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phillips Jason, Best Anthony, Russell Ray
Attention! Feel free to leave feedback.