Lyrics and translation Jaden - SOHO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Said
she
wanna
go
to
SoHo
(SoHo,
SoHo)
Сказала,
что
хочет
пойти
в
Сохо
(Сохо,
Сохо).
I
just
took
one
sip,
all
them
cars
move
in
slow-mo
(Slow-mo,
slow-mo)
Я
только
что
сделал
один
глоток,
все
эти
машины
двигаются
в
slow-mo
(Slow-mo,
slow-mo).
New
supermodel
bae,
tryna
keep
it
on
the
low-low
(Super
hush-hush)
Новая
супермодель
bae,
tryna
держать
его
на
низком
уровне
(супер-тише)
Broke
up
with
me
one
day,
girl,
your
heart's
just
so
cold
(Like
so
fucking
cold)
Однажды
рассталась
со
мной,
девочка,
твое
сердце
так
холодно
(как,
блядь,
холодно).
Said
that
I'd
give
you
the
world
and
you
turned
it
to
a
snow
globe
Я
сказал,
что
отдам
тебе
мир,
а
ты
превратил
его
в
снежный
шар.
Oh,
no,
baby,
now
they
takin'
photos
О,
нет,
детка,
теперь
они
фотографируют.
Me
and
my
red
cup
in
the
cut,
girl,
I'm
solo,
dolo
Я
и
моя
красная
кружка
в
разрезе,
детка,
я
Соло,
Доло.
Head
in
the
club,
girl,
I
won't
go
Голова
в
клубе,
детка,
я
не
пойду.
I
got
niggas
lookin'
for
me,
comin'
for
my
whole
soul
(Yeah)
Ниггеры
ищут
меня,
приходят
за
моей
душой
(да).
Tryna
get
me,
they
think
they
slicky,
I'm
on
road
though
Пытаюсь
заполучить
меня,
они
думают,
что
они
хитрые,
но
я
в
пути.
I
got
all
those
sexy
pictures
of
you
wearin'
no
clothes
У
меня
есть
все
эти
сексуальные
фотки,
на
которых
ты
не
носишь
одежду.
I
don't
post
those,
you
know
the
flow
so
cold
Я
не
выкладываю
их,
ты
знаешь,
что
поток
такой
холодный.
This
mic
froze
over
'cause
he
know
I'm
Frozone
Этот
микрофон
застыл,
потому
что
он
знает,
что
я
замерзла.
Everything
I
wear
on
the
air
is
the
wardrobe
Все,
что
я
ношу
в
воздухе-это
гардероб.
Fuck
the
po-po,
bounce
this
like
pogo
К
черту
по-по,
подпрыгивай,
как
Пого!
See
what
you
do
to
me,
bae,
I'm
loco
Посмотри,
что
ты
со
мной
делаешь,
Бэй,
я
сумасшедший.
Hit
me
on
the
phone
(Yuh,
ayy)
Ударь
меня
по
телефону
(Ага,
ага).
Said
she
wanna
go
to
SoHo
(Oh)
Сказала,
что
хочет
пойти
в
Сохо
(Оу).
She
said
I'm
sick
of
chillin',
sittin'
in
the
Hills
readin'
Osho
Она
сказала,
что
мне
надоело
расслабляться,
сидеть
на
холмах
и
читать
Ошо.
She
said
I
wanna
go
to
Paris
and
I
want
a
real
kimono
(Oh)
Она
сказала,
что
я
хочу
в
Париж
и
хочу
настоящее
кимоно.
Or
get
it
poppin'
with
my
partners
Или
тащи
его
с
моими
напарниками.
Swear
we
gotta
feel
the
mojo
(SoHo)
Клянусь,
мы
должны
почувствовать
Моджо
(Сохо).
Don't
got
that
counterfeited
swag
(Yeah)
У
меня
нет
фальшивого
пойла
(да).
Fuck
a
wish,
that's
a
no-no
(Yeah)
К
черту
желание,
это
нет-нет
(да!)
We
got
orange
jam,
brand
new
whip,
finna
orange
it
У
нас
есть
апельсиновый
джем,
новый
кнут,
финна,
апельсиновый.
Man,
think
I'm
'bout
to
go
to
Florence
then
(Damn)
Чувак,
думаю,
я
собираюсь
поехать
во
Флоренцию
(черт
возьми).
All
my
foreign
shit,
you
endorsin'
it
(Yeah)
Все
мое
чужое
дерьмо,
ты
его
поддерживаешь
(да!)
It
was
porcelain,
I
had
a
competition
and
a
tournament
Это
был
фарфор,
у
меня
было
соревнование
и
турнир.
I
was
chillin',
hangin'
like
an
ornament
Я
расслаблялся,
висел,
как
украшение.
The
poets
asked
me,
"Am
I
bored
of
this?"
Поэты
спрашивали
меня:"мне
это
надоело?"
Bored
of
this,
borderline
torturous
Надоело
это,
границы
мучительны.
The
way
your
voice
comes
through
your
lips,
I–
То,
как
твой
голос
проникает
в
твои
губы,
я–
I'm
close
and
I'm
so
far
tonight
(You
always
have
been)
Я
близко,
и
я
так
далеко
этой
ночью
(ты
всегда
была).
'Til
morning
time,
your
soul
is
yours
and
mine
(My
biggest,
my
inspiration)
Пока
не
наступит
утро,
твоя
душа
будет
твоей
и
моей
(моя
самая
большая,
мое
вдохновение).
No
courtside,
ooh,
oh
Никаких
придворных,
о
- о-о!
Said
she
wanna
go
to
SoHo
(Yeah,
ayy)
Сказала,
что
хочет
пойти
в
Сохо
(да,
Эй!)
I
just
took
one
sip,
all
them
cars
move
in
slow-mo
(Slow-mo,
slow-mo)
Я
только
что
сделал
один
глоток,
все
эти
машины
двигаются
в
slow-mo
(Slow-mo,
slow-mo).
New
supermodel
bae,
try
to
keep
it
on
the
low-low
(Super
hush-hush)
Новая
супермодель
Бэй,
постарайся
держать
ее
на
низком
уровне
(супер-тише).
Broke
up
with
me
one
day,
girl
your
heart's
just
so
cold
(Like
so
fucking
cold)
Однажды
рассталась
со
мной,
девочка,
твое
сердце
так
холодно
(как,
блядь,
холодно).
Said
that
I'd
give
you
the
world
and
you
turned
it
to
a
snow
globe
Я
сказал,
что
отдам
тебе
мир,
а
ты
превратил
его
в
снежный
шар.
(I
don't
fall
in
love
with
most
people,
but
I
just
love
you)
(Я
не
влюбляюсь
в
большинство
людей,
но
я
просто
люблю
тебя)
(Love
your
eyes,
I
just
had
to
say
that)
(Люби
свои
глаза,
я
просто
должен
был
сказать
это)
(Told
her
her
eyes
are
good)
(Сказал
ей,
что
у
нее
хорошие
глаза)
(Of
course,
this
could
be
bad
for
us)
(Конечно,
это
может
быть
плохо
для
нас)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JADEN SMITH, MELVIN HOUGH II, RIVELINO RAOUL WOUTER
Attention! Feel free to leave feedback.