Jades - complicated - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jades - complicated




complicated
Всё сложно
Don't make it complicated
Не усложняй
Got to go do my own thing,
Мне нужно заняться своими делами,
No matter if you hate it but it's not up for debate
Неважно, ненавидишь ли ты это, но это не обсуждается.
Now fuck a conversation
К чёрту разговоры.
I don't care, it's not my fault that you have grown complacent but-
Мне всё равно, не моя вина, что ты стал таким самодовольным, но-
Lately I been wishing it was over
В последнее время я всё чаще желаю, чтобы это закончилось.
Losing my patience can't keep my composure
Теряю терпение, не могу сохранять самообладание.
I got to get this weight off of my shoulders
Мне нужно сбросить этот груз с плеч.
Said "it would be alright" that's what I told her, but I lied
Сказал: "Всё будет хорошо", вот что я тебе сказал, но солгал.
Yeah, I been wishing it was over
Да, я всё чаще желаю, чтобы это закончилось.
Losing my patience can't keep my composure
Теряю терпение, не могу сохранять самообладание.
I got to get this weight off of my shoulders
Мне нужно сбросить этот груз с плеч.
Said "it would be alright" that's what I told her, but I lied
Сказал: "Всё будет хорошо", вот что я тебе сказал, но солгал.
Yeah, I been wishing it was-
Да, я всё чаще желаю, чтобы это-
Shut up, don't tell me to hold on
Заткнись, не говори мне держаться.
We've been stuck here for too long
Мы застряли здесь слишком долго.
How can I tell her to move on?
Как мне сказать тебе, чтобы ты двигался дальше?
Bitch get out my crib put your clothes on
Сука, выметайся из моей квартиры, одевайся.
I cannot trust anybody or love anybody like fuck everybody
Я не могу никому доверять, никого любить, к черту всех.
I don't want to talk to that bitch bout her hobbies
Я не хочу говорить с этой сукой о её хобби.
You say that love me but what it's about me?
Ты говоришь, что любишь меня, но что насчёт меня?
I don't wanna talk it out
Я не хочу это обсуждать.
You never wanna tell me what the fuck is wrong
Ты никогда не хочешь сказать мне, что, чёрт возьми, не так.
You never wanna tell me what's going on
Ты никогда не хочешь сказать мне, что происходит.
So I don't give a fuck about your missing calls (Yeah)
Так что мне плевать на твои пропущенные звонки (Да).
I don't even think that we could get along
Я даже не думаю, что мы сможем ужиться.
I don't like your friends tell em "fuck them all" (Yeah)
Мне не нравятся твои друзья, скажи им чёрту их всех" (Да).
Yeah, one last ride and I'm getting off 'cause-
Да, ещё одна поездка, и я выхожу, потому что-
Lately I been wishing it was over
В последнее время я всё чаще желаю, чтобы это закончилось.
Losing my patience can't keep my composure
Теряю терпение, не могу сохранять самообладание.
I got to get this weight off of my shoulders
Мне нужно сбросить этот груз с плеч.
Said "it would be alright" that's what I told her, but I lied
Сказал: "Всё будет хорошо", вот что я тебе сказал, но солгал.
Yeah, I been wishing it was over
Да, я всё чаще желаю, чтобы это закончилось.
Losing my patience can't keep my composure
Теряю терпение, не могу сохранять самообладание.
I got to get this weight off of my shoulders
Мне нужно сбросить этот груз с плеч.
Said "it would be alright" that's what I told her, but I lied
Сказал: "Всё будет хорошо", вот что я тебе сказал, но солгал.
Yeah, I been wishing it was-
Да, я всё чаще желаю, чтобы это-






Attention! Feel free to leave feedback.