Jaden - ERYS - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jaden - ERYS




Alright boys
Ладно, парни
I got a whole palette of vision I need to go out by tonight (yeah)
У меня есть целая палитра взглядов, мне нужно выйти сегодня вечером (да)
I need you vigilant out there (yeah)
Мне нужно, чтобы вы были бдительны там (да)
So keep your head up
Так что держите голову выше
Watch your back (yeah)
Прикрывайте спину (да)
Get it done
Сделайте это
And I'd like to see you guys argue
И я бы хотел посмотреть, как вы, ребята, спорите
ERYS, I'm sure you can take it from here
ЭРИС, я уверен, ты справишься с этим дальше
Boys in the city goin' psycho
Парни в городе сходят с ума
Drop this shit, man, I bet it goin' viral
Брось это дерьмо, чувак, держу пари, оно станет вирусным
Too fly, man, I had to take the high road
Слишком круто, чувак, мне пришлось пойти по большой дороге
Too mad when they see me, Luke Skywalk
Слишком зол, когда они видят меня, Люк Скайуокер
Trap talk, had to turn it to the lunch talk
Разговоры о ловушках, пришлось переключить их на беседу за ланчем
Rich route and I had to take the roof off
Насыщенный маршрут, и мне пришлось снять крышу
Two doors make 'em look like Medusa
Две двери делают их похожими на Медузу
And I got a long way
И мне предстоит долгий путь
ERYS
ЭРИС
Over there blowin' up with some shit, some gang shit, nigga
Вон там взрываются каким-то дерьмом, каким-то бандитским дерьмом, ниггер
That shit was hard
Это дерьмо было жестким
Hop around this shit, they in a Teflon
Прыгай вокруг этого дерьма, они в тефлоне
Rather keep the vision in my left arm
Лучше держи зрение в левой руке
I put that on a Tesla (top secret shit)
Я поставил это на Теслу (совершенно секретное дерьмо)
I don't wanna hear that we next up
Я не хочу слышать, что мы следующие
Been the one, second hottest to the Sun
Были первыми, вторыми по жаре после Солнца
And I guess you couldn't tell we're the grunge, fuckin' punks
И я думаю, вы не могли бы сказать, что мы гранж, гребаные панки
'Member we're hottest in the city
Участник, мы самые горячие в городе
Spent the - tryna get me
Потратили время, пытаясь заполучить меня
'Til I pull up at the party with the semi
Пока я не появился на вечеринке с semi
Saw squad, showed up colors with the enemy
Увидел отряд, показал цвета врага
I don't need your money, boy, I got a deal
Мне не нужны твои деньги, парень, у меня сделка
Talkin' to the night -, 'cause you a tattletale
Разговариваю с ночным..., потому что ты ябеда
Put the gang on the chain, you ain't half as real
Посади банду на цепь, ты и вполовину не такой реальный
You ain't been the same, make the city our battlefield, nigga
Ты не был прежним, сделай город нашим полем боя, ниггер
Tonight
Сегодня вечером
This how we feel 'bout this drink
Вот как мы относимся к этому напитку
We don't let nobody disrespect us
Мы никому не позволяем проявлять к нам неуважение
Our culture
Наша культура
Fuck that, nigga
К черту это, ниггер
We on some of this -, muhfuckin' TP
Мы на чем-то подобном -, черт возьми, ТП
Let's go, Cleveland, Rook, we dyin' today
Поехали, Кливленд, Рук, мы умираем сегодня
Tell 'em to meet us at the fucking place, right now, we dyin'
Скажи им, чтобы встретились с нами в этом гребаном месте, прямо сейчас, мы умираем
Fuck that shit, nigga
Нахуй это дерьмо, ниггер
ERYS does shit, we run the city
ЭРИС творит дерьмо, мы управляем городом
ERYS dies late last night
ЭРИС умер прошлой ночью
The street will eat you if you let your ego defeat you
Улица съест тебя, если ты позволишь своему эго победить тебя
With this I leave you
С этим я покидаю тебя
He or she who seeks good will ultimately
Тот или та, кто стремится к добру, в конечном счете
Have to go through what is opposite but equal
Должен будет пройти через то, что противоположно, но равно
Be cognizant of these naturally-born evils
Осознайте эти врожденные пороки
In the concrete
В бетоне
A story that's been written of our neighborhood heroes
История, написанная о героях нашего района
Did you hear about your boy?
Вы слышали о своем мальчике?
What happened?
Что случилось?
ERYS, they got him last night (no)
ЭРИС, они схватили его прошлой ночью (нет)
No, last night, this nigga
Нет, прошлой ночью этот ниггер
Yo, but who's that floatin' up in the mountains right there?
Йоу, но кто это парит вон там, в горах?
Oh, oh
О, о
Jaden
Джейден
Oh
О
Oh, oh
О, о
Oh, oh
О, о
Damn, this nigga SYRE is back
Черт, этот ниггер САЙР вернулся
Oh, oh
О, о
Oh, oh
О, о
She don't need my love, she just need someone else
Ей не нужна моя любовь, ей просто нужен кто-то другой
It burns me every time, it's because she's someone else
Это обжигает меня каждый раз, потому что она - кто-то другой
Got old pictures of us, now she's with someone else
Есть наши старые фотографии, теперь она с кем-то другим
Keep that to yourself (keep that to yourself)
Держи это при себе (держи это при себе)
I don't need your love, I need somebody else
Мне не нужна твоя любовь, мне нужен кто-то другой
Someone all wrapped up, I'm not under your spell
Кто-то полностью поглощен, я не под твоими чарами
Go nuts in the club, and don't walk on my shells
Сходи с ума в клубе и не наступай мне на пятки
I'm so far of the edge, I'm so far off the edge
Я так далеко от края, я так далеко от края
She said, "I don't need your love, I need somebody else"
Она сказала: "Мне не нужна твоя любовь, мне нужен кто-то другой".
It burns me every time, it's because she's someone else
Это обжигает меня каждый раз, потому что она - кто-то другой
Got old pictures of us, but she's with someone else
У меня есть наши старые фотографии, но она с кем-то другим
Too far off the edge, I'm too far off the edge
Слишком далеко от края, я слишком далеко от края
I don't need your love, I just need someone else, yeah
Мне не нужна твоя любовь, мне просто нужен кто-то другой, да
You at my side, you tell me how to help
Ты рядом со мной, ты говоришь мне, как помочь
I'm all lost, I need you to myself
Я совсем потерян, ты нужен мне самому
Too far off the edge, I'm too far off the edge
Слишком далеко от края, я слишком далеко от края
Zoom, go by
Приближай, проходи мимо
We just tryna be alright, we just tryna live life
Мы просто пытаемся быть в порядке, мы просто пытаемся жить своей жизнью
Oh, God, we alright, wanna hold you tight, yeah
О, Боже, у нас все хорошо, хочу крепко обнять тебя, да
Now I'm all by myself
Теперь я совсем один
Now you wanna need my love
Теперь тебе нужна моя любовь
She don't wanna see my love
Она не хочет видеть мою любовь
She don't really wanna be mine, oh, oh, oh
Она на самом деле не хочет быть моей, о, о, о
(I'm so lost and I know)
так потерян, и я знаю)
We can wait until the sunrise
Мы можем подождать до восхода солнца
And there's no one outside
И снаружи никого нет
Move slow motion (I'm so lost and I know)
Двигайся медленно так потеряна, и я знаю)
So much snow on the ground
Так много снега на земле
That was such a fun night
Это была такая веселая ночь
Ridin' on the west side
Каталась по Вест-сайду
Sorry that I threw up (I just love you, baby)
Прости, что меня вырвало просто люблю тебя, детка)
She said, "I don't need your love, I need somebody else"
Она сказала: "Мне не нужна твоя любовь, мне нужен кто-то другой"
Someone all wrapped up, I'm not under your spell
Кто-то весь поглощен, я не под твоими чарами
Go nuts in the club, and then throw up on myself
Сходить с ума в клубе, а потом блевать на себя
Too far off the edge, I'm too far off the edge
Слишком далеко от края, я слишком далеко от края
She said, "I don't need your love
Она сказала: "Мне не нужна твоя любовь
I need somebody else" (someone, someone)
Мне нужен кто-то другой" (кто-то, кто-то)
Someone all wrapped up, I'm not under your spell (someone, someone)
Кто-то полностью поглощен, я не под твоими чарами (кто-то, кто-то)
Go nuts in the club, and then throw up on myself (someone, someone)
Сходить с ума в клубе, а потом блевать на себя (на кого-нибудь, на кого-нибудь)
Too far off the edge
Слишком далеко от края
I'm too far off the edge (I just love you, baby, someone, someone)
Я слишком далеко от края просто люблю тебя, детка, кого-нибудь, кого-нибудь)
It's like ridin' in circles with you, just, over and over again
Это как ходить с тобой по кругу, просто, снова и снова
Think you get it
Думаю, ты понимаешь это
SYRE, SYRE
СИР, СИР
A beautiful confusion
Прекрасная путаница
The story of a boy who knew solitude and exclusion
История мальчика, познавшего одиночество и отчужденность
Six pills, and the pain kills
Шесть таблеток, и боль убивает
Haunted by his youth, now he's goin' through it
Преследуемый своей юностью, теперь он проходит через это
Remember that boy with the white fence and the stairs down to the basement?
Помнишь того парня с белым забором и лестницей, ведущей в подвал?
SYRE, you still haven't learned from the fire
САЙР, ты все еще не научился у огня
From that pink hue up there, you admire
Этим розовым оттенком наверху ты восхищаешься
You still chasin' the sky, or you a whole different guy?
Ты все еще стремишься к небу, или ты совсем другой парень?
2014, I was bikin' to your house every morning, it was like a mile
В 2014 году я каждое утро добирался на велосипеде до твоего дома, это было как миля
But that's the point besides
Но в этом-то и суть, кроме
By now I'm slowly forgetting your eyes
К настоящему времени я постепенно забываю твои глаза
I remember I woke up sick on a hill, I was cryin'
Я помню, что проснулся больным на холме, я плакал
By now, that can't be a surprise
К настоящему времени это уже не может быть сюрпризом
For you, I would fall off a cliff by the sea and get bit by a lion
Ради тебя я бы упал со скалы у моря и меня укусил лев
(I don't think you will)
не думаю, что ты это сделаешь)
I bet I survive
Держу пари, я выживу
It's 7:45, I'm kickin' rocks
Сейчас 7:45, я пинаю камни
SYRE, sad story about a boy on a hill
СИРЭ, грустная история о мальчике на холме
Rumor has it that he's there still (never ended)
Ходят слухи, что он все еще там (никогда не заканчивался)
And when that tear starts to fall down your cheeks (me too)
И когда эта слеза начнет скатываться по твоим щекам тоже)
And the sun sets in the distance
И солнце сядет вдалеке
There I'll be
Там буду я
SYRE
СИРЭ
(A beautiful confusion)
(Прекрасное смятение)





Writer(s): Jaden Syre Smith, Mateo Arias, Samuel Joseph Ray, Nick Stoubis, Tyler Cole, Gabe Bosso


Attention! Feel free to leave feedback.