Lyrics and translation Jaden feat. A$AP Rocky - Breakfast (feat. A$AP Rocky)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breakfast (feat. A$AP Rocky)
Завтрак (feat. A$AP Rocky)
Alright,
nigga,
no
more
fun
and
games,
let′s
go,
oh,
fuck
Хорошо,
детка,
хватит
игр,
начнем,
о,
черт
You,
you
set
the
standard
for,
what,
me?,
the
future
generation
Ты
задаешь
стандарт
для,
чего,
меня?,
будущего
поколения
Liar,
yeah,
listen
Лгунья,
да,
слушай
Slum
village
with
the
feeling,
get
a
beat
Слам-вилладж
с
этим
чувством,
дай
мне
бит
I
bet
you
I'ma
kill
it,
kill
it
Держу
пари,
я
разорву
его,
разорву
Huh,
you
ain′t
ready
for
the
realest
high
Ха,
ты
не
готова
к
настоящему
кайфу
Suck
it
right
between
the
ceiling
(ceiling,
yeah)
Втяни
его
прямо
между
потолком
(потолок,
да)
Look,
my
flow
is
sick
as
hell
(yep)
Смотри,
мой
флоу
чертовски
крутой
(ага)
I
had
to
bail
my
baby
out
of
jail
(what?)
Мне
пришлось
вытаскивать
мою
малышку
из
тюрьмы
(что?)
I'm
doing
me,
and
I
do
it
well
(damn)
Я
занимаюсь
своим
делом,
и
делаю
это
хорошо
(черт)
You
think
I'm
wack,
who
are
you
to
tell?
Ты
думаешь,
я
отстой,
кто
ты
такая,
чтобы
говорить?
All
you
hype
boys
silly
(silly)
Все
вы,
хайп-бои,
глупые
(глупые)
You
a
square
like
Piccadilly
(yuh)
Ты
квадратная,
как
Пикадилли
(да)
I
do
not
care
how
you
feeling
(no)
Мне
все
равно,
что
ты
чувствуешь
(нет)
I
thought
you
knew
I′m
a
villain,
(really?)
yeah
Я
думал,
ты
знала,
что
я
злодей,
(правда?)
да
I
don′t
like
it
when
these
jokers
Мне
не
нравится,
когда
эти
шутники
Lookin'
at
me
sideways
on
a
highway
Смотрят
на
меня
искоса
на
шоссе
′Cause
you
know,
I'm
bout
to
do
it
my
way
Потому
что
ты
знаешь,
я
собираюсь
делать
это
по-своему
′Til
the
MSFTS
blow,
Pompeii
Пока
MSFTS
не
взорвутся,
Помпеи
Jay
driving
it
the
wrong
way
Джей
ведет
машину
по
встречке
I
do
not
see
what
your
seeing
Я
не
вижу
того,
что
видишь
ты
Lately,
I
feel
European
(dream)
В
последнее
время
я
чувствую
себя
европейцем
(мечта)
Salmon,
I'm
swimming
upstream
Лосось,
я
плыву
против
течения
Look,
I
don′t
know
why
you
a
dog
Смотри,
я
не
знаю,
почему
ты
собака
Know
I'm
coming
for
the
crown
(yuh)
Знай,
я
иду
за
короной
(да)
Drop
an
album,
kids
want
to
party
Выпускаю
альбом,
дети
хотят
тусоваться
Get
them
niggas
out
my
house
(out)
Выгони
этих
ниггеров
из
моего
дома
(вон)
This
is
Hidden
Hills,
how
are
you
allowed
Это
Хидден-Хиллз,
как
тебя
вообще
сюда
пустили
I
cut
the
music,
it
was
loud
(do
it)
Я
выключил
музыку,
она
была
слишком
громкой
(сделай
это)
You
don't
deserve
my
respect
Ты
не
заслуживаешь
моего
уважения
When
I
talk
to
Kendrick,
man,
I
sit
on
the
ground
(yuh)
Когда
я
разговариваю
с
Кендриком,
чувак,
я
сижу
на
земле
(да)
Just
to
get
a
little
reference
Просто
чтобы
получить
немного
вдохновения
So
we
have
no
confusion
(shit)
Чтобы
у
нас
не
было
недопонимания
(дерьмо)
My
flow
Call
of
Duty
prestige
Мой
флоу,
как
престиж
в
Call
of
Duty
Seeing
through
your
illusions
(damn)
Вижу
сквозь
твои
иллюзии
(черт)
The
Illuminati′s
real,
that′s
the
deal
Иллюминаты
реальны,
вот
в
чем
дело
Write
a
book
so
I
can
prove
it
(no)
Напишу
книгу,
чтобы
доказать
это
(нет)
All
you
rappers
just
a
nuisance
Все
вы,
рэперы,
просто
помеха
It's
always
been
more
than
the
music
(hey)
Это
всегда
было
больше,
чем
просто
музыка
(эй)
Now
they
looking
at
my
new
′fit
Теперь
они
смотрят
на
мой
новый
прикид
Rockin'
Couture
on
the
floor
of
a
Louis
V
store
В
кутюре
на
полу
магазина
Louis
Vuitton
And
I′m
sorry
I'm
stupid
И
прости,
что
я
глупый
Riding
to
Metro,
we
boomin′
(yuh)
Едем
в
метро,
качаем
(да)
All
the
MSFTS
come
together
in
a
Tesla
Все
MSFTS
собираются
вместе
в
Тесле
The
older
you
get
the
worse
it
gets
I
guess
Чем
старше
ты
становишься,
тем
хуже
все
становится,
я
полагаю
Oh
my
God,
that
shit's
so
annoying
Боже
мой,
это
так
раздражает
You're
all
here
this
shit
impossible,
Ты
все
время
здесь,
это
невозможно,
Constantly
on
the
phone
with
you
Постоянно
говорю
с
тобой
по
телефону
Look,
look
exactly,
so,
I
told
her
that
Смотри,
смотри,
именно
так,
я
ей
и
сказал
Literally
constantly
on
the
phone
Буквально
постоянно
на
телефоне
You′re
suppose
to
usher
it
in
Ты
должна
возвестить
это
That′s
what
I'm
′bout
to
say,
that's
what
I′m
saying
yo'
Вот
что
я
собираюсь
сказать,
вот
что
я
говорю,
йоу
He′s
gotta
be
able
to
see
it
Он
должен
быть
способен
увидеть
это
That's
what
I'm
saying,
bro
Вот
что
я
говорю,
бро
Yo,
can
I
play?
Йоу,
можно
мне
сыграть?
At
the
same
time
it′s
kinda
В
то
же
время
это
вроде
Difficult
to
get
your
money
in
cash
when
[?]
Сложно
получить
свои
деньги
наличными,
когда
[?]
Yo,
Flacko,
let
me
play
you
something
Йоу,
Флако,
дай
мне
кое-что
тебе
показать
This
one′s
for
all
of
my
renegades
Это
для
всех
моих
ренегатов
Plan
B,
sippin'
lemonade
План
Б,
потягиваю
лимонад
Skrt
on
the
beat
like
a
centipede,
skrt,
skrt,
skrt
Скрип
на
бите,
как
сороконожка,
скрип,
скрип,
скрип
Yeah,
squad
fuck
with
us
heavily
Да,
команда
сильно
с
нами
тащится
Wack
shit,
I
got
a
remedy
Отстойная
хрень,
у
меня
есть
лекарство
Blow
up
like
a
couple
of
enemies
Взрываемся,
как
пара
врагов
Sideline
with
a
felony
На
скамейке
запасных
с
уголовным
преступлением
On
the
move
like
a
melody
В
движении,
как
мелодия
I
don′t
care
what
you
telling
me
Мне
все
равно,
что
ты
мне
говоришь
I
don't
do
nothing
fugazi
Я
не
делаю
ничего
фальшивого
′Til
I
tell
you
we
amazing
Пока
я
не
скажу
тебе,
что
мы
потрясающие
I
won't
be
that
everything
Я
не
буду
всем
этим
Bad
piece
of
shh,
I′m
a
royal
flush
Плохая
штучка,
я
— королевский
флеш
MSFTS
in
the
building
MSFTS
в
здании
You
should
know
what's
up,
what's
up,
what′s
up
Ты
должна
знать,
что
происходит,
что
происходит,
что
происходит
You
call
me
on
the
phone
Ты
звонишь
мне
по
телефону
So
don′t
you
blow
me
up
Так
что
не
взрывай
мне
мозг
Yeah,
hah,
whole
squad
blowin'
up,
yeah
Да,
ха,
вся
команда
взрывается,
да
Breaking
news
there
is
a
band
of
renegades
Срочные
новости:
банда
ренегатов
Teenagers
in
north
Los
Angeles,
Calabasas
area
Подростки
в
северном
Лос-Анджелесе,
район
Калабасас
Throwing
paint,
art
pieces,
blasting
their
new
albums
Разбрасывают
краску,
произведения
искусства,
врубают
свои
новые
альбомы
There
has
been
a
triple
homicide
by
a
man
named
Syre
Тройное
убийство
совершил
человек
по
имени
Syre
So,
you
think
you
can
save
rap
music?
Итак,
ты
думаешь,
что
можешь
спасти
рэп?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omarr Kiburi Rambert, Jaden Syre Smith, Melvin Joseph Lewis
Album
SYRE
date of release
17-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.