Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
Incomparable
Der
Unvergleichliche
Jadiel,
"El
Tsunami"
Jadiel,
"Der
Tsunami"
Y
ella
quiere
janguear,
Und
sie
will
feiern
gehen,
Ella
me
llama
de
noche
para
irla
a
buscar,
Sie
ruft
mich
nachts
an,
damit
ich
sie
abhole,
Porque
quiere
bailar,
Weil
sie
tanzen
will,
Y
yo,
no
le
digo
que
no.
Und
ich,
ich
sage
ihr
nicht
nein.
Y
ella
quiere
janguear,
Und
sie
will
feiern
gehen,
Ella
me
llama
de
noche
para
irla
a
buscar,
Sie
ruft
mich
nachts
an,
damit
ich
sie
abhole,
Porque
quiere
bailar,
Weil
sie
tanzen
will,
Y
yo,
no
le
digo
que
no.
Und
ich,
ich
sage
ihr
nicht
nein.
Porque
me
gusta,
su
cuerpo
me
gusta,
Weil
sie
mir
gefällt,
ihr
Körper
gefällt
mir,
Ella
me
gusta
ai,
Sie
gefällt
mir,
ai,
Me
gusta,
su
cuerpo
me
gusta,
Sie
gefällt
mir,
ihr
Körper
gefällt
mir,
Su
carita
me
gusta.
Ihr
Gesichtchen
gefällt
mir.
Y
me
gusta,
su
cuerpo
me
gusta,
Und
sie
gefällt
mir,
ihr
Körper
gefällt
mir,
A
mi
flow
ella
se
ajusta,
Meinem
Flow
passt
sie
sich
an,
Me
gusta,
ella
me
gusta
y
yo,
no
le
digo
que
no.
Sie
gefällt
mir,
sie
gefällt
mir
und
ich,
ich
sage
ihr
nicht
nein.
Y
a
mi
me
gusta
sus
ojitos,
me
gustan
sus
cachetes,
Und
mir
gefallen
ihre
Äuglein,
mir
gefallen
ihre
Wangen,
Pero
me
mas
me
gusta
como
grita
cuando
ve
mi
fuerte.
Aber
am
meisten
gefällt
mir,
wie
sie
schreit,
wenn
sie
meine
Stärke
spürt.
Yo
le
doi
bien
duro
pa
que
respete,
Ich
geb's
ihr
richtig
hart,
damit
sie
Respekt
hat,
Ella
sabe
que
yo
soy
el
mas
que
le
mete.
Sie
weiß,
dass
ich
der
bin,
der
ihr
am
meisten
gibt.
La
agarro
y
la
aprieto,
la
cojo
y
le
meto,
Ich
packe
sie
und
drücke
sie
fest,
ich
nehme
sie
und
geb's
ihr,
Yo
soy
el
hombre
que
a
ella
le
pone
respeto
y,
Ich
bin
der
Mann,
der
ihr
Respekt
einflößt
und,
Ella
viene
conmigo,
Sie
kommt
mit
mir,
La
agarro
de
la
mano
y
me
la
llevo
conmigo.
Ich
nehme
sie
bei
der
Hand
und
nehme
sie
mit
mir.
Porque
me
gusta,
su
cuerpo
me
gusta,
Weil
sie
mir
gefällt,
ihr
Körper
gefällt
mir,
Ella
me
gusta
ai,
Sie
gefällt
mir,
ai,
Me
gusta,
su
cuerpo
me
gusta,
Sie
gefällt
mir,
ihr
Körper
gefällt
mir,
Su
carita
me
gusta.
Ihr
Gesichtchen
gefällt
mir.
Y
me
gusta,
su
cuerpo
me
gusta,
Und
sie
gefällt
mir,
ihr
Körper
gefällt
mir,
A
mi
flow
ella
se
ajusta,
Meinem
Flow
passt
sie
sich
an,
Me
gusta,
ella
me
gusta
y
yo,
no
le
digo
que
no.
Sie
gefällt
mir,
sie
gefällt
mir
und
ich,
ich
sage
ihr
nicht
nein.
Ella
es
radiante
como
una
estrella,
Sie
strahlt
wie
ein
Stern,
Demasiado
de
bella,
es
mi
hematopeya,
Überaus
schön,
sie
ist
meine
Onomatopoesie,
Le
dice
a
sus
amigas
que
yo
soy
de
ella,
Sie
sagt
ihren
Freundinnen,
dass
ich
ihr
gehöre,
Y
que
si
me
miran
pelea
con
ellas.
Und
dass
sie
sich
mit
ihnen
streitet,
wenn
sie
mich
anschauen.
La
realidad
es
que
esta
envuelta,
conmiga
esta
sulta,
Die
Wahrheit
ist,
sie
ist
hin
und
weg,
mit
mir
ist
sie
locker,
Es
que
nadie
le
ha
dado,
como
yo
le
he
dado,
Es
ist
so,
dass
niemand
es
ihr
gegeben
hat,
wie
ich
es
ihr
gegeben
habe,
Y
no
es
que
este
enchuletiao,
es
que
yo
estoy
guillao,
Und
nicht,
dass
ich
angebe,
es
ist,
dass
ich
stolz
drauf
bin,
Ella
sabe
que
ahora
mismo
soy
el
mas
pegao.
Sie
weiß,
dass
ich
gerade
der
Angesagteste
bin.
Yo
no
la
dejo
con
las
ganas
no,
Ich
lasse
ihr
Verlangen
nicht
unerfüllt,
nein,
Yo
no
la
dejo
con
las
ganas
no.
Ich
lasse
ihr
Verlangen
nicht
unerfüllt,
nein.
Porque
me
gusta,
su
cuerpo
me
gusta,
Weil
sie
mir
gefällt,
ihr
Körper
gefällt
mir,
Ella
me
gusta
ai,
Sie
gefällt
mir,
ai,
Me
gusta,
su
cuerpo
me
gusta,
Sie
gefällt
mir,
ihr
Körper
gefällt
mir,
Su
carita
me
gusta.
Ihr
Gesichtchen
gefällt
mir.
Y
me
gusta,
su
cuerpo
me
gusta,
Und
sie
gefällt
mir,
ihr
Körper
gefällt
mir,
A
mi
flow
ella
se
ajusta,
Meinem
Flow
passt
sie
sich
an,
Me
gusta,
ella
me
gusta
y
yo,
no
le
digo
que
no.
Sie
gefällt
mir,
sie
gefällt
mir
und
ich,
ich
sage
ihr
nicht
nein.
Yo
no
la
dejo
con
las
ganas
no,
Ich
lasse
ihr
Verlangen
nicht
unerfüllt,
nein,
Yo
no
la
dejo
con
las
ganas
no.
Ich
lasse
ihr
Verlangen
nicht
unerfüllt,
nein.
Y
ella
quiere
janguear,
Und
sie
will
feiern
gehen,
Ella
me
llama
de
noche
para
irla
a
buscar,
Sie
ruft
mich
nachts
an,
damit
ich
sie
abhole,
Porque
quiere
bailar,
Weil
sie
tanzen
will,
Y
yo,
no
le
digo
que
no.
Und
ich,
ich
sage
ihr
nicht
nein.
Y
ella
quiere
janguear,
Und
sie
will
feiern
gehen,
Ella
me
llama
de
noche
para
irla
a
buscar,
Sie
ruft
mich
nachts
an,
damit
ich
sie
abhole,
Porque
quiere
bailar,
Weil
sie
tanzen
will,
Y
yo,
no
le
digo
que
no.
Und
ich,
ich
sage
ihr
nicht
nein.
Porque
me
gusta,
su
cuerpo
me
gusta,
Weil
sie
mir
gefällt,
ihr
Körper
gefällt
mir,
Ella
me
gusta
ai,
Sie
gefällt
mir,
ai,
Me
gusta,
su
cuerpo
me
gusta,
Sie
gefällt
mir,
ihr
Körper
gefällt
mir,
Su
carita
me
gusta.
Ihr
Gesichtchen
gefällt
mir.
Y
me
gusta,
su
cuerpo
me
gusta,
Und
sie
gefällt
mir,
ihr
Körper
gefällt
mir,
A
mi
flow
ella
se
ajusta,
Meinem
Flow
passt
sie
sich
an,
Me
gusta,
ella
me
gusta
y
yo,
no
le
digo
que
no.
Sie
gefällt
mir,
sie
gefällt
mir
und
ich,
ich
sage
ihr
nicht
nein.
Hey,
yo
no
le
digo
que
no,
si
ella
es
mi
baby,
Hey,
ich
sage
ihr
nicht
nein,
wenn
sie
mein
Baby
ist,
Y
yo
soy
el
incomparable.
Und
ich
bin
der
Unvergleichliche.
Jadiel,
"El
Tsunami".
Jadiel,
"Der
Tsunami".
Jefra,
este
es
otro
de
los
mios.
Jefra,
das
ist
noch
einer
von
meinen.
Dembow
Music,
Dembow
Music,
Tsunami
Records,
Tsunami
Records,
"Lo
Mejor
de
Mi".
"Das
Beste
von
mir".
Que
se
salgan
del
medio.
Geht
aus
dem
Weg.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Editeur, Inconnu Compositeur Auteur, Ramon Alberto Gonzalez-adams
Attention! Feel free to leave feedback.