Lyrics and translation Jaden - ERYS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alright
boys
Хорошо,
пацаны,
I
got
a
whole
palette
of
vision
I
need
to
go
out
by
tonight
(yeah)
у
меня
куча
идей,
которые
нужно
реализовать
сегодня
вечером
(ага)
I
need
you
vigilant
out
there
(yeah)
Мне
нужно,
чтобы
вы
были
там
начеку
(ага)
So
keep
your
head
up
Так
что
держите
ушки
на
макушке
Watch
your
back
(yeah)
Следите
за
своей
спиной
(ага)
And
I'd
like
to
see
you
guys
argue
И
я
бы
хотел
посмотреть,
как
вы
спорите
ERYS,
I'm
sure
you
can
take
it
from
here
ERYS,
я
уверен,
ты
справишься
Boys
in
the
city
goin'
psycho
Пацаны
в
городе
сходят
с
ума
Drop
this
shit,
man,
I
bet
it
goin'
viral
Бросай
эту
хрень,
чувак,
бьюсь
об
заклад,
она
станет
вирусной
Too
fly,
man,
I
had
to
take
the
high
road
Слишком
крут,
чувак,
мне
пришлось
выбрать
праведный
путь
Too
mad
when
they
see
me,
Luke
Skywalk
Слишком
злятся,
когда
видят
меня,
как
на
Люка
Скайуокера
Trap
talk,
had
to
turn
it
to
the
lunch
talk
Разговоры
о
наркоте,
пришлось
превратить
их
в
разговоры
за
обедом
Rich
route
and
I
had
to
take
the
roof
off
Богатый
маршрут,
и
мне
пришлось
сорвать
крышу
Two
doors
make
'em
look
like
Medusa
Две
двери
заставляют
их
выглядеть,
как
Медуза
Горгона
And
I
got
a
long
way
И
мне
предстоит
долгий
путь
Over
there
blowin'
up
with
some
shit,
some
gang
shit,
nigga
Вон
там
взрывается
с
какой-то
хренью,
какой-то
гангстерской
хренью,
ниггер
That
shit
was
hard
Это
было
круто
Hop
around
this
shit,
they
in
a
Teflon
Скачут
вокруг
этой
хрени,
они
в
броне
Rather
keep
the
vision
in
my
left
arm
Предпочитаю
держать
свое
виденье
в
левой
руке
I
put
that
on
a
Tesla
(top
secret
shit)
Я
ставлю
это
на
Теслу
(совершенно
секретная
хрень)
I
don't
wanna
hear
that
we
next
up
Я
не
хочу
слышать,
что
мы
следующие
Been
the
one,
second
hottest
to
the
Sun
Всегда
был
тем
самым,
вторым
по
крутости
после
Солнца
And
I
guess
you
couldn't
tell
we're
the
grunge,
fuckin'
punks
И
я
думаю,
ты
не
мог
не
заметить,
что
мы
гранж,
чертовы
панки
'Member
we're
hottest
in
the
city
Помнишь,
мы
были
самыми
крутыми
в
городе
Spent
the
- tryna
get
me
Потратил
все,
чтобы
добраться
до
меня
'Til
I
pull
up
at
the
party
with
the
semi
Пока
я
не
подъехал
на
вечеринку
с
полуавтоматом
Saw
squad,
showed
up
colors
with
the
enemy
Увидел
отряд,
показал
врагу
наши
цвета
I
don't
need
your
money,
boy,
I
got
a
deal
Мне
не
нужны
твои
деньги,
парень,
у
меня
есть
контракт
Talkin'
to
the
night
-,
'cause
you
a
tattletale
Говорю
с
ночью
-,
потому
что
ты
ябеда
Put
the
gang
on
the
chain,
you
ain't
half
as
real
Повесил
банду
на
цепь,
ты
не
такой
настоящий
You
ain't
been
the
same,
make
the
city
our
battlefield,
nigga
Ты
не
был
прежним,
сделай
город
полем
нашей
битвы,
ниггер
This
how
we
feel
'bout
this
drink
Вот
как
мы
относимся
к
этому
напитку
We
don't
let
nobody
disrespect
us
Мы
никому
не
позволим
неуважительно
относиться
к
нам
Our
culture
К
нашей
культуре
Fuck
that,
nigga
К
черту
это,
ниггер
We
on
some
of
this
-,
muhfuckin'
TP
Мы
на
этом
-,
чертов
TP
Let's
go,
Cleveland,
Rook,
we
dyin'
today
Поехали,
Кливленд,
Рук,
мы
сегодня
умрем
Tell
'em
to
meet
us
at
the
fucking
place,
right
now,
we
dyin'
Скажи
им,
чтобы
встретили
нас
на
том
самом
месте,
прямо
сейчас,
мы
умираем
Fuck
that
shit,
nigga
К
черту
все
это,
ниггер
ERYS
does
shit,
we
run
the
city
ERYS
делают
свое
дело,
мы
управляем
городом
ERYS
dies
late
last
night
ERYS
умер
прошлой
ночью
The
street
will
eat
you
if
you
let
your
ego
defeat
you
Улица
сожрет
тебя,
если
ты
позволишь
своему
эго
победить
себя
With
this
I
leave
you
С
этим
я
оставляю
тебя
He
or
she
who
seeks
good
will
ultimately
Тот,
кто
ищет
добра,
в
конце
концов
Have
to
go
through
what
is
opposite
but
equal
Должен
пройти
через
то,
что
противоположно,
но
равно
Be
cognizant
of
these
naturally-born
evils
Осознавайте
этих
прирожденных
зол
A
story
that's
been
written
of
our
neighborhood
heroes
История,
написанная
нашими
районными
героями
Did
you
hear
about
your
boy?
Ты
слышала
о
своем
парне?
What
happened?
Что
случилось?
ERYS,
they
got
him
last
night
(no)
ERYS,
они
достали
его
прошлой
ночью
(нет)
No,
last
night,
this
nigga
Нет,
прошлой
ночью,
этот
ниггер
Yo,
but
who's
that
floatin'
up
in
the
mountains
right
there?
Эй,
но
кто
это
там
летает
в
горах?
Damn,
this
nigga
SYRE
is
back
Черт,
этот
ниггер
SYRE
вернулся
She
don't
need
my
love,
she
just
need
someone
else
Ей
не
нужна
моя
любовь,
ей
просто
нужен
кто-то
другой
It
burns
me
every
time,
it's
because
she's
someone
else
Это
жжет
меня
каждый
раз,
потому
что
она
с
кем-то
другим
Got
old
pictures
of
us,
now
she's
with
someone
else
Остались
старые
фотографии
нас,
теперь
она
с
кем-то
другим
Keep
that
to
yourself
(keep
that
to
yourself)
Оставь
это
при
себе
(оставь
это
при
себе)
I
don't
need
your
love,
I
need
somebody
else
Мне
не
нужна
твоя
любовь,
мне
нужен
кто-то
другой
Someone
all
wrapped
up,
I'm
not
under
your
spell
Кто-то
совсем
другой,
я
не
поддаюсь
твоим
чарам
Go
nuts
in
the
club,
and
don't
walk
on
my
shells
Сходи
с
ума
в
клубе
и
не
наступай
на
мои
мозоли
I'm
so
far
of
the
edge,
I'm
so
far
off
the
edge
Я
так
далеко
от
края,
я
так
далеко
от
края
She
said,
"I
don't
need
your
love,
I
need
somebody
else"
Она
сказала:
"Мне
не
нужна
твоя
любовь,
мне
нужен
кто-то
другой"
It
burns
me
every
time,
it's
because
she's
someone
else
Это
жжет
меня
каждый
раз,
потому
что
она
с
кем-то
другим
Got
old
pictures
of
us,
but
she's
with
someone
else
Остались
старые
фотографии
нас,
но
она
с
кем-то
другим
Too
far
off
the
edge,
I'm
too
far
off
the
edge
Слишком
далеко
от
края,
я
слишком
далеко
от
края
I
don't
need
your
love,
I
just
need
someone
else,
yeah
Мне
не
нужна
твоя
любовь,
мне
просто
нужен
кто-то
другой,
да
You
at
my
side,
you
tell
me
how
to
help
Ты
рядом
со
мной,
ты
говоришь
мне,
как
помочь
I'm
all
lost,
I
need
you
to
myself
Я
весь
потерянный,
ты
нужна
мне
вся
Too
far
off
the
edge,
I'm
too
far
off
the
edge
Слишком
далеко
от
края,
я
слишком
далеко
от
края
Zoom,
go
by
Зум,
пролетай
мимо
We
just
tryna
be
alright,
we
just
tryna
live
life
Мы
просто
пытаемся
быть
в
порядке,
мы
просто
пытаемся
жить
Oh,
God,
we
alright,
wanna
hold
you
tight,
yeah
О,
Боже,
мы
в
порядке,
хочу
держать
тебя
крепко,
да
Now
I'm
all
by
myself
Теперь
я
совсем
один
Now
you
wanna
need
my
love
Теперь
ты
хочешь
моей
любви
She
don't
wanna
see
my
love
Она
не
хочет
видеть
мою
любовь
She
don't
really
wanna
be
mine,
oh,
oh,
oh
Она
на
самом
деле
не
хочет
быть
моей,
о,
о,
о
(I'm
so
lost
and
I
know)
(Я
так
потерян,
и
я
знаю
это)
We
can
wait
until
the
sunrise
Мы
можем
подождать
до
рассвета
And
there's
no
one
outside
И
никого
не
будет
снаружи
Move
slow
motion
(I'm
so
lost
and
I
know)
Двигайся
медленно
(я
так
потерян,
и
я
знаю
это)
So
much
snow
on
the
ground
Так
много
снега
на
земле
That
was
such
a
fun
night
Это
была
такая
веселая
ночь
Ridin'
on
the
west
side
Катались
по
западной
стороне
Sorry
that
I
threw
up
(I
just
love
you,
baby)
Прости,
что
меня
вырвало
(я
просто
люблю
тебя,
детка)
She
said,
"I
don't
need
your
love,
I
need
somebody
else"
Она
сказала:
"Мне
не
нужна
твоя
любовь,
мне
нужен
кто-то
другой"
Someone
all
wrapped
up,
I'm
not
under
your
spell
Кто-то
совсем
другой,
я
не
поддаюсь
твоим
чарам
Go
nuts
in
the
club,
and
then
throw
up
on
myself
Схожу
с
ума
в
клубе,
а
потом
меня
вырвет
на
себя
Too
far
off
the
edge,
I'm
too
far
off
the
edge
Слишком
далеко
от
края,
я
слишком
далеко
от
края
She
said,
"I
don't
need
your
love
Она
сказала:
"Мне
не
нужна
твоя
любовь
I
need
somebody
else"
(someone,
someone)
Мне
нужен
кто-то
другой"
(кто-то,
кто-то)
Someone
all
wrapped
up,
I'm
not
under
your
spell
(someone,
someone)
Кто-то
совсем
другой,
я
не
поддаюсь
твоим
чарам
(кто-то,
кто-то)
Go
nuts
in
the
club,
and
then
throw
up
on
myself
(someone,
someone)
Схожу
с
ума
в
клубе,
а
потом
меня
вырвет
на
себя
(кто-то,
кто-то)
Too
far
off
the
edge
Слишком
далеко
от
края
I'm
too
far
off
the
edge
(I
just
love
you,
baby,
someone,
someone)
Я
слишком
далеко
от
края
(я
просто
люблю
тебя,
детка,
кто-то,
кто-то)
It's
like
ridin'
in
circles
with
you,
just,
over
and
over
again
Это
как
кататься
с
тобой
по
кругу,
просто
снова
и
снова
Think
you
get
it
Думаю,
ты
понимаешь
A
beautiful
confusion
Прекрасная
путаница
The
story
of
a
boy
who
knew
solitude
and
exclusion
История
о
мальчике,
который
познал
одиночество
и
изоляцию
Six
pills,
and
the
pain
kills
Шесть
таблеток,
и
боль
утихает
Haunted
by
his
youth,
now
he's
goin'
through
it
Его
преследует
юность,
теперь
он
проходит
через
это
Remember
that
boy
with
the
white
fence
and
the
stairs
down
to
the
basement?
Помнишь
того
парня
с
белым
забором
и
лестницей
в
подвал?
SYRE,
you
still
haven't
learned
from
the
fire
SYRE,
ты
так
и
не
научился
на
ошибках
прошлого
From
that
pink
hue
up
there,
you
admire
На
том
розовом
оттенке
наверху,
которым
ты
восхищаешься
You
still
chasin'
the
sky,
or
you
a
whole
different
guy?
Ты
все
еще
гонишься
за
небом,
или
ты
совсем
другой
парень?
2014,
I
was
bikin'
to
your
house
every
morning,
it
was
like
a
mile
В
2014
году
я
каждое
утро
ездил
к
тебе
домой
на
велосипеде,
это
было
что-то
вроде
мили
But
that's
the
point
besides
Но
это
не
главное
By
now
I'm
slowly
forgetting
your
eyes
К
этому
моменту
я
постепенно
забываю
твои
глаза
I
remember
I
woke
up
sick
on
a
hill,
I
was
cryin'
Помню,
я
проснулся
больным
на
холме,
я
плакал
By
now,
that
can't
be
a
surprise
К
этому
моменту
это
не
может
быть
сюрпризом
For
you,
I
would
fall
off
a
cliff
by
the
sea
and
get
bit
by
a
lion
Ради
тебя
я
бы
спрыгнул
с
обрыва
у
моря
и
позволил
льву
себя
укусить
(I
don't
think
you
will)
(Не
думаю,
что
ты
это
сделаешь)
I
bet
I
survive
Бьюсь
об
заклад,
я
выживу
It's
7:45,
I'm
kickin'
rocks
7:45,
я
пинаю
камни
SYRE,
sad
story
about
a
boy
on
a
hill
SYRE,
грустная
история
о
мальчике
на
холме
Rumor
has
it
that
he's
there
still
(never
ended)
Ходят
слухи,
что
он
до
сих
пор
там
(никогда
не
заканчивается)
And
when
that
tear
starts
to
fall
down
your
cheeks
(me
too)
И
когда
эта
слеза
начнет
катиться
по
твоей
щеке
(по
моей
тоже)
And
the
sun
sets
in
the
distance
И
солнце
сядет
вдали
(A
beautiful
confusion)
(Прекрасная
путаница)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaden Syre Smith, Mateo Arias, Samuel Joseph Ray, Nick Stoubis, Tyler Cole, Gabe Bosso
Attention! Feel free to leave feedback.