Jadiel - Me Gustas - translation of the lyrics into German

Me Gustas - Jadieltranslation in German




Me Gustas
Du gefällst mir
El Incomparable
Der Unvergleichliche
Jadiel, "El Tsunami"
Jadiel, "Der Tsunami"
Y ella quiere janguear,
Und sie will feiern gehen,
Ella me llama de noche para irla a buscar,
Sie ruft mich nachts an, damit ich sie abhole,
Porque quiere bailar,
Weil sie tanzen will,
Y yo, no le digo que no.
Und ich, ich sage ihr nicht nein.
Y ella quiere janguear,
Und sie will feiern gehen,
Ella me llama de noche para irla a buscar,
Sie ruft mich nachts an, damit ich sie abhole,
Porque quiere bailar,
Weil sie tanzen will,
Y yo, no le digo que no.
Und ich, ich sage ihr nicht nein.
Porque me gusta, su cuerpo me gusta,
Weil sie mir gefällt, ihr Körper gefällt mir,
Ella me gusta ai,
Sie gefällt mir, ai,
Me gusta, su cuerpo me gusta,
Sie gefällt mir, ihr Körper gefällt mir,
Su carita me gusta.
Ihr Gesichtchen gefällt mir.
Y me gusta, su cuerpo me gusta,
Und sie gefällt mir, ihr Körper gefällt mir,
A mi flow ella se ajusta,
Meinem Flow passt sie sich an,
Me gusta, ella me gusta y yo, no le digo que no.
Sie gefällt mir, sie gefällt mir und ich, ich sage ihr nicht nein.
Y a mi me gusta sus ojitos, me gustan sus cachetes,
Und mir gefallen ihre Äuglein, mir gefallen ihre Wangen,
Pero me mas me gusta como grita cuando ve mi fuerte.
Aber am meisten gefällt mir, wie sie schreit, wenn sie meine Stärke spürt.
Yo le doi bien duro pa que respete,
Ich geb's ihr richtig hart, damit sie Respekt hat,
Ella sabe que yo soy el mas que le mete.
Sie weiß, dass ich der bin, der ihr am meisten gibt.
La agarro y la aprieto, la cojo y le meto,
Ich packe sie und drücke sie fest, ich nehme sie und geb's ihr,
Yo soy el hombre que a ella le pone respeto y,
Ich bin der Mann, der ihr Respekt einflößt und,
Ella viene conmigo,
Sie kommt mit mir,
La agarro de la mano y me la llevo conmigo.
Ich nehme sie bei der Hand und nehme sie mit mir.
Porque me gusta, su cuerpo me gusta,
Weil sie mir gefällt, ihr Körper gefällt mir,
Ella me gusta ai,
Sie gefällt mir, ai,
Me gusta, su cuerpo me gusta,
Sie gefällt mir, ihr Körper gefällt mir,
Su carita me gusta.
Ihr Gesichtchen gefällt mir.
Y me gusta, su cuerpo me gusta,
Und sie gefällt mir, ihr Körper gefällt mir,
A mi flow ella se ajusta,
Meinem Flow passt sie sich an,
Me gusta, ella me gusta y yo, no le digo que no.
Sie gefällt mir, sie gefällt mir und ich, ich sage ihr nicht nein.
Ella es radiante como una estrella,
Sie strahlt wie ein Stern,
Demasiado de bella, es mi hematopeya,
Überaus schön, sie ist meine Onomatopoesie,
Le dice a sus amigas que yo soy de ella,
Sie sagt ihren Freundinnen, dass ich ihr gehöre,
Y que si me miran pelea con ellas.
Und dass sie sich mit ihnen streitet, wenn sie mich anschauen.
La realidad es que esta envuelta, conmiga esta sulta,
Die Wahrheit ist, sie ist hin und weg, mit mir ist sie locker,
Es que nadie le ha dado, como yo le he dado,
Es ist so, dass niemand es ihr gegeben hat, wie ich es ihr gegeben habe,
Y no es que este enchuletiao, es que yo estoy guillao,
Und nicht, dass ich angebe, es ist, dass ich stolz drauf bin,
Ella sabe que ahora mismo soy el mas pegao.
Sie weiß, dass ich gerade der Angesagteste bin.
Yo no la dejo con las ganas no,
Ich lasse ihr Verlangen nicht unerfüllt, nein,
Yo no la dejo con las ganas no.
Ich lasse ihr Verlangen nicht unerfüllt, nein.
Porque me gusta, su cuerpo me gusta,
Weil sie mir gefällt, ihr Körper gefällt mir,
Ella me gusta ai,
Sie gefällt mir, ai,
Me gusta, su cuerpo me gusta,
Sie gefällt mir, ihr Körper gefällt mir,
Su carita me gusta.
Ihr Gesichtchen gefällt mir.
Y me gusta, su cuerpo me gusta,
Und sie gefällt mir, ihr Körper gefällt mir,
A mi flow ella se ajusta,
Meinem Flow passt sie sich an,
Me gusta, ella me gusta y yo, no le digo que no.
Sie gefällt mir, sie gefällt mir und ich, ich sage ihr nicht nein.
Yo no la dejo con las ganas no,
Ich lasse ihr Verlangen nicht unerfüllt, nein,
Yo no la dejo con las ganas no.
Ich lasse ihr Verlangen nicht unerfüllt, nein.
Y ella quiere janguear,
Und sie will feiern gehen,
Ella me llama de noche para irla a buscar,
Sie ruft mich nachts an, damit ich sie abhole,
Porque quiere bailar,
Weil sie tanzen will,
Y yo, no le digo que no.
Und ich, ich sage ihr nicht nein.
Y ella quiere janguear,
Und sie will feiern gehen,
Ella me llama de noche para irla a buscar,
Sie ruft mich nachts an, damit ich sie abhole,
Porque quiere bailar,
Weil sie tanzen will,
Y yo, no le digo que no.
Und ich, ich sage ihr nicht nein.
Porque me gusta, su cuerpo me gusta,
Weil sie mir gefällt, ihr Körper gefällt mir,
Ella me gusta ai,
Sie gefällt mir, ai,
Me gusta, su cuerpo me gusta,
Sie gefällt mir, ihr Körper gefällt mir,
Su carita me gusta.
Ihr Gesichtchen gefällt mir.
Y me gusta, su cuerpo me gusta,
Und sie gefällt mir, ihr Körper gefällt mir,
A mi flow ella se ajusta,
Meinem Flow passt sie sich an,
Me gusta, ella me gusta y yo, no le digo que no.
Sie gefällt mir, sie gefällt mir und ich, ich sage ihr nicht nein.
Hey, yo no le digo que no, si ella es mi baby,
Hey, ich sage ihr nicht nein, wenn sie mein Baby ist,
Y yo soy el incomparable.
Und ich bin der Unvergleichliche.
Jadiel, "El Tsunami".
Jadiel, "Der Tsunami".
Jefra, este es otro de los mios.
Jefra, das ist noch einer von meinen.
Dembow Music,
Dembow Music,
Tsunami Records,
Tsunami Records,
"Lo Mejor de Mi".
"Das Beste von mir".
Ingeniero,
Ingenieur,
Que se salgan del medio.
Geht aus dem Weg.





Writer(s): Inconnu Editeur, Inconnu Compositeur Auteur, Ramon Alberto Gonzalez-adams


Attention! Feel free to leave feedback.