Lyrics and translation Jaden feat. Trinidad James - Mission
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о
What
the
fuck
is
this?
Что
за
хрень?
Me
and
all
my
brothers
on
that
other
shit
Мы
с
моими
братками
совсем
на
другой
волне
I'm
just
out
of
town,
I
was
runnin'
it
Я
только
что
из
другого
города,
я
рулил
там
Paparazzi
wanna
take
a
hundred
pictures
Папарацци
хотят
сделать
сотню
фоток
Man
I
had
to
dead
the
Backwoods
and
the
Swishers
Пришлось
затушить
Backwoods
и
Swishers
Man
I'm
'bout
to
go
to
Cairo
and
do
a
lecture
Собираюсь
в
Каир
читать
лекцию
Got
my
niggas
goin'
psycho,
new
ten
round
with
a
sk
Мои
ниггеры
сходят
с
ума,
новая
десятка
с
магазином
Case
a
night,
I
was
tryna
kick
it
На
случай,
если
ночью
я
захочу
повеселиться
Everybody
worried
'bout
the
hype
Все
запариваются
по
поводу
хайпа
They
just
do
not
worry
'bout
they
life
Им
просто
плевать
на
свою
жизнь
Well
ERYS
gonna
tell
'em
that
it's—
Что
ж,
ERYS
скажет
им,
что
это...
Tough
luck
nigga,
that
sucks
Не
повезло,
ниггер,
отстой
And
I'm
riding
with
the
hush-hush,
nigga,
pink
gush
А
я
катаюсь
с
малышкой
тихоней,
ниггер,
розовая
страсть
She's
a
model,
gotta
cop,
cop,
nigga
Она
модель,
надо
брать,
брать,
ниггер
Call
me
sus,
nigga,
Называй
меня
подозрительным,
ниггер
Trust
ridin'
with
the
flex,
nigga,
that's
facts,
nigga
Доверься,
катаюсь
с
роскошью,
ниггер,
это
факт,
ниггер
Took
off
for
the
week,
I
was
flexin'
Свалил
на
недельку,
похвастаться
Lotta
cops
doin'
shit
so
it's
fashion
Много
копов
делают
хрень,
так
что
это
модно
Every
moon
they
turn
the
sea
into
that
shit
Каждое
полнолуние
они
превращают
море
в
эту
хрень
I
don't
really
think
these
niggas
got
it
Не
думаю,
что
эти
ниггеры
шарят
I'm
on
the
go,
shootin'
service
at
the
Netflix
Я
на
ходу,
снимаюсь
в
сериале
для
Netflix
Talk
to
Kobe
said
I
need
a
new
assessment
Поговорил
с
Кобе,
сказал,
что
мне
нужна
новая
оценка
I'll
never
be
a
XL
freshman
Я
никогда
не
буду
первокурсником
XL
Man
they
look
at
me
and
know
that
I'm
the
freshest
Чувак,
они
смотрят
на
меня
и
знают,
что
я
самый
свежий
Game,
floss
it,
gotta
pull
up
super
extra
(Super
extra)
Игра,
понт,
надо
выделиться
по
полной
(По
полной)
I'ma
get
it,
don't
you
worry,
time
will
get
it
(Time
will
get
it)
Я
получу
это,
не
волнуйся,
время
все
расставит
по
местам
(Время
все
расставит
по
местам)
Out
at
dinner,
roll
up
with
a
lot
of
siblings
(A
lot
of
siblings)
На
ужине,
тусуюсь
с
кучей
родственников
(Кучей
родственников)
By
the
river,
rollin'
up
inside
a
Sprinter
(Yeah)
У
реки,
забиваю
в
Спринтере
(Ага)
I
just
put
them
bitches
on
a
necklace
Я
только
что
надел
эти
бриллианты
на
шею
I
just
put
a
vision
on
a
necklace,
okay
Я
только
что
поместил
мечту
на
шею,
вот
так
They
just
put
the
nigga
on
the
set
list
Они
только
что
внесли
ниггера
в
список
выступающих
What?
We
about
to
party,
now
we
can't
come
down
Что?
Мы
собираемся
тусить,
теперь
нам
нельзя
спускаться
I
just
threw
the
party
out
the
roof
Я
только
что
устроил
вечеринку
на
крыше
I'm
going
dumb
in
the
booth
Я
схожу
с
ума
в
будке
Y'all
fucked
up?
Me
too
(Me
too)
Вы
облажались?
Я
тоже
(Я
тоже)
They
never
know
what
I'm
'bout
to
do
Они
никогда
не
знают,
что
я
собираюсь
сделать
'Bout
to
bring
it
down,
'bout
to
bring
it
down
Собираюсь
устроить
жару,
собираюсь
устроить
жару
You
know
ERYS
had
to
take
it
to
the
city
wild
Ты
знаешь,
ERYS
должен
был
довести
это
до
безумия
в
городе
We
gon'
have
the—
У
нас
будет...
Switch
the
channel,
Turks
and
Caicos,
wearin'
sandals
every
day
Переключаем
канал,
Теркс
и
Кайкос,
каждый
день
ношу
сандали
Got
a
halo
with
the
flannel,
switchin'
tunnels
every
day
У
меня
нимб
с
фланелью,
меняю
туннели
каждый
день
London
every
road
and
eatin'
Nando's
every
day
Каждый
день
на
лондонской
дороге
и
ем
Nando's
When
I'm
twenty-one
I'm
buying
solar
panels
every
day
Когда
мне
исполнится
двадцать
один,
я
буду
покупать
солнечные
батареи
каждый
день
I'm
on
a
panel
on
every
day
Я
на
панели
каждый
день
I
work
the
manual
every
day
Я
работаю
руками
каждый
день
I'm
cotton
candy
with
the
waves
Я
сладкая
вата
с
волнами
Swear
your
minds
was
a
waste
Клянусь,
ваши
умы
были
потрачены
впустую
Swear
I
gotta
get
my
rubber
bands
out
of
states
Клянусь,
мне
нужно
вывезти
свои
резинки
из
штатов
Tax
way
too
high
for
Joker
anyway
Налоги
слишком
высоки
для
Джокера
в
любом
случае
I
think
I
just
woke
up
with
a
wave
(With
a
wave)
Кажется,
я
только
проснулся
с
волной
(С
волной)
I'm
Marie
Antionette
with
the
cake,
my
love
Я
Мария-Антуанетта
с
тортом,
моя
любовь
While
I
got
the
Rolls
Ghost
safe
(Woah,
woah)
Пока
мой
Rolls
Royce
Ghost
в
безопасности
(Вау,
вау)
I
just
wanna
hit
it
with
the
bass
my
love
Я
просто
хочу
долбануть
по
басам,
моя
любовь
I'm
on
a
mission,
mission
Я
на
миссии,
миссии
I'm
on
a
mission,
mission
Я
на
миссии,
миссии
I'm
on
a
mission,
mission
Я
на
миссии,
миссии
I'm
on
a
mission,
mission
Я
на
миссии,
миссии
Oh,
please
don't
try
my
team
О,
пожалуйста,
не
испытывай
мою
команду
'Cause
you
may
come
up
missin'
(Yeah)
Потому
что
ты
можешь
пропасть
(Ага)
'Cause
you
may
come
up
missin'
(Yeah)
Потому
что
ты
можешь
пропасть
(Ага)
'Cause
you
may
come
up
missin'
(Yeah)
Потому
что
ты
можешь
пропасть
(Ага)
And
when
I
talk
they
listen
(Listen)
И
когда
я
говорю,
они
слушают
(Слушают)
I
got
that
vision,
vision
У
меня
есть
видение,
видение
I
got
that
mission
vision
У
меня
есть
видение
миссии
I
got
that
MSFTS
vision
У
меня
есть
видение
MSFTS
And
please
don't
go
to
sleep
И,
пожалуйста,
не
спи
They
might
get
you,
get
you
Они
могут
добраться
до
тебя,
до
тебя
Don't
let
that
chopper
hit
you
Не
позволяй
этому
вертолету
сбить
тебя
I'm
just
a
water
sipper
Я
просто
пью
воду
I'm
on
a
mission,
mission
(Mission)
Я
на
миссии,
миссии
(Миссии)
I'm
on
a
mission,
mission
(Mission)
Я
на
миссии,
миссии
(Миссии)
Please
don't
try
my
team
(No)
Пожалуйста,
не
испытывай
мою
команду
(Нет)
You
might
come
up
missin'
(Oh)
Ты
можешь
пропасть
(О)
I
got
that
vision-vision
(Yeah)
У
меня
есть
видение-видение
(Ага)
I'm
talkin'
vision-vision
(Vision)
Я
говорю
о
видении-видении
(Видении)
Oh
please
don't
try
my
team
О,
пожалуйста,
не
испытывай
мою
команду
Or
you
might
come
up
missin'
(Yo)
Или
ты
можешь
пропасть
(Йоу)
I'm
talkin'
shh,
shh,
blaow!
Я
говорю
тсс,
тсс,
бабах!
Please
don't
ever
test
it
(True)
Пожалуйста,
никогда
не
испытывай
это
(Правда)
Though
they
learned
they
lesson
(Yeah)
Хотя
они
усвоили
урок
(Ага)
I'm
on
a
mission,
mission
(It's
true)
Я
на
миссии,
миссии
(Это
правда)
Gotta
push
a
vision
Должен
продвигать
видение
Done
with
reminiscin'
(Brr)
Покончено
с
воспоминаниями
(брр)
Swear
my
head
is
different
(I
see)
Клянусь,
моя
голова
другая
(Я
вижу)
M-I-S-S-I-N-G,
MSFTS,
pink
bricks
П-Р-О-П-А-Л,
MSFTS,
розовые
кирпичи
Black
hoodies,
black
tees
Черные
худи,
черные
футболки
Fuck
that
shit,
we
gon'
seize
Да
пошло
оно
все,
мы
захватим
Need
a
crib
overseas
Нужен
дом
за
границей
Paris
straight
to
Tel
Aviv
Париж
прямо
до
Тель-Авива
Paris
straight
to
Tel
Aviv,
let's
go
Париж
прямо
до
Тель-Авива,
поехали
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholaus Williams, Omarr Rambert, Jaden Smith, Tremaine Winfrey, Hugo Chan
Attention! Feel free to leave feedback.