Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cook
up
in
the
booth
with
all
of
dis
bread
on
me
Ich
koche
im
Studio
mit
all
dem
Brot
auf
mir
thought
I
was
a
toaster
dachte,
ich
wäre
ein
Toaster
And
I
made
it
in
my
own
Und
ich
habe
es
alleine
geschafft
Now
I'm
up
smoking
on
da
doja
Jetzt
bin
ich
oben
und
rauche
Doja
Facing
hella
woods
till
the
pain
I
feel
is
gone
Rauche
haufenweise
Woods,
bis
der
Schmerz,
den
ich
fühle,
weg
ist
Shii
ain't
been
the
same
since
you
ghosted
Scheiße,
ist
nicht
mehr
dasselbe,
seit
du
mich
geghostet
hast
And
she
tryna
double
back
she
know
I'm
loaded
Und
sie
versucht
zurückzukommen,
sie
weiß,
dass
ich
reich
bin
Like
a
threw
a
live
grenade
in
the
ocean
Als
hätte
ich
eine
scharfe
Handgranate
ins
Meer
geworfen
She
know
I'm
blowin
Sie
weiß,
dass
ich
explodiere
Got
a
bad
bitch
and
she
sippin
on
some
Moët
Habe
eine
geile
Schlampe
und
sie
nippt
an
etwas
Moët
Thick
as
fuck
she
said
dat
she
somoan
Verdammt
dick,
sie
sagte,
sie
sei
Samoanerin
And
she
riding
I'm
controllin
Und
sie
reitet,
ich
kontrolliere
Hop
up
in
that
water
get
to
flowin
Spring
ins
Wasser
und
lass
dich
treiben
And
she
knowin
that
I'm
goin
in
Und
sie
weiß,
dass
ich
reingehe
Started
stacking
all
dem
Benjamins
Fing
an,
all
die
Benjamins
zu
stapeln
They
wanna
know
how
I
became
the
man
Sie
wollen
wissen,
wie
ich
zum
Mann
wurde
Like
how
the
fuck
u
came
from
the
can
Wie
zum
Teufel
kommst
du
aus
dem
Knast
Like
how
I
from
the
projects
but
you
bought
yo
own
land
Als
wie
ich
aus
den
Projects,
aber
du
hast
dein
eigenes
Land
gekauft
Keep
the
same
niggas
around
whenever
it's
Behalte
die
gleichen
Niggas
um
dich,
wann
immer
es
going
down
you
know
they
stood
all
ten
runtergeht,
du
weißt,
sie
standen
alle
zehn
And
she
wanna
do
it
now
tryna
go
another
round
Und
sie
will
es
jetzt
tun,
versucht
eine
weitere
Runde
She
know
that
I'm
all
in
Sie
weiß,
dass
ich
voll
dabei
bin
She
said
I
must've
been
a
hooper
the
way
I'm
ballin
Sie
sagte,
ich
muss
ein
Basketballspieler
gewesen
sein,
so
wie
ich
spiele
Made
so
many
racks
started
shot
callin
Habe
so
viele
Scheine
gemacht,
dass
ich
angefangen
habe,
die
Entscheidungen
zu
treffen
And
if
I
go
broke
who
would
be
all
in
Und
wenn
ich
pleite
gehe,
wer
wäre
dann
voll
dabei
I
ain't
with
the
talk
ain't
with
the
stallin
Ich
bin
nicht
fürs
Reden,
nicht
fürs
Zögern
Baby
can't
you
see
that
I'm
all
in
Baby,
siehst
du
nicht,
dass
ich
voll
dabei
bin
Only
reason
uon
trip
cause
Ian
average
Nur
weil
ich
nicht
durchschnittlich
bin,
flippst
du
nicht
aus
Cause
I
be
passin
off
dem
packs
like
I'm
on
madden
Weil
ich
die
Päckchen
weitergebe,
als
wäre
ich
bei
Madden
Remember
days
I
was
broke
I
was
wishing
I
could
have
it
Erinnere
mich
an
Tage,
an
denen
ich
pleite
war
und
mir
wünschte,
ich
hätte
es
Put
in
the
work
now
a
nigga
have
it
Habe
hart
gearbeitet,
jetzt
hat
ein
Nigga
es
Lost
a
couple
niggas
on
the
way
I
was
saddened
Habe
ein
paar
Niggas
auf
dem
Weg
verloren,
ich
war
traurig
Now
the
Glock
is
automatic
Jetzt
ist
die
Glock
automatisch
30
round
let
em
have
it
30
Schuss,
lass
sie
es
haben
In
the
a
jus
like
lil
Gotit
In
der
A,
genau
wie
Lil
Gotit
Found
some
taken
just
like
gotti
Habe
etwas
gefunden,
genau
wie
Gotti
CMG
will
I
sign
probably
CMG,
werde
ich
wahrscheinlich
unterschreiben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jadarius Davis
Attention! Feel free to leave feedback.