Lyrics and translation Jadiel feat. J-King y Maximan - Tus Besos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Definir
esto
que
siento
Описать
это
чувство,
Pero
cuando
tu
me
das
uno
Но
когда
ты
целуешь
меня,
Siento
que
tiemblo
Я
весь
дрожу.
El
tsunami
is
back
Цунами
вернулся
Yo
no
se
como
definir
esto
que
yo
siento
Я
не
знаю,
как
описать
это
чувство,
Pero
cuando
tu
me
das
uno,
yo
siento
que
tiemblo
Но
когда
ты
целуешь
меня,
я
весь
дрожу.
Se
me
dentran
unas
cosquillitas
por
el
cuerpo
Мурашки
бегут
по
телу,
Yo
no
se
pero
quiero
mas
de
ti
Я
не
знаю,
но
я
хочу
большего
от
тебя.
Mai,
tus
besos
son
los
que
yo
quiero
Детка,
твои
поцелуи
- это
то,
чего
я
хочу,
Oh
mai,
tus
besos
son
los
que
yo
anhelo
О,
детка,
твои
поцелуи
- это
то,
о
чем
я
мечтаю.
Tu
eres
la
nena
que
yo
deseo,
y
si
tu
Ты
та
девушка,
которую
я
желаю,
и
если
ты
No
estas
a
mi
lado
te
juro
que
me
muero
Не
рядом
со
мной,
клянусь,
я
умру.
Nena
nena
linda
de
mi
corazón,
tu
eres
la
razón
de
mi
Девочка,
девочка,
красавица
моего
сердца,
ты
- смысл
моей
жизни.
Yo
por
ti
hago
lo
que
sea,
lucho
contra
viento
y
marea
Ради
тебя
я
сделаю
все,
что
угодно,
буду
бороться
с
ветром
и
волнами.
Me
atrevo
apostar
que
tu
también
estas
así
Готов
поспорить,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое.
Tu
eres
adicta
a
mi,
como
yo
soy
adicto
a
ti,
así
que
mami
no!
Ты
зависима
от
меня,
как
я
от
тебя,
так
что,
малышка,
нет!
No,
no
me
vaya
s
a
dejar
sin
tus
besos
Нет,
не
оставляй
меня
без
твоих
поцелуев.
Mami
no,
vayas
a
dejar
sin
tus
labios
Малышка,
нет,
не
оставляй
меня
без
твоих
губ.
Mami
no,
vayas
a
dejar
sin
esa
lenguita
Малышка,
нет,
не
оставляй
меня
без
этого
язычка,
Que
sabe
a
fresita,
que
me
pone
la
mente
loquita
Который
со
вкусом
клубники,
который
сводит
меня
с
ума.
No
te
vas
de
aquí,
pégate
para
acá
Не
уходи
отсюда,
прижмись
ко
мне.
Dame
un
beso
así,
suéltate
mama
Поцелуй
меня
вот
так,
расслабься,
мамочка.
Por
la
barriguita,
yo
te
paso
la
lenguita
По
животику,
я
проведу
язычком.
Tengo
el
truco
mami
para
volverte
loquita
У
меня
есть
трюк,
малышка,
чтобы
свести
тебя
с
ума.
Mai,
tus
besos
son
los
que
yo
quiero
Детка,
твои
поцелуи
- это
то,
чего
я
хочу,
Oh
mai,
tus
besos
son
los
que
yo
anhelo
О,
детка,
твои
поцелуи
- это
то,
о
чем
я
мечтаю.
Tu
eres
la
nena
que
yo
deseo,
y
si
tu
Ты
та
девушка,
которую
я
желаю,
и
если
ты
No
estas
a
mi
lado
te
juro
que
me
muero
Не
рядом
со
мной,
клянусь,
я
умру.
Mami
tu
sabes
que
tu
eres
la
que
tiene
el
control
Малышка,
ты
знаешь,
что
ты
управляешь
мной.
No
pierdas
tiempo,
ven
dame
calor
Не
теряй
времени,
иди,
согрей
меня.
Lo
bien
que
la
pasamos,
cuerpo
a
cuerpo
haciéndolo
Как
хорошо
мы
проводим
время,
тело
к
телу,
занимаясь
этим.
Ven
matame
mi
tentación
Убей
меня,
мое
искушение.
Que
tu
sabes
lo
que
quiero
Ты
знаешь,
чего
я
хочу.
Tus
besos
caramelo,
dame
de
tus
labios
Твои
карамельные
поцелуи,
дай
мне
своих
губ.
Mami
llévame
hasta
el
cielo
Малышка,
вознеси
меня
до
небес.
Que
tu
sabes
que
yo
estoy
para
ti
Ты
знаешь,
что
я
твой.
Tu
tienes
todo
lo
que
yo
quiero
У
тебя
есть
все,
чего
я
хочу.
Hagamos
nuestro
propio
cuanto
Давай
создадим
свою
собственную
сказку,
Que
tengo
un
duende
y
un
hada
Где
у
меня
есть
эльф
и
фея,
Y
que
tu
seas
la
princesa
rescatada
А
ты
будешь
спасенной
принцессой.
Y
yo
muero
por
un
besos
И
я
умираю
по
твоим
поцелуям.
Tu
eres
única,
como
tu
no
hay
dos
Ты
уникальна,
таких,
как
ты,
больше
нет.
Diferente
a
las
demás,
no
eres
del
montón
Ты
не
такая,
как
все,
ты
не
из
толпы.
Difícil
de
encontrar
una
yal
original
Трудно
найти
такую
же
оригинальную.
Demasiado
por
encima,
sin
ti
no
puedo
estar
ma
Ты
слишком
хороша,
я
не
могу
без
тебя,
ма.
No,
no
me
vayas
a
dejar
sin
tus
besos
Нет,
не
оставляй
меня
без
твоих
поцелуев.
Mami
no,
vayas
a
dejar
sin
tus
labios
Малышка,
нет,
не
оставляй
меня
без
твоих
губ.
Mami
no,
vayas
a
dejar
sin
esa
lenguita
Малышка,
нет,
не
оставляй
меня
без
этого
язычка,
Que
sabe
a
fresita,
que
me
pone
la
mente
lo
quita
Который
со
вкусом
клубники,
который
сводит
меня
с
ума.
No
te
vas
de
aquí,
pégate
para
acá
Не
уходи
отсюда,
прижмись
ко
мне.
Dame
un
beso
así
suéltate
mama
Поцелуй
меня
вот
так,
расслабься,
мамочка.
Por
la
barriguita,
yo
te
paso
la
lenguita
По
животику,
я
проведу
язычком.
Tengo
el
truco
mami
para
volverte
loquita
У
меня
есть
трюк,
малышка,
чтобы
свести
тебя
с
ума.
Mai
tus
besos
son
los
que
yo
quiero
Детка,
твои
поцелуи
- это
то,
чего
я
хочу,
Mai
tus
besos
son
los
que
yo
anhelo
Детка,
твои
поцелуи
- это
то,
о
чем
я
мечтаю.
Tu
eres
la
nena
que
yo
deseo,
y
si
tu
Ты
та
девушка,
которую
я
желаю,
и
если
ты
No
estas
a
mi
lado
te
juro
que
me
muero
Не
рядом
со
мной,
клянусь,
я
умру.
Los
rastrilleros
Los
Rastrilleros
El
tsunami
is
back
Цунами
вернулся
Tu
eres
como
yo
incomparable
Ты
такая
же,
как
я,
несравненная.
No,
no
me
vayas
a
dejar
sin
tus
besos
Нет,
не
оставляй
меня
без
твоих
поцелуев.
Mami
no,
vayas
a
dejar
sin
tus
labios
Малышка,
нет,
не
оставляй
меня
без
твоих
губ.
Mami
no,
vayas
a
dejar
sin
esa
lenguita
Малышка,
нет,
не
оставляй
меня
без
этого
язычка,
Que
sabe
a
fresita,
que
me
pone
la
mente
lo
quita
Который
со
вкусом
клубники,
который
сводит
меня
с
ума.
Me
atrevo
apostar
Готов
поспорить,
Que
tu
también
estas
así
Что
ты
чувствуешь
то
же
самое.
Tu
eres
adicta
a
mi,
como
yo
Ты
зависима
от
меня,
как
я
Soy
adicto
a
ti,
así
que
mami
no!
Зависим
от
тебя,
так
что,
малышка,
нет!
No
pienses
que
estoy
con
otra
no
Не
думай,
что
я
с
другой,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramón Alberto González
Attention! Feel free to leave feedback.