Lyrics and translation Jaden feat. Raury - Endless Summer feat. Raury
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leader
of
the
new
school
like
Slick
Rick
the
ruler
Лидер
новой
школы,
как
Слик
Рик
правитель.
Should've
went
to
Harvard
like
Yara,
I
could
school
ya
Надо
было
пойти
в
Гарвард,
как
Яра,
я
мог
бы
научить
тебя.
So
mundane
when
I'm
off
the
medulla
Так
обыденно,
когда
у
меня
нет
мозгов.
The
fuck
top
five?
My
nigga,
who's
cooler?
Чертова
пятерка?
мой
ниггер,
кто
круче?
Crying
on
the
plane,
young
boy
gon'
do
it
Плачу
в
самолете,
парень,
давай
сделаем
это.
Dollars
loose
change,
got
a
thing
in
Saint
Louis
Доллары
теряют
Мелочь,
есть
кое-что
в
Сент-Луисе.
I'm
just
tryna
make
a
name
in
the
music
Я
просто
пытаюсь
сделать
имя
в
музыке.
I'm
driving
down
the
street
and
all
the
pretty
girls
lose
it
(Jaden)
Я
еду
по
улице,
и
все
красивые
девушки
теряют
его
(Джейден).
Once
upon
a
time
I
was
the
coolest
Когда-то
давно
я
был
самым
крутым.
Valentine's
Day
just
came,
got
her
tulips
День
святого
Валентина
только
что
пришел,
у
нее
есть
тюльпаны.
Now
I'm
on
the
PCH
cruising
Теперь
я
в
круизе
по
PCH.
If
you
ain't
with
the
tie
dye
Если
ты
не
с
краской
для
галстука.
Well,
you
bеtter
move
it
(You
ain't
with
the
tie
dye?)
Что
ж,
тебе
лучше
передвинуть
его
(Ты
не
с
краской
для
галстука?)
They
wonder
how
I
do
it,
how
I
do
it
Они
удивляются,
как
я
это
делаю,
как
я
это
делаю.
You
can
see
me
talking
to
the
ocean,
man,
I'm
fluent
Ты
видишь,
как
я
разговариваю
с
океаном,
Чувак,
я
свободно
говорю.
And
it's
fluid,
ha,
yeah,
it's
cruise
shit
И
это
жидкость,
ха,
да,
это
круиз-дерьмо.
And
I
ride
more
waves
than
a
cruise
ship
И
я
катаюсь
на
волнах
больше,
чем
на
круизном
судне.
I
got
Calabasas
going
stupid
Я
заставляю
Калабасаса
дурачиться.
I
wish
I
could
give
you
this
feeling
Хотел
бы
я
подарить
тебе
это
чувство.
This
feeling
Это
чувство
...
This
feeling
(no
cap,
no
cap)
Это
чувство
(без
кепки,
без
кепки)
I
wish
I
could
give
you
this
feeling
Хотел
бы
я
подарить
тебе
это
чувство.
This
feeling
Это
чувство
...
This
feeling
(no
cap,
no
cap)
Это
чувство
(без
кепки,
без
кепки)
Look,
no
gravity,
wavy
baby,
the
ICON
Смотри,
никакого
притяжения,
волнистый
малыш,
икона.
So
happily,
spit
a
verse
as
long
as
a
python,
uh
Так
счастливо,
выплюнуть
куплет,
пока
питон,
а
...
You
can't
understand
the
heights
that
my
kites
on
Ты
не
можешь
понять,
на
какой
высоте
мои
змеи.
Cleaning
out
your
lyrics
with
Lysol
Очищая
свои
тексты
с
помощью
Lysol.
This
is
like
Fight
Club,
for
the
written
words
Это
как
Бойцовский
клуб,
за
написанные
слова.
Spit
a
poem,
in
reverse
Наплюй
стихотворение,
наоборот.
You
probably
couldn't
spit
a
verse
(nah)
Ты,
наверное,
не
мог
написать
куплет
(нет).
Yeah,
you
did
it
but
I
did
it
first
Да,
ты
сделал
это,
но
я
сделал
это
первым.
If
I'm
looking
for
a
copycat,
I
never
gotta
search,
it's
right
here
Если
я
ищу
подражателя,
мне
никогда
не
придется
искать,
он
здесь.
Man,
I
can
make
the
pain
disappear,
for
your
nightmares
Чувак,
я
могу
заставить
боль
исчезнуть
из-за
твоих
кошмаров.
Still
inside
of
dreams
when
I
cry
tears
Все
еще
в
мечтах,
когда
я
плачу
слезами.
Light
years
away
from
the
Earth
Световые
годы
вдали
от
Земли.
Said
I'm
flying
in
the
higher
sphere,
criteria's
too
serious
Я
сказал,
что
лечу
в
вышине,
критерий
слишком
серьезен.
I
told
you
niggas
the
flow
was
growing
delirious
(woo)
Я
говорил
тебе,
ниггеры,
что
поток
бредит.
Floatin'
pyramid,
the
Sphinx's
water
erosion
with
no
ocean
Плавающая
пирамида,
водная
эрозия
Сфинкса
без
океана.
I
swear
your
mind's
Slowpoke
and
I'm
not
joking
Клянусь,
твой
разум
не
спешит,
и
я
не
шучу.
And
if
the
hook
wasn't
coming,
I'd
be
still
going
И
если
бы
крючок
не
шел,
я
бы
все
равно
пошел.
I
wish
I
could
give
you
this
feeling
Хотел
бы
я
подарить
тебе
это
чувство.
This
feeling
Это
чувство
...
This
feeling
(no
cap,
no
cap)
Это
чувство
(без
кепки,
без
кепки)
I
wish
I
could
give
you
this
feeling
Хотел
бы
я
подарить
тебе
это
чувство.
This
feeling
Это
чувство
...
This
feeling
(no
cap,
no
cap)
Это
чувство
(без
кепки,
без
кепки)
Ooh-ooh-ooh-ooh
У-у-у-у-у
...
The
Hills
can't
hold
me
Холмы
не
могут
удержать
меня.
I
sip
slow,
your
window
hit
with
rocks,
I'm
flowing
Я
медленно
пью,
твое
окно
бьется
камнями,
я
теку.
I
swear
I'll
ring
your
doorbell,
girl,
your
momma
knows
me
Клянусь,
я
позвоню
тебе
в
дверь,
детка,
твоя
мама
знает
меня,
But
I'll
probably
just
go
walk
home
all
alone
and
feel
the
breeze
но,
возможно,
я
просто
пойду
домой
в
полном
одиночестве
и
почувствую
Бриз.
I
get
the
pen
and
paper
going
'cause
it
feed
my
needs
Я
получаю
ручку
и
бумагу,
потому
что
это
питает
мои
потребности.
A
young
sophisticated
one,
only
queens
could
see
Молодой,
утонченный,
только
королевы
могли
видеть.
It
bleeds
with
ease,
into
a
nice
evening
Он
истекает
кровью
с
легкостью,
в
приятный
вечер.
The
Shangalana
Vana,
Heaven,
what's
between
her
knees,
I
need
to
see
Шангалана
Вана,
небеса,
то,
что
между
ее
коленями,
мне
нужно
увидеть.
Need
my
wings,
I
need
to
eat
Мне
нужны
мои
крылья,
мне
нужно
есть.
I
need
completed
pictures,
memories
Мне
нужны
законченные
фотографии,
воспоминания.
It's
fading,
oh
babe,
you
know
I'm
crazy
Она
исчезает,
О,
детка,
ты
знаешь,
что
я
сумасшедший.
In
the
time
of
Summer
hazes
В
пору
летних
Туманов.
I
know
a
lotta
figures
talking
'cause
they
need
the
key
Я
знаю
много
фигур,
говорящих,
потому
что
им
нужен
ключ.
Know
a
lotta
niggas
testing
but
believe
in
me
Знаю
много
ниггеров,
испытывающих,
но
поверь
в
меня.
More
wet
than
your
every
flow,
when
I
sneeze
you
geeze
Более
влажный,
чем
каждый
твой
поток,
когда
я
чихаю,
ты
чихаешь.
Please
believe,
you
rolling
with
some
G's
Louise
Пожалуйста,
поверь,
ты
катишься
с
какой-то
Луизой
Джи.
I
like
to
let
it
all
burn
like
Ebeneze
Мне
нравится,
чтобы
все
это
горело,
как
лихорадка.
And
give
a
speech
on
my
Martin
Luther
И
произнесу
речь
о
моем
Мартене
Лютере.
Lose
a
tooth
inside
the
booth
Потеряй
зуб
в
будке.
And
you
know
he
only
spitting
the
truth
И
ты
знаешь,
что
он
только
плюет
на
правду.
In
the
gold
vision,
you
living
proof,
ayy,
waddup?
В
золотом
видении,
ты
живое
доказательство,
Эй,
уоддап?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.