Jades - complicated - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jades - complicated




Don't make it complicated
Не усложняй.
Got to go do my own thing,
Мне нужно идти делать свое дело.
No matter if you hate it but it's not up for debate
Неважно, ненавидишь ли ты это, но это не обсуждается.
Now fuck a conversation
А теперь к черту разговор
I don't care, it's not my fault that you have grown complacent but-
Мне все равно, это не моя вина, что ты стал самодовольным, но...
Lately I been wishing it was over
В последнее время мне хотелось, чтобы это закончилось.
Losing my patience can't keep my composure
Теряю терпение не могу сохранить самообладание
I got to get this weight off of my shoulders
Я должен сбросить этот груз с плеч.
Said "it would be alright" that's what I told her, but I lied
Я сказал ей: "все будет хорошо", - вот что я сказал ей, но я солгал.
Yeah, I been wishing it was over
Да, я хотел бы, чтобы это закончилось.
Losing my patience can't keep my composure
Теряю терпение не могу сохранить самообладание
I got to get this weight off of my shoulders
Я должен сбросить этот груз с плеч.
Said "it would be alright" that's what I told her, but I lied
Я сказал ей: "все будет хорошо", - вот что я сказал ей, но я солгал.
Yeah, I been wishing it was-
Да, я хотел бы, чтобы это было ...
Shut up, don't tell me to hold on
Заткнись, не говори мне держаться.
We've been stuck here for too long
Мы застряли здесь слишком надолго.
How can I tell her to move on?
Как я могу сказать ей, чтобы она двигалась дальше?
Bitch get out my crib put your clothes on
Сука вылезай из моей кроватки и одевайся
I cannot trust anybody or love anybody like fuck everybody
Я не могу никому доверять и никого не могу любить, как трахаются все.
I don't want to talk to that bitch bout her hobbies
Я не хочу говорить с этой стервой о ее увлечениях
You say that love me but what it's about me?
Ты говоришь, что любишь меня, но что во мне такого?
I don't wanna talk it out
Я не хочу говорить об этом.
You never wanna tell me what the fuck is wrong
Ты никогда не хочешь сказать мне, что, черт возьми, не так
You never wanna tell me what's going on
Ты никогда не хочешь сказать мне что происходит
So I don't give a fuck about your missing calls (Yeah)
Так что мне наплевать на твои пропущенные звонки (да),
I don't even think that we could get along
я даже не думаю, что мы могли бы поладить.
I don't like your friends tell em "fuck them all" (Yeah)
Мне не нравятся твои друзья, скажи им: "пошли они все к черту" (да).
Yeah, one last ride and I'm getting off 'cause-
Да, еще одна последняя поездка, и я сойду, потому что...
Lately I been wishing it was over
В последнее время мне хотелось, чтобы это закончилось.
Losing my patience can't keep my composure
Теряю терпение не могу сохранить самообладание
I got to get this weight off of my shoulders
Я должен сбросить этот груз с плеч.
Said "it would be alright" that's what I told her, but I lied
Я сказал ей: "все будет хорошо", - вот что я сказал ей, но я солгал.
Yeah, I been wishing it was over
Да, я хотел бы, чтобы это закончилось.
Losing my patience can't keep my composure
Теряю терпение не могу сохранить самообладание
I got to get this weight off of my shoulders
Я должен сбросить этот груз с плеч.
Said "it would be alright" that's what I told her, but I lied
Я сказал ей: "все будет хорошо", - вот что я сказал ей, но я солгал.
Yeah, I been wishing it was-
Да, я хотел бы, чтобы это было ...






Attention! Feel free to leave feedback.