Jaden - Ninety - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jaden - Ninety




Love
Любовь
The United States and the White House, smile!
Соединенные Штаты и Белый дом, улыбнитесь!
Come here, mama, I know you want me
Иди сюда, мама, я знаю, что ты хочешь меня.
Food from the soul, I know you're hungry
Пища от души, я знаю, ты голоден.
Gave you my two cents, ain't got money, but
Я отдал тебе свои два цента, у меня нет денег, но ...
I'll take you somewhere fun and tell you something funny, hey
Я отведу тебя в какое-нибудь веселое место и расскажу тебе кое-что забавное, Эй
It's something funny, baby
Это что-то забавное, детка.
When I open my eyes, I wish to see you (Love)
Когда я открываю глаза, я хочу видеть тебя (любовь).
But your phone doesn't ring and you're gone all the time (Time)
Но твой телефон не звонит, и тебя все время нет (время).
Well I guess you're somewhere with your crew (Crew)
Ну, я думаю, ты где-то со своей командой (командой).
Isn't the first time, but the worst time, and I'm feeling so blue (Blue)
Это не первый раз, но худший раз, и мне так грустно (грустно).
You sit in your room and you listen to tunes
Ты сидишь в своей комнате и слушаешь мелодии.
And I'm feeling embarrassed, it's true
И я чувствую себя неловко, это правда.
You out there in Paris with who?
С кем ты там, в Париже?
When I open my eyes (Eyes), I wish to see you (You)
Когда я открываю глаза( глаза), я хочу видеть тебя (тебя).
But your phone doesn't ring and you're gone all the time (Time)
Но твой телефон не звонит, и тебя все время нет (время).
Well, I guess you're somewhere with your crew (Crew)
Ну, я думаю, ты где-то со своей командой (командой).
I'm at the SOHO House
Я в Сохо-Хаусе.
If you wanna come through, there's a seat just for you (You)
Если ты хочешь пройти, то есть место только для тебя (тебя).
My prettiest secret, I hope that you keep it
Мой самый прекрасный секрет, я надеюсь, что ты сохранишь его.
I'm blue as a piece of the moon and I know I'll be seeing you soon
Я голубой, как кусочек Луны, и я знаю, что скоро увижу тебя.
She said "Jaden, you are my soulmate"
Она сказала: "Джейден, ты моя родственная душа".
You only say that when you're lonely
Ты говоришь так только когда тебе одиноко
Girl, I'm suprised you even know me, ay
Девочка, я удивлен, что ты вообще меня знаешь, да
I'm not gon' fuck, but we can kick it like we homies, ay
Я не собираюсь трахаться, но мы можем пнуть его, как кореши, Эй
'Cause we just homies, baby
Потому что мы просто друзья, детка
(Life is a puzzle)
(Жизнь-это головоломка)
It isn't picture perfect
Это не идеальная картина
You could miss perfection in it because it is subtle
Ты можешь упустить совершенство, потому что оно неуловимо.
The storm is coming and it's raining cats and dogs
Надвигается буря, и льет дождь из кошек и собак.
Stay away from all them puddles
Держись подальше от всех этих луж
I'm keeping it humble and noble
Я держу его скромным и благородным.
I spit that radiation like I'm Chernobyl
Я плююсь этой радиацией, как будто я Чернобыль.
On Indus Valley, man, I'm in the valley
В долине Инда, Чувак, я в долине.
Crying myself to sleep on the sofa
Плачу и засыпаю на диване.
I told ya I'm more than the kid with a chauffeur
Я говорил тебе, что я больше, чем ребенок с шофером.
Who don't know the life of a soldier, I'm older now
Кто не знает жизни солдата, я теперь старше.
The world's a lot colder now
Мир стал намного холоднее.
The MSFTS'll stay on the up and up, I'm tryna hold it down
MSF будут продолжать подниматься и подниматься, я пытаюсь удержать их,
They stay attacking us, I'ma just weep on my willow
они продолжают нападать на нас, я просто буду плакать на своей иве.
I look what they saying, they playing as I go to sleep on my pillow
Я смотрю, что они говорят, они играют, пока я засыпаю на своей подушке.
But then when I open my eyes, I wish to see you
Но когда я открываю глаза, я хочу увидеть тебя.
But your phone doesn't ring and you're gone all the time (Time)
Но твой телефон не звонит, и тебя все время нет (время).
Well, I guess you're somewhere with your crew (Crew)
Ну, я думаю, ты где-то со своей командой (командой).
This ain't the first time, but the worst time, and I'm feeling so blue (Blue)
Это не первый раз, но худший раз, и мне так грустно (грустно).
And I'm at the SOHO House
И я в Сохо-Хаусе.
If you wanna come through, got a seat just for you
Если хочешь пройти, есть место только для тебя.
Girl, and whether you do, I invited you so
Девушка, А знаете ли вы, что я вас так пригласил?
Come here, mama, I know you want me
Иди сюда, мама, я знаю, что ты хочешь меня.
Food from the soul, I know you're hungry
Пища от души, я знаю, ты голоден.
Gave you my two cents, ain't got money, but
Я отдал тебе свои два цента, у меня нет денег, но ...
I'll take you somewhere fun and tell you something funny, hey
Я отведу тебя в какое-нибудь веселое место и расскажу тебе кое-что забавное, Эй
It's something funny, baby
Это что-то забавное, детка.
You need to stand for something or you'll fall for nothing
Ты должен стоять за что-то, или ты упадешь ни за что.
Girl, this not my country, we all come from Africa
Девочка, это не моя страна, мы все родом из Африки.
And now we're onto something
И теперь мы кое-что выяснили.
Girl, you're hella grumpy
Девочка, ты чертовски сердита
I think you're just hungry
Я думаю, ты просто голоден,
'Cause right now you're actin' up
потому что прямо сейчас ты ведешь себя странно.
I don't think you want me
Я не думаю, что ты хочешь меня.
You just want my company
Тебе просто нужна моя компания.
While your man is -ing all these girls who laugh at us
В то время как твой мужчина развлекается со всеми этими девушками, которые смеются над нами.
Girl, you got me running from you, I want nothing
Девочка, ты заставляешь меня убегать от тебя, я ничего не хочу.
Cloudy days aren't sunny
Пасмурные дни не бывают солнечными
Girl, you make me wanna dance, dance, dance
Девочка, ты заставляешь меня хотеть танцевать, танцевать, танцевать.
Put me in a trance, you never wanna hold hands
Введи меня в транс, ты никогда не захочешь держаться за руки.
But I guess I just missed the chance
Но, похоже, я упустил свой шанс.
Miss one text, she gets pi-
Пропустив одно сообщение, она получает Пи-
(Fuck this, not recording anymore)
черту все это, я больше не записываюсь)
Sometimes I feel like a stone
Иногда я чувствую себя камнем.
Sometimes I'm feelin' like (I'm rolling)
Иногда мне кажется, что катаюсь).
Sometimes I feel like a stone
Иногда я чувствую себя камнем.
Sometimes I'm feelin' like (I'm rolling)
Иногда мне кажется, что катаюсь).
Sometimes I feel like a stone
Иногда я чувствую себя камнем.
Sometimes I'm feelin' like (I'm rolling)
Иногда мне кажется, что катаюсь).
Sometimes I feel like a slave
Иногда я чувствую себя рабом.
Sometime I'm ridin' a wave (I'm rolling)
Иногда я катаюсь на волне катаюсь).
Sometimes I feel like a star
Иногда я чувствую себя звездой.
Sometimes I feel like a star (I'm rolling)
Иногда я чувствую себя звездой катаюсь).
Sometimes I feel like a star
Иногда я чувствую себя звездой.
Sometimes I feel like a (I'm rolling)
Иногда я чувствую себя катаюсь).
Sometimes I feel like a star
Иногда я чувствую себя звездой.
Sometimes I feel like a (I'm rolling)
Иногда я чувствую себя катаюсь).
Sometimes I feel like a star
Иногда я чувствую себя звездой.
Sometimes I feel like a (I'm rolling)
Иногда я чувствую себя катаюсь).
Sometimes I feel like a star
Иногда я чувствую себя звездой.
Sometimes I feel like a (I'm rolling)
Иногда я чувствую себя катаюсь).
Sometimes I feel like a star
Иногда я чувствую себя звездой.
Sometimes I feel like a (I'm rolling)
Иногда я чувствую себя катаюсь).
Sometimes I feel like a star
Иногда я чувствую себя звездой.
Sometimes I feel like a (I'm rolling)
Иногда я чувствую себя катаюсь).
Sometimes I feel like a star
Иногда я чувствую себя звездой.
Sometimes I feel like a (I'm rolling)
Иногда я чувствую себя катаюсь)
(I'm rolling)
катаюсь)
Saying that we'll run away (All night and day)
Говоря, что мы убежим (всю ночь и день).
I doubt that we'll ever go (All night and day)
Я сомневаюсь, что мы когда-нибудь уйдем (всю ночь и день).
I hope the sunset will stay (All night and day)
Я надеюсь, что закат останется (на всю ночь и на весь день).
We've traveled too far from home (All night and day)
Мы путешествовали слишком далеко от дома (всю ночь и день).
Saying that we'll run away (All night and day)
Говоря, что мы убежим (всю ночь и день).
I doubt that we'll ever go (All night and day)
Я сомневаюсь, что мы когда-нибудь уйдем (всю ночь и день).
I hope the sunset will stay (All night and day)
Я надеюсь, что закат останется (на всю ночь и на весь день).
We've traveled too far from home (All night and day)
Мы путешествовали слишком далеко от дома (всю ночь и день).
Saying that we'll run away (Oh)
Говоря, что мы убежим (о).
I really doubt that we'll go (Go)
Я действительно сомневаюсь, что мы пойдем (пойдем).
I hope the sunset will stay (Stay)
Я надеюсь, что закат останется (останется).
We've traveled too far from home
Мы слишком далеко ушли от дома.
Saying that we'll run away (All night and day)
Говоря, что мы убежим (всю ночь и день).
I really doubt that we'll go (All night and day)
Я действительно сомневаюсь, что мы будем идти (всю ночь и день).
I hope the sunset will stay (All night and day)
Я надеюсь, что закат останется (на всю ночь и на весь день).
We've traveled too far from home (All night and day)
Мы путешествовали слишком далеко от дома (всю ночь и день).
I don't wanna die, I don't wanna live a lie
Я не хочу умирать, я не хочу жить во лжи.
I don't wanna know (Oh)
Я не хочу знать (о).
You can be my bride, you could let me come inside
Ты можешь быть МОЕЙ Невестой, ты могла бы позволить мне войти внутрь.
You could be my home (Oh)
Ты мог бы стать моим домом (о).
I don't wanna die, I don't wanna fantasize
Я не хочу умирать, я не хочу фантазировать.
I don't wanna go
Я не хочу уходить.
But baby, you could be the one I'm telling all my secrets
Но, Детка, ты могла бы быть той, кому я расскажу все свои секреты.
When I'm all alone
Когда я совсем один ...
Baby girl, you know I'm rolling
Малышка, ты же знаешь, что я катаюсь.
Get you without any clothes, I'm focused
Достану тебя без одежды, я сосредоточен.
Our love is drowning in the ocean, hopeless
Наша любовь тонет в океане, безнадежная,
I don't wanna cry, I don't wanna fantasize
я не хочу плакать, я не хочу фантазировать.
I don't wanna know
Я не хочу знать.
But baby, you could be the one I'm telling all my secrets
Но, Детка, ты могла бы быть той, кому я расскажу все свои секреты.
When I'm all alone
Когда я совсем один ...
Baby girl, you know I'm rolling
Малышка, ты же знаешь, что я катаюсь.
Get you without any clothes, I'm focused
Достану тебя без одежды, я сосредоточен.
Our love is drowning in the ocean, hopeless
Наша любовь безнадежно тонет в океане.
(Baby, you could run away)
(Детка, ты можешь убежать)
(You could run away)
(Ты можешь убежать)
Rollin', rollin'
Катимся, катимся...
Rollin', rollin'
Катимся, катимся...
Baby girl, you got me rollin'
Малышка, ты заставляешь меня крутиться.
Damn, out of your control when
Черт возьми, ты вышел из-под контроля, когда ...
I touch your body in the ocean
Я касаюсь твоего тела в океане.
Then I feel these raw emotions
Тогда я чувствую эти необузданные эмоции.
Syre
Сирэ
Passion, Pain and Desire just like my big bro'
Страсть, боль и желание, как у моего старшего брата.
What you didn't know it's this young kid's been in limbo
Чего ты не знал так это того что этот парнишка был в подвешенном состоянии
Since that gunshot wound on that hidden road
С того самого выстрела на скрытой дороге.
Lost, broken, invisible
Потерянный, сломленный, невидимый.
But when that light gets low, he's invincible
Но когда свет гаснет, он становится неуязвимым.
So much soul that he redefined inevitable
Так много души, что он переосмыслил неизбежность.
So it'll never go
Так что это никогда не пройдет.
So the sun never set at all instead of setting slow
Так что Солнце никогда не садится, вместо того чтобы садиться медленно.
And as the legend goes Syre lived forever on
И как гласит легенда Сир жил вечно
And never and forever alone
И никогда и навеки один.
I'm rollin', I'm rollin'
Я катаюсь, я катаюсь.
I'm rollin', I'm rollin'
Я катаюсь, я катаюсь.
Saying that we'll run away
Говоря, что мы убежим.
I doubt that we'll ever go
Я сомневаюсь, что мы когда-нибудь уйдем.
I hope the sunset will stay
Я надеюсь, что закат останется.
We traveled too far from home
Мы слишком далеко ушли от дома.
Baby, we don't need a hero
Детка, нам не нужен герой.
I have never been a hero
Я никогда не был героем.
Your love always been a zero
Твоя любовь всегда была нулем.
Baby, you should be the hero
Детка, ты должна быть героем.
Baby, you should be the hero
Детка, ты должна быть героем.
Legend says Syre still exists in the mist, in the fog
Легенда гласит, что Сир все еще существует в тумане, в тумане.
Poets say he ascended to the Gods
Поэты говорят, что он вознесся к богам.
Skeptics say he pretended to be gone
Скептики говорят, что он сделал вид, что ушел.
But I say that he's eternally lost
Но я говорю, что он навсегда потерян.





Writer(s): JADEN SMITH, PEDER LOSNEGARD


Attention! Feel free to leave feedback.