Jaden feat. Tyler, The Creator - NOIZE - translation of the lyrics into German

NOIZE - Tyler, The Creator , Jaden translation in German




NOIZE
LÄRM
Yeah, I'ma need that gold medal
Ja, ich brauche diese Goldmedaille
Matte black shit on a whip
Mattschwarzes Zeug auf einem Wagen
Hit 'em drums, nigga, ERYS in the 6, with the wrist
Hau auf die Trommeln, Nigga, ERYS in der 6, mit dem Handgelenk
'Bout to swish, no assist, never miss with the Drip
Gleich wird's flutschen, kein Assist, verfehle nie mit dem Drip
And I'm 'bout to go and do some shit, that to no one ever did
Und ich bin kurz davor, etwas zu tun, was noch niemand zuvor getan hat
I'm with the boys, making the noise
Ich bin mit den Jungs, mache den Lärm
This is the uh, Tesla toy
Das ist das, äh, Tesla-Spielzeug
We stackin' the toys, end of the story
Wir stapeln die Spielzeuge, Ende der Geschichte
We already bored, smokin' a Port
Wir sind schon gelangweilt, rauchen einen Port
Niggas ignored us, flyin' it solo
Niggas haben uns ignoriert, fliegen solo
Gone in the mornin', you never know it
Morgens verschwunden, du weißt es nie
I'm unemployed, but I'm on the block
Ich bin arbeitslos, aber ich bin am Block
We 'bout to blow in it, we 'bout to part
Wir werden es gleich in die Luft jagen, wir werden uns gleich trennen
We the rascal, dead cam, punk kids
Wir sind die Racker, tote Kamera, Punk-Kids
Runnin' through the club, where the music hella pumpin'
Rennen durch den Club, wo die Musik verdammt laut pumpt
You don't want shit
Du willst keinen Scheiß
Tell them niggas start jumpin'
Sag den Niggas, sie sollen anfangen zu springen
At a warehouse party with the fuck shit
Auf einer Lagerhausparty mit dem Scheißdreck
And pull up with the bass, made the shit sound rusted
Und komm mit dem Bass an, ließ den Scheiß verrostet klingen
Mace to the face, riot gears in the closet
Pfefferspray ins Gesicht, Kampfausrüstung im Schrank
Keep the city safe, keep the babies out the moshpits
Halt die Stadt sicher, halt die Babys aus den Moshpits
Keep me out the party, 'cause I'm too psychotic, yeah
Halt mich aus der Party raus, denn ich bin zu psychotisch, ja
(I'm with the boys, making the noise)
(Ich bin mit den Jungs, mache den Lärm)
Tell me you're sorry, I feel the same
Sag mir, dass es dir leid tut, ich fühle dasselbe
(I'm with the boys, making the noise)
(Ich bin mit den Jungs, mache den Lärm)
You gave me DMT, straight from your place
Du hast mir DMT gegeben, direkt von deinem Ort
(I'm with the boys, making the noise)
(Ich bin mit den Jungs, mache den Lärm)
We weren't nature, to marry again
Wir waren nicht Natur, um wieder zu heiraten
(I'm with the boys, making the noise)
(Ich bin mit den Jungs, mache den Lärm)
That's why it all feels like it's just the same
Deshalb fühlt sich alles so an, als wäre es immer noch dasselbe
I don't know
Ich weiß nicht
I might pull up, with the gold
Ich könnte auftauchen, mit dem Gold
Ready to go, ready to go
Bereit zu gehen, bereit zu gehen
Ready to go, ready to go
Bereit zu gehen, bereit zu gehen
We don't flex most trap shit
Wir geben nicht mit dem meisten Trap-Scheiß an
Base with the backflip
Bass mit dem Rückwärtssalto
Scrape metal on the pavement, fuck fashion away
Kratz Metall auf dem Bürgersteig, scheiß auf Mode
Everyday, motivate, turn the masses, a bull-dice-shit
Jeden Tag, motiviere, wende die Massen, ein Bullen-Würfel-Scheiß
Nigga this is a classic
Nigga, das ist ein Klassiker
Woah (Woah)
Woah (Woah)
(I'm with the boys, making the noise)
(Ich bin mit den Jungs, mache den Lärm)
Tell me you're sorry, I feel the same
Sag mir, dass es dir leid tut, ich fühle dasselbe
(I'm with the boys, making the noise)
(Ich bin mit den Jungs, mache den Lärm)
You gave me DMT, straight from your place
Du hast mir DMT gegeben, direkt von deinem Ort
(I'm with the boys, making the noise)
(Ich bin mit den Jungs, mache den Lärm)
We weren't nature, to
Wir waren nicht Natur, zu
They roll the dice, man okay
Sie würfeln, Mann, okay
Man I'm back in this shit, and I'm rappin'
Mann, ich bin zurück in diesem Scheiß, und ich rappe
They day pushin' packs on the corner, countin' stacks
Sie schieben den ganzen Tag Päckchen an der Ecke, zählen Stapel
Everyday got the wings in the Hills, like it's Batman, okay
Habe jeden Tag die Flügel in den Hügeln, als wäre es Batman, okay
Fuckboys need to stop fuckin' rappin', okay
Scheißkerle müssen aufhören, verdammt nochmal zu rappen, okay
Tell me you're sorry, I feel the same
Sag mir, dass es dir leid tut, ich fühle dasselbe
(I'm with the boys, making the noise)
(Ich bin mit den Jungs, mache den Lärm)
You gave me DMT, straight from your place
Du hast mir DMT gegeben, direkt von deinem Ort
(I'm with the boys, making the noise)
(Ich bin mit den Jungs, mache den Lärm)
We weren't nature, to marry again
Wir waren nicht Natur, um wieder zu heiraten
(I'm with the boys, making the noise)
(Ich bin mit den Jungs, mache den Lärm)
That's why it all feels like it's just the same (Ayo, Ayo)
Deshalb fühlt sich alles so an, als wäre es immer noch dasselbe (Ayo, Ayo)
Jaden anything that you fuckin', kissin', lickin' and suckin'
Jaden, alles, was du verdammt nochmal küsst, leckst und lutschst
What they don't get, sarcasm, let's send it like orgasm
Was sie nicht verstehen, Sarkasmus, lass es uns wie einen Orgasmus senden
I'm a nutcase baby, put a lock on that bitch
Ich bin ein Spinner, Baby, mach ein Schloss an diese Schlampe
You thinkin' I'm diggin' graves
Du denkst, ich grabe Gräber
The way I'm puttin' rocks on my wrist (No)
So wie ich Steine an mein Handgelenk lege (Nein)
Young T-man, taller when you see him (Woo)
Junger T-Mann, größer, wenn du ihn siehst (Woo)
I'm all about them fruits and my greens, like a vegan (Wow, wow)
Ich steh total auf Früchte und mein Grünzeug, wie ein Veganer (Wow, wow)
Your talent couldn't put you on the spot, when niggas be in
Dein Talent könnte dich nicht ins Rampenlicht bringen, wenn Niggas drin sind
When I get that 20 bag, I swear to God that I be leavin'
Wenn ich diese 20 Riesen kriege, schwöre ich bei Gott, dass ich gehe
I might buy vanilla weave, I might buy some real estate
Ich könnte mir eine Vanille-Perücke kaufen, ich könnte mir ein paar Immobilien kaufen
I might buy Canary, taxi yellow, diamond glitter flick
Ich könnte mir Kanarienvogel, taxigelb, Diamantenglitzer kaufen
I might blow it all on somethin' stupid, wouldn't matter
Ich könnte alles für etwas Dummes ausgeben, es wäre egal
'Cause I did not sign a dummy fuckin' deal
Weil ich keinen verdammten Vertrag für Dummies unterschrieben habe
Like them, at the end of day
Wie sie, am Ende des Tages
Got my white stripes, this my icky thump
Habe meine weißen Streifen, das ist mein Icky Thump
Got my heart broke, moved to pick it up
Mein Herz wurde gebrochen, zog um, um es aufzuheben
We the Tammy Shield, just like Nicki Buns
Wir sind das Tammy-Schild, genau wie Nicki Buns
Bitch I make it hard to breath, like bitch I kick the lung
Schlampe, ich mache es schwer zu atmen, als würde ich die Lunge treten
Let's go, let's go
Los geht's, los geht's
I was just on your side
Ich war gerade auf deiner Seite
I didn't wanna die for you
Ich wollte nicht für dich sterben
Girl I had to try
Mädchen, ich musste es versuchen
I really wanna fly with you
Ich will wirklich mit dir fliegen
Sunset on our lives
Sonnenuntergang auf unseren Leben
I really wanna try
Ich will es wirklich versuchen
You been by my whole
Du warst mein Ein und Alles
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Ooh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ooh, ja, ja, ja, ja, ja
Let's go.
Los geht's.





Writer(s): Austin J Owens, Keanu Dean Torres, Tyler Okonma, James Iii Foye, Omarr Rambert, Jaden Syre Smith


Attention! Feel free to leave feedback.