Lyrics and translation Jades - complicated
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
make
it
complicated
Не
усложняй
Got
to
go
do
my
own
thing,
Мне
нужно
заняться
своими
делами,
No
matter
if
you
hate
it
but
it's
not
up
for
debate
Неважно,
ненавидишь
ли
ты
это,
но
это
не
обсуждается.
Now
fuck
a
conversation
К
чёрту
разговоры.
I
don't
care,
it's
not
my
fault
that
you
have
grown
complacent
but-
Мне
всё
равно,
не
моя
вина,
что
ты
стал
таким
самодовольным,
но-
Lately
I
been
wishing
it
was
over
В
последнее
время
я
всё
чаще
желаю,
чтобы
это
закончилось.
Losing
my
patience
can't
keep
my
composure
Теряю
терпение,
не
могу
сохранять
самообладание.
I
got
to
get
this
weight
off
of
my
shoulders
Мне
нужно
сбросить
этот
груз
с
плеч.
Said
"it
would
be
alright"
that's
what
I
told
her,
but
I
lied
Сказал:
"Всё
будет
хорошо",
вот
что
я
тебе
сказал,
но
солгал.
Yeah,
I
been
wishing
it
was
over
Да,
я
всё
чаще
желаю,
чтобы
это
закончилось.
Losing
my
patience
can't
keep
my
composure
Теряю
терпение,
не
могу
сохранять
самообладание.
I
got
to
get
this
weight
off
of
my
shoulders
Мне
нужно
сбросить
этот
груз
с
плеч.
Said
"it
would
be
alright"
that's
what
I
told
her,
but
I
lied
Сказал:
"Всё
будет
хорошо",
вот
что
я
тебе
сказал,
но
солгал.
Yeah,
I
been
wishing
it
was-
Да,
я
всё
чаще
желаю,
чтобы
это-
Shut
up,
don't
tell
me
to
hold
on
Заткнись,
не
говори
мне
держаться.
We've
been
stuck
here
for
too
long
Мы
застряли
здесь
слишком
долго.
How
can
I
tell
her
to
move
on?
Как
мне
сказать
тебе,
чтобы
ты
двигался
дальше?
Bitch
get
out
my
crib
put
your
clothes
on
Сука,
выметайся
из
моей
квартиры,
одевайся.
I
cannot
trust
anybody
or
love
anybody
like
fuck
everybody
Я
не
могу
никому
доверять,
никого
любить,
к
черту
всех.
I
don't
want
to
talk
to
that
bitch
bout
her
hobbies
Я
не
хочу
говорить
с
этой
сукой
о
её
хобби.
You
say
that
love
me
but
what
it's
about
me?
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
но
что
насчёт
меня?
I
don't
wanna
talk
it
out
Я
не
хочу
это
обсуждать.
You
never
wanna
tell
me
what
the
fuck
is
wrong
Ты
никогда
не
хочешь
сказать
мне,
что,
чёрт
возьми,
не
так.
You
never
wanna
tell
me
what's
going
on
Ты
никогда
не
хочешь
сказать
мне,
что
происходит.
So
I
don't
give
a
fuck
about
your
missing
calls
(Yeah)
Так
что
мне
плевать
на
твои
пропущенные
звонки
(Да).
I
don't
even
think
that
we
could
get
along
Я
даже
не
думаю,
что
мы
сможем
ужиться.
I
don't
like
your
friends
tell
em
"fuck
them
all"
(Yeah)
Мне
не
нравятся
твои
друзья,
скажи
им
"к
чёрту
их
всех"
(Да).
Yeah,
one
last
ride
and
I'm
getting
off
'cause-
Да,
ещё
одна
поездка,
и
я
выхожу,
потому
что-
Lately
I
been
wishing
it
was
over
В
последнее
время
я
всё
чаще
желаю,
чтобы
это
закончилось.
Losing
my
patience
can't
keep
my
composure
Теряю
терпение,
не
могу
сохранять
самообладание.
I
got
to
get
this
weight
off
of
my
shoulders
Мне
нужно
сбросить
этот
груз
с
плеч.
Said
"it
would
be
alright"
that's
what
I
told
her,
but
I
lied
Сказал:
"Всё
будет
хорошо",
вот
что
я
тебе
сказал,
но
солгал.
Yeah,
I
been
wishing
it
was
over
Да,
я
всё
чаще
желаю,
чтобы
это
закончилось.
Losing
my
patience
can't
keep
my
composure
Теряю
терпение,
не
могу
сохранять
самообладание.
I
got
to
get
this
weight
off
of
my
shoulders
Мне
нужно
сбросить
этот
груз
с
плеч.
Said
"it
would
be
alright"
that's
what
I
told
her,
but
I
lied
Сказал:
"Всё
будет
хорошо",
вот
что
я
тебе
сказал,
но
солгал.
Yeah,
I
been
wishing
it
was-
Да,
я
всё
чаще
желаю,
чтобы
это-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.