Jaden feat. Trinidad James - Mission - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jaden feat. Trinidad James - Mission




Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
What the fuck is this?
What the fuck is this?
Me and all my brothers on that other shit
Me and all my brothers on that other shit
I'm just out of town, I was runnin' it
I'm just out of town, I was runnin' it
Paparazzi wanna take a hundred pictures
Paparazzi wanna take a hundred pictures
Man I had to dead the Backwoods and the Swishers
Man I had to dead the Backwoods and the Swishers
Man I'm 'bout to go to Cairo and do a lecture
Чувак, я собираюсь поехать в Каир и прочитать лекцию
Got my niggas goin' psycho, new ten round with a sk
Мои ниггеры сходят с ума, новый десятый раунд с sk
Case a night, I was tryna kick it
Дело за ночь, я пытался покончить с этим
Everybody worried 'bout the hype
Все беспокоятся из-за ажиотажа
They just do not worry 'bout they life
Они просто не беспокоятся о своей жизни
Well ERYS gonna tell 'em that it's—
Что ж, я собираюсь сказать им, что это—
Tough luck nigga, that sucks
Не повезло ниггеру, это отстой
And I'm riding with the hush-hush, nigga, pink gush
И я катаюсь с "тише воды, ниже травы", ниггер, розовый фонтан
She's a model, gotta cop, cop, nigga
Она модель, должна быть полицейской, коп, ниггер
Call me sus, nigga,
Зови меня сус, ниггер,
Trust ridin' with the flex, nigga, that's facts, nigga
Доверяй езде на "флексе", ниггер, это факты, ниггер
Took off for the week, I was flexin'
Уехал на неделю, я развлекался
Lotta cops doin' shit so it's fashion
Куча копов занимаются всякой ерундой, так что это в моде
Every moon they turn the sea into that shit
Каждую луну они превращают море в это дерьмо
I don't really think these niggas got it
Я действительно не думаю, что эти ниггеры поняли это
I'm on the go, shootin' service at the Netflix
Я в пути, снимаю сервис на Netflix
Talk to Kobe said I need a new assessment
Поговорил с Коби, сказал, что мне нужна новая оценка
I'll never be a XL freshman
Я никогда не буду новичком XL
Man they look at me and know that I'm the freshest
Чувак, они смотрят на меня и знают, что я самый свежий
Game, floss it, gotta pull up super extra (Super extra)
Играй, пользуйся зубной нитью, надо подтянуть супер экстра (Супер экстра)
I'ma get it, don't you worry, time will get it (Time will get it)
Я разберусь, не волнуйся, время разберется (Время разберется)
Out at dinner, roll up with a lot of siblings (A lot of siblings)
Куда-нибудь на ужин, покататься с кучей братьев и сестер (кучей братьев и сестер)
By the river, rollin' up inside a Sprinter (Yeah)
У реки, покататься в спринтере (Да)
I just put them bitches on a necklace
Я просто надел на этих сучек ожерелье
I just put a vision on a necklace, okay
Я просто надел на ожерелье видение, хорошо
They just put the nigga on the set list
Они просто включили ниггера в сет-лист
What? We about to party, now we can't come down
Что? Мы собираемся веселиться, теперь мы не можем спуститься вниз
I just threw the party out the roof
Я только что устроил вечеринку на крыше
I'm going dumb in the booth
Я схожу с ума в кабинке
Y'all fucked up? Me too (Me too)
Вы все облажались? Я тоже тоже)
They never know what I'm 'bout to do
Они никогда не узнают, что я собираюсь сделать
'Bout to bring it down, 'bout to bring it down
Собираюсь покончить с этим, собираюсь покончить с этим
You know ERYS had to take it to the city wild
Ты знаешь, что ЭРИСУ пришлось взять это с собой в город дикой природы
We gon' have the—
У нас будет—
Switch the channel, Turks and Caicos, wearin' sandals every day
Переключаю канал, Теркс и Кайкос, ношу сандалии каждый день
Got a halo with the flannel, switchin' tunnels every day
У меня нимб из фланели, каждый день меняю туннели
London every road and eatin' Nando's every day
Лондон на каждой дороге и ем "Нандо" каждый день
When I'm twenty-one I'm buying solar panels every day
Когда мне исполнится двадцать один, я каждый день буду покупать солнечные батареи
I'm on a panel on every day
Я каждый день на панели управления
I work the manual every day
Я каждый день работаю с инструкцией
I'm cotton candy with the waves
Я сладкая вата с волнами
Swear your minds was a waste
Клянусь, ваши мысли были напрасной тратой времени
Swear I gotta get my rubber bands out of states
Клянусь, я должен вывезти свои резинки из штатов
Tax way too high for Joker anyway
Налоги в любом случае слишком высоки для Джокера
I think I just woke up with a wave (With a wave)
Кажется, я только что проснулся с волной волной)
I'm Marie Antionette with the cake, my love
Я Мари Антионетт с тортом, любовь моя
While I got the Rolls Ghost safe (Woah, woah)
Пока я держу "Роллс-Ройс" в целости и сохранности (Уоу, уоу)
I just wanna hit it with the bass my love
Я просто хочу поразить его басом, любовь моя
Ohh, ohh, ohh
Ооо, ооо, ооо
I'm on a mission, mission
Я на задании, на задании
I'm on a mission, mission
Я на задании, на задании
I'm on a mission, mission
Я на задании, на задании
I'm on a mission, mission
Я на задании, на задании
Oh, please don't try my team
О, пожалуйста, не пытайся связаться с моей командой
'Cause you may come up missin' (Yeah)
Потому что ты можешь потеряться (Да)
'Cause you may come up missin' (Yeah)
Потому что ты можешь начать скучать (Да)
'Cause you may come up missin' (Yeah)
Потому что ты можешь начать скучать (Да)
And when I talk they listen (Listen)
И когда я говорю, они слушают (Слушают)
I got that vision, vision
У меня есть это видение, видение
I got that mission vision
У меня есть это видение миссии
I got that MSFTS vision
У меня есть это видение MSFTS
And please don't go to sleep
И, пожалуйста, не засыпай
They might get you, get you
Они могут добраться до тебя, добраться до тебя
Don't let that chopper hit you
Не позволяй этому вертолету сбить тебя
I'm just a water sipper
Я просто пью воду
I'm on a mission, mission (Mission)
Я на задании, на задании (миссии)
I'm on a mission, mission (Mission)
Я на задании, на задании (миссии)
Please don't try my team (No)
Пожалуйста, не пытайтесь связаться с моей командой (Нет)
You might come up missin' (Oh)
Ты можешь начать скучать (О)
I got that vision-vision (Yeah)
У меня есть это видение-видение (Да)
I'm talkin' vision-vision (Vision)
Я говорю о видении-видении (Видении)
Oh please don't try my team
О, пожалуйста, не пытайся попасть в мою команду
Or you might come up missin' (Yo)
Или ты можешь начать скучать (Йоу)
I'm talkin' shh, shh, blaow!
Я говорю тихо, тихо, бла-бла-бла!
*Beep* woo
*Бип* ууу
Please don't ever test it (True)
Пожалуйста, никогда не проверяй это (Правда)
Though they learned they lesson (Yeah)
Хотя они усвоили урок (Да)
I'm on a mission, mission (It's true)
Я на задании, на задании (Это правда)
Gotta push a vision
Должен воплотить свое видение в жизнь
Done with reminiscin' (Brr)
Хватит вспоминать (Брр)
Swear my head is different (I see)
Клянусь, у меня в голове все по-другому вижу)
M-I-S-S-I-N-G, MSFTS, pink bricks
M-I-S-S-I-N-G, MSFT, розовые кирпичи
Black hoodies, black tees
Черные толстовки, черные футболки
Fuck that shit, we gon' seize
К черту это дерьмо, мы собираемся захватить его
Need a crib overseas
Нужна квартира за границей
Paris straight to Tel Aviv
Из Парижа прямиком в Тель-Авив
Paris straight to Tel Aviv, let's go
Из Парижа прямиком в Тель-Авив, поехали





Writer(s): Nicholaus Williams, Omarr Rambert, Jaden Smith, Tremaine Winfrey, Hugo Chan


Attention! Feel free to leave feedback.