Jaden - i-drip-or-is - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jaden - i-drip-or-is




So, I'm in 1 OAK the other day
Итак, на днях я в 1 дубе.
I see with all pink tees
Я вижу со всеми розовыми тройниками.
Woah, woah
Уоу, уоу!
I need to know who the fuck that is
Мне нужно знать, кто это, блядь, такой.
I know, wait
Я знаю, подожди.
I'm on the move, wait
Я в движении, подожди!
I'm on the move, wait
Я в движении, подожди!
I'm on the move, wait
Я в движении, подожди!
I drip (Pull up), I drip (Pull up)
Я капаю (подъезжаю), я капаю (подъезжаю).
I drip (Pull up), I drip-or-is (Pull up)
Я капаю (подтягиваюсь), я капаю или есть (подтягиваюсь).
I drip (Pull up), I drip (Pull up)
Я капаю (подъезжаю), я капаю (подъезжаю).
I drip (Pull up), I drip-or-is (Pull up)
Я капаю (подтягиваюсь), я капаю или есть (подтягиваюсь).
She a centerfold (Tell her), gotta let 'em know (Yeah)
Она фотомодель (скажи ей), должен дать им знать (да)
LV head to toe (Huh), MSFTS necklace on (Glowin')
НН с головы до пят (ха), ожерелье MSFTS (светящееся).
They be stressin' 'cause I'm reckless and I'm flexin' hard (Flex)
Они напрягаются, потому что я безрассуден, и я сильно сгибаюсь.
Flexin' super hard (Super), she a superstar (Woah)
Сгибание супер трудно (супер), она суперзвезда (Уоу).
With the stupid car (What?) and it's supercharged
С дурацкой машиной (что?), и она заряжена.
Rolex, he went to Luther, got my jeweler far (Rollie pollie)
Ролекс, он пошел к Лютеру, далеко забрал моего ювелира (Ролли Полли).
Out the boulevard (Huh), where the are
На бульваре (ха), где они?
You gon kill 'em if you pull up, bruh, I wouldn't do it
Ты убьешь их, если подъедешь, братан, я бы этого не сделал.
I drip (Pull up), I drip (Pull up)
Я капаю (подъезжаю), я капаю (подъезжаю).
("What's your student's name?")
("Как зовут твоего ученика?")
I drip (Pull up), I drip-or-is (Pull up)
Я капаю (подтягиваюсь), я капаю или есть (подтягиваюсь).
("That's not a fucking name")
("Это не гребаное имя")
I drip (Pull up), I drip (Pull up)
Я капаю (подъезжаю), я капаю (подъезжаю).
("Nah, fuck this lil' nigga,
("Нет, к черту этого черномазого ниггера,
thinkin' he can come up in this son of a bitch")
думая, что он может подойти к этому сукиному сыну")
I drip (Pull up), I drip-or-is (Pull up)
Я капаю (подтягиваюсь), я капаю или есть (подтягиваюсь).
("Nah, nigga, we come for your mothafuckin' neck, watch yourself")
("Нет, ниггер, мы пришли за твоей гребаной шеей, следи за собой")
Call the shooters up, get the crew involved
Вызывайте стрелков, привлекайте команду.
You was runnin' round the city like you knew it all
Ты бегала по городу, словно знала все это.
If you yappin' bout the mosh I got, the fluent talk
Если ты будешь говорить о Моше, который у меня есть, беглый разговор.
Chop it, then we toss, we ain't sippin' Voss (No)
Рубим, а потом бросаем, мы не пьем "Восс" (нет).
We just whippin' cars, man the city's ours
Мы просто сбиваем машины, чувак, город Наш.
Got that shit that make a nigga fight the principal
У меня есть дерьмо, из-за которого ниггер сражается с директором,
'Cause we sick of feelin' like we all invincible
потому что нам надоело чувствовать себя непобедимыми.
Comin' for your jaw, I'ma hit it hard
Иду за твоей челюстью, я сильно ударю.
I had to switch up the bars, you know I live in the stars
Мне пришлось сменить планку, знаешь, я живу в звездах.
Shit isn't really this gorgeous, I got my baby in Florence
На самом деле все не так великолепно, моя малышка во Флоренции.
Seein' white hoods on the horses
В белых капюшонах на конях.
And they ridin' 'round with a torch
И они кружатся с факелом.
Quick call to the boys, keep the fire on the porch (Let's go)
По-быстрому звони парням, оставь огонь на крыльце (поехали!)
We don't got a choice (No), gotta hear our voice
У нас нет выбора (нет), мы должны услышать наш голос.
I gotta chop off the doors, five on that noise
Я должен отрубить двери, пять на этом шуме.
Supersonic boom, when I'm in the room
Сверхзвуковой бум, когда я в комнате.
Fuck them interviews, I ain't into those (No)
К черту эти интервью, я не в них (нет),
Into makin' , push it to the goal (Let's go)
чтобы заставить, подтолкнуть к цели (поехали!)
And I run the globe, runnin' through the snow (Go)
И я бегу по миру, пробегая сквозь снег (вперед).
Keep the windows up, I'm coughin', 'bout to let it blow
Держи окна наготове, я кашлю, пусть все взорвется.
Ice on me, Im huffin', puffin' like an Eskimo
Лед на мне, я Хью, пью, как эскимос.
Nigga, fuck Monsanto
Ниггер, к черту Монсанто!
Reckless with the bass and the riot goin' pronto
Безрассудно с басом и бунтом, идущим быстро.
Told you I'm Medici with the racks, call me Cosimo
Я говорил тебе, что я Медичи со стойками, Зови меня Козимо.
Got the next generation ridin' like Geronimo
Следующее поколение ездит, как Джеронимо.
I-drip, I-drip
Я-капаю, я-капаю.
I-drip, I-drip-or-is
Я-кап, я-кап-или-это ...
I-drip, I-drip
Я-капаю, я-капаю.
I-drip, I-drip-or-is
Я-кап, я-кап-или-это ...
I don't wanna lie, you work at NYLON
Я не хочу лгать, ты работаешь в нейлоне.
I've been thinkin' 'bout you every night, night
Я думал о тебе каждую ночь, ночью,
When I had the drip, they sent the high tops (Yeah)
когда мне капали, они прислали высокие вершины (да!)
Now when they up, I let the bag talk (Go)
Теперь, когда они поднимаются, я позволяю сумке говорить (идти).
Quick with the switch, that's Lysol (Quick, quick, quick)
Быстро с выключателем, это лизол (быстро, быстро, быстро).
Niggas feelin' timid 'cause I might drop ('Cause I might drop)
Ниггеры чувствуют себя робкими, потому что я могу упасть (потому что я могу упасть).
Private jet done flipped and that's a mic drop (That's a... what?)
Частный самолет перевернулся, и это падение микрофона( это ... что?)
I'm just tryna get the city right
Я просто пытаюсь привести город в порядок.
Big swish when I pull up, catch me drippin' from the side
Большой свист, когда я подъезжаю, Поймай меня, капающего со стороны.
Kid's lit, man, I got the type of vision get you high
Малыш горит, чувак, у меня такое зрение, ты под кайфом.
Man, I'm always killin' it, a villain in disguise
Чувак, я всегда убиваю этого злодея под маской.
Now my baby say she feel it when we peel off in the ride
Теперь моя малышка говорит, что чувствует это, когда мы отрываемся в дороге.
It ain't 2017, I'm done with all the crying
Это не 2017 год, я покончил со всеми этими слезами.
Man your boy just signed a deal, made a mil' off the designs
Парень, твой парень только что заключил сделку, заработал миллион долларов.
Sitting on a yacht, I pray to God, we caught a vibe
Сидя на яхте, я молюсь Богу, мы поймали волнение.
Man, I told my mom I'd try to reach the top while I'm alive
Чувак, я сказал маме, что попытаюсь дотянуться до вершины, пока жив.
What the... like ERYS is dropping
Что ... как будто Эрис падает?
ERYS really just going crazy
Эри действительно сходят с ума.
ERYS the mixtape crazy
ERYS микстейп сумасшедший.
This shit is legendary
Это легендарное дерьмо.
I didn't even know this still was going on
Я даже не знал, что это все еще происходит.






Attention! Feel free to leave feedback.