Lyrics and translation Jaden - Ninety - Electric
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
didn′t
have
to
come
here
Тебе
не
нужно
было
приходить
сюда.
Come
here,
mama,
I
know
you
want
me
Иди
сюда,
мама,
я
знаю,
ты
хочешь
меня.
Food
from
the
soul,
I
know
you're
hungry
Еда
от
души,
я
знаю,
ты
голодна.
Gave
you
my
two
cents,
ain′t
got
money,
but
Я
дал
тебе
свои
два
цента,
но
у
меня
нет
денег.
I'll
take
you
somewhere
fun
and
tell
you
something
funny
Я
отведу
тебя
куда-нибудь
веселиться
и
расскажу
тебе
кое-что
забавное.
It's
something
funny,
babe
Это
что-то
забавное,
детка.
When
I
open
my
eyes
(eyes)
Когда
я
открываю
глаза
(глаза)
Oh,
when
I
open
my
eyes
(eyes)
О,
когда
я
открываю
глаза
...
I′m
never
surprised
Я
никогда
не
удивляюсь.
When
I
open
my
eyes
(eyes)
Когда
я
открываю
глаза
(глаза)
Oh,
girl,
you′re
not
here
beside
me
(eyes)
О,
девочка,
ты
не
здесь,
рядом
со
мной
(глаза).
When
I
open
my
eyes
Когда
я
открываю
глаза
...
Girl,
you're
not
by
my
side
Девочка,
ты
не
на
моей
стороне.
Baby
girl,
when
I
open
my
eyes
Малышка,
когда
я
открываю
глаза
...
Oh,
I′m
never
surprised
О,
я
никогда
не
удивляюсь.
Girl,
I'm
traumatized
Девочка,
я
травмирован.
Said
I
left
my
bags
in
the
mountain
Я
сказал,
что
оставил
свои
сумки
в
горах.
That′s
when
you
told
us
we
we're
all
surprised
Тогда
ты
сказал
нам,
что
мы
все
удивлены.
Don′t
worry,
baby
girl,
I'm
on
your
side
Не
волнуйся,
малышка,
я
на
твоей
стороне.
Oh,
when
I
open
my
eyes
(I
wish
to
see
you)
О,
когда
я
открываю
глаза
(я
хочу
увидеть
тебя).
I
remember
biking
through
the
city
Я
помню,
как
катался
на
велосипеде
по
городу.
You
and
- weren't
fuckin′
with
me
Ты
и
не
трахалась
со
мной.
I
was
fightin′
demons,
peace
of
the
city
Я
сражался
с
демонами,
с
миром
города.
Tryna
get
a
kick,
catch
you
at
a
buck
fifty
Пытаюсь
получить
удовольствие,
ловлю
тебя
на
пятнадцать
баксов.
New
Balance
got
me
fuckin'
drippy
Новый
баланс
заставил
меня,
блядь,
капать.
Young
rich,
never
wanna
fuckin′
listen
Молодой
богач,
никогда
не
хочу,
блядь,
слушать.
And
I
just
thought
I'd
catch
you
on
a
vibe
И
я
просто
подумал,
что
поймаю
тебя
на
волне.
I
will
never
mind,
girl,
I
will
I
never
mind
Я
никогда
не
буду
возражать,
детка,
я
никогда
не
буду
возражать.
I
just
thought
I′d
catch
you
on
a
vibe
Я
просто
подумал,
что
поймаю
тебя
на
волне.
Horses
running
through
my
mind-
life
Лошади
бегут
сквозь
мой
разум
- жизнь.
Baby,
I
was
hypnotised
Детка,
я
был
загипнотизирован.
(Tie
with
me)
(Свяжись
со
мной)
(I
see
you,
see
you)
(Я
вижу
тебя,
вижу
тебя)
Come
here,
mama,
I
know
you
want
me
Иди
сюда,
мама,
я
знаю,
ты
хочешь
меня.
Food
from
the
soul,
I
know
you're
hungry
Еда
от
души,
я
знаю,
ты
голодна.
Gave
you
my
two
cents,
ain′t
got
money,
but
Я
дал
тебе
свои
два
цента,
но
у
меня
нет
денег.
I'll
take
you
somewhere
fun
and
tell
you
something
funny
Я
отведу
тебя
куда-нибудь
веселиться
и
расскажу
тебе
кое-что
забавное.
It's
something
funny,
babe
Это
что-то
забавное,
детка.
When
I
open
my
eyes
Когда
я
открываю
глаза
...
Oh,
girl,
when
I
open
my
eyes
О,
девочка,
когда
я
открываю
глаза
...
Oh
girl,
you′re
not
inside
О,
девочка,
ты
не
внутри.
I
open
my
eyes
Я
открываю
глаза.
Oh,
when
I
open
my
eyes
О,
когда
я
открываю
глаза
...
I′m
never
surprised
Я
никогда
не
удивляюсь.
Girl,
never
mind
(Girl,
never
mind)
Девочка,
неважно
(девочка,
неважно)
We're
out
of
time,
my
only
one
У
нас
нет
времени,
мой
единственный.
So
just
hold
on
tight
and
don′t
slow
my
nights,
my
love
can—
Так
что
просто
держись
крепче
и
не
замедляй
мои
ночи,
моя
любовь
может—
This
life
will
pass
you
by
Эта
жизнь
пройдет
мимо
тебя.
Girl,
never
mind
(Girl,
never
mind)
Девочка,
неважно
(девочка,
неважно)
We're
out
of
time
my
only
one
У
нас
нет
времени,
мой
единственный.
So
just
hold
on
tight,
and
don′t
slow
my
nights,
my
love
can—
Так
что
держись
крепче
и
не
замедляй
мои
ночи,
моя
любовь
может—
This
life
will
pass
you
by
Эта
жизнь
пройдет
мимо
тебя.
Girl,
never
mind
(Girl,
never
mind)
Девочка,
неважно
(девочка,
неважно)
We're
out
of
time
my
only
one
У
нас
нет
времени,
мой
единственный.
So
just
hold
on
tight,
and
don′t
slow
my
nights,
my
love
can—
Так
что
держись
крепче
и
не
замедляй
мои
ночи,
моя
любовь
может—
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PEDER LOSNEGARD, JADEN SMITH, RYAN COLEMAN
Attention! Feel free to leave feedback.