Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jadiel
el
incomparable
Jadiel
der
Unvergleichliche
Doble
A
y
Nales,
los
presidentes
Doble
A
y
Nales,
die
Präsidenten
Para
ti
mi
amor
Für
dich,
meine
Liebe
Tú
me
dejas
así
Du
lässt
mich
so
zurück
Solo
y
pensando
Allein
und
nachdenkend
¿Por
qué
me
tratas
así?
Warum
behandelst
du
mich
so?
Si
yo
muero
por
ti,
yo
muero
por
ti
Wenn
ich
doch
für
dich
sterbe,
ich
sterbe
für
dich
Tú
me
haces
sufrir
Du
lässt
mich
leiden
Yo
te
hago
vivir
Ich
lasse
dich
leben
¿Por
qué
eres
así?
Warum
bist
du
so?
Si
yo
todo
te
doy
Wenn
ich
dir
doch
alles
gebe
Sabes
bien
cómo
soy
Du
weißt
genau,
wie
ich
bin
Y
que
muero
por
ti
Und
dass
ich
für
dich
sterbe
Tu
eres
mala,
mala,
mala,
mala,
mala
Du
bist
böse,
böse,
böse,
böse,
böse
Tu
eres
mala,
mala,
mala,
mala,
muy
mala
Du
bist
böse,
böse,
böse,
böse,
sehr
böse
Tu
eres
mala,
mala,
mala,
mala,
mala
Du
bist
böse,
böse,
böse,
böse,
böse
Tu
eres
mala,
mala,
mala,
mala,
mujer
Du
bist
böse,
böse,
böse,
böse,
Frau
Si
yo
todo
te
doy,
tu
sabes
cómo
soy
Wenn
ich
dir
doch
alles
gebe,
du
weißt,
wie
ich
bin
Cuando
tienes
problemas
sabes
bien
que
aquí
yo
estoy
Wenn
du
Probleme
hast,
weißt
du
genau,
dass
ich
hier
bin
Yo
nunca
te
he
falla'o
Ich
habe
dich
nie
im
Stich
gelassen
Nunca
te
he
abandona'o
Nie
habe
ich
dich
verlassen
Sin
embargo
a
ti
te
tiene
sin
cuida'o
Trotzdem
ist
es
dir
egal
Pero
no
habrá
nadie
como
yo
Aber
es
wird
niemanden
wie
mich
geben
Que
te
ame
como
yo
Der
dich
liebt
wie
ich
Que
te
quiera
como
yo
Der
dich
mag
wie
ich
Y
te
haga
el
amor
como
yo
Und
mit
dir
Liebe
macht
wie
ich
Tu
lo
sufrirás
y
lo
pagarás
Du
wirst
darunter
leiden
und
dafür
bezahlen
Por
ser
tan
mala,
mala,
mala,
mala,
mala
Weil
du
so
böse,
böse,
böse,
böse,
böse
bist
Tu
eres
mala,
mala,
mala,
mala,
muy
mala
Du
bist
böse,
böse,
böse,
böse,
sehr
böse
Tu
eres
mala,
mala,
mala,
mala,
mala
Du
bist
böse,
böse,
böse,
böse,
böse
Tu
eres
mala,
mala,
mala,
mala,
mujer
Du
bist
eine
böse,
böse,
böse,
böse
Frau
Nadie
como
yo
te
trata
Niemand
behandelt
dich
wie
ich
Ningún
pelagato
en
busca
de
una
gata
Kein
Herumtreiber
auf
der
Suche
nach
einer
Mieze
Si
yo
te
maltratara
Wenn
ich
dich
schlecht
behandeln
würde
Entonces
menos
mal
Dann
wäre
es
ja
nicht
so
schlimm
Pero
yo
a
ti
te
amo
y
no
me
debes
de
pagar
así
Aber
ich
liebe
dich
und
du
solltest
es
mir
nicht
so
heimzahlen
Que
vivo
por
ti,
que
muero
por
ti
Dass
ich
für
dich
lebe,
dass
ich
für
dich
sterbe
Todo
lo
hago
por
ti,
si
sigues
así
Alles
tue
ich
für
dich,
wenn
du
so
weitermachst
Te
juro
que
me
voy
un
día
esto
Schwöre
ich
dir,
gehe
ich
eines
dieser
Tage
weg
Y
vas
a
ver
que
no
encontrarás
ningún
hombre
perfecto
Und
du
wirst
sehen,
dass
du
keinen
perfekten
Mann
finden
wirst
Mala,
mala,
mala,
mala,
mala
Böse,
böse,
böse,
böse,
böse
Tu
eres
mala,
mala,
mala,
mala,
muy
mala
Du
bist
böse,
böse,
böse,
böse,
sehr
böse
Tu
eres
mala,
mala,
mala,
mala,
mala
Du
bist
böse,
böse,
böse,
böse,
böse
Tu
eres
mala,
mala,
mala,
mala,
mujer
Du
bist
eine
böse,
böse,
böse,
böse
Frau
Tú
me
dejas
así
Du
lässt
mich
so
zurück
Solo
y
pensando
Allein
und
nachdenkend
¿Por
qué
me
tratas
así?
Warum
behandelst
du
mich
so?
Si
yo
muero
por
ti
Wenn
ich
doch
für
dich
sterbe
Yo
muero
por
ti
Ich
sterbe
für
dich
Tú
me
haces
sufrir,
yo
te
hago
vivir
Du
lässt
mich
leiden,
ich
lasse
dich
leben
¿Por
qué
eres
así?
Warum
bist
du
so?
Si
yo
todo
te
doy,
sabes
bien
cómo
soy
Wenn
ich
dir
doch
alles
gebe,
du
weißt
genau,
wie
ich
bin
Y
que
muero
por
ti
Und
dass
ich
für
dich
sterbe
Tu
eres
mala,
mala,
mala,
mala,
mala
Du
bist
böse,
böse,
böse,
böse,
böse
Tu
eres
mala,
mala,
mala,
mala,
muy
mala
Du
bist
böse,
böse,
böse,
böse,
sehr
böse
Tu
eres
mala,
mala,
mala,
mala,
mala
Du
bist
böse,
böse,
böse,
böse,
böse
Tu
eres
mala,
mala,
mala,
mala,
mujer
Du
bist
eine
böse,
böse,
böse,
böse
Frau
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Ramon Alberto Gonzalez-adams
Attention! Feel free to leave feedback.