Lyrics and translation Jaden - I
When
I
walk
in
they
be
sweatin',
they
be
stressin'
(They
be
stressin')
Когда
я
вхожу,
они
потеют,
они
напрягаются
(они
напрягаются).
When
they
see
us,
that
put
everything
in
question
Когда
они
видят
нас,
это
ставит
под
вопрос
все.
Treat
these
niggas
like
a
print,
gotta
press
'em
(Let's
go)
Обращайся
с
этими
ниггерами,
как
с
печатью,
надо
нажать
на
них
(поехали!)
Lotta
power
in
the
clique,
like
a
nephilim
Много
власти
в
клике,
как
у
нефилима.
I
just
woke
up
in
the
city,
and
I'm
ready
to
go
Я
только
что
проснулся
в
городе,
и
я
готов
идти.
Vision
in
my
cranium,
I'm
runnin'
through
the
globe
Зрение
в
моем
черепе,
я
бегу
по
миру.
Bump
this
in
the
stadium,
I'm
with
my
centerfold
Поднимите
это
на
стадионе,
я
со
своим
фото
в
центре.
How
I've
had
shit,
swear
this
never
felt
accessible
Как
у
меня
было
дерьмо,
клянусь,
это
никогда
не
было
доступным.
I
wonder
if
they'll
understand
the
metaphors
Интересно,
поймут
ли
они
метафоры?
I
said
it
for
a
reason,
they
don't
listen
Я
сказал
это
не
просто
так,
они
не
слушают.
I
had
to
put
a
vision
in
a
double
cup
Я
должен
был
поставить
видение
в
двойную
чашку.
Every
time
I
sip
it,
I
be
trippin'
Каждый
раз,
когда
я
пью
его,
я
теряю
голову.
Man,
it's
so
apparent
you
ain't
one
of
us
Чувак,
это
так
очевидно,
что
ты
не
один
из
нас.
That's
why
I
had
to
get
the
windows
tinted
Вот
почему
мне
пришлось
тонировать
окна.
Yeah,
swear
it's
all
about
the
new
ideas
Да,
клянусь,
все
дело
в
новых
идеях.
Man,
I
wonder
how
they
let
this
nigga
pop
up
in
a
year
Чувак,
интересно,
как
они
позволили
этому
ниггеру
выскочить
через
год?
Got
me
coughin',
I
could
poke
a
lot
of
coppers
in
the
mirror
Я
кашляю,
я
могу
засунуть
много
копов
в
зеркало.
Got
the
dickies
and
the
balances,
they
counterfeit
the
field
У
меня
есть
dickies
и
остатки,
они
подделывают
поле.
Man,
you
gotta
know
the
culture
you
a
part
of,
man,
it's
ill
Чувак,
ты
должен
знать
культуру,
частью
которой
являешься,
чувак,
она
больна.
Sickening,
man,
I
try
to
not
let
it
get
to
me
Омерзительно,
Чувак,
я
стараюсь
не
позволить
этому
достучаться
до
меня.
When
you
16
with
a
misdemeanor
Когда
тебе
16
с
проступком.
That's
no
votes,
are
you
kidding
me?
Это
не
голоса,
Ты
издеваешься
надо
мной?
This
a
kid
saying
this,
literally
Этот
парень
говорит
это
в
буквальном
смысле.
Pure
evil,
you
are
the
epitome
Чистое
зло,
Ты
воплощение.
Take
my
rights
away,
it's
like
Wikimed'
Забери
мои
права,
это
как
Викимед.
Take
my
life
away
with
no
empathy
Забери
мою
жизнь
без
сочувствия.
Man,
it's
nightmare,
bearin'
all
people
Чувак,
это
кошмар,
быть
всем
людям.
Y'all
never
learned
history,
goddamn
Вы
никогда
не
учились
истории,
черт
возьми.
She
don't
care
about
integration,
oh
man
Ей
плевать
на
интеграцию,
чувак.
Gotta
put
that
energy
where
it
start
Нужно
положить
эту
энергию
туда,
откуда
она
началась.
Old
dudes
done
told
me
to
be
next
Старики
сказали
мне
быть
следующим.
Police
always
gonna
find
none
Полиция
никогда
не
найдет
никого.
When
I
walk
in
they
be
sweatin',
they
be
stressin'
(They
be
stressin')
Когда
я
вхожу,
они
потеют,
они
напрягаются
(они
напрягаются).
When
they
see
us,
that
put
everything
in
question
Когда
они
видят
нас,
это
ставит
под
вопрос
все.
Treat
these
niggas
like
a
print,
gotta
press
'em
(Let's
go)
Обращайся
с
этими
ниггерами,
как
с
печатью,
надо
нажать
на
них
(поехали!)
Lotta
power
in
the
clique,
like
a
nephilim
Много
власти
в
клике,
как
у
нефилима.
Two
shots
and
we're
both
on
fire
Два
выстрела,
и
мы
оба
в
огне.
In
her
mind
she
thinkin'
'bout
В
своих
мыслях
она
думает
о
...
Bae's
on
the
way,
she'll
be
right
here
Бэй
уже
в
пути,
она
будет
здесь.
All
that
pink
smoke
coming'
out
your
tires,
I
can
see
it
Весь
этот
розовый
дым
выходит
из
твоих
покрышек,
я
вижу
это.
"Whatchu
mean
when
we
buy
you
a
Rolex,
"Что
значит,
когда
мы
покупаем
тебе
Ролекс?
nigga,
you
better
start
pushing'
them
packs"
ниггер,
тебе
лучше
начать
толкать
пачки".
Man,
wake
up
Чувак,
Проснись,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
ERYS
date of release
05-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.