Lyrics and translation Jadiel - No Te Miento
Decirle
que
la
quiero
Сказать
тебе,
что
люблю
тебя...
Si
supieras
todo
lo
que
yo
te
necesito
Если
бы
ты
знала,
как
сильно
ты
мне
нужна,
No
lo
pensarías
dos
veces,
para
tocar
mi
puerta
Ты
бы
не
раздумывала
ни
секунды,
чтобы
постучать
в
мою
дверь
Y
decirme
que
me
amas
И
сказать,
что
любишь
меня.
Y
no
te
miento
И
я
не
лгу,
Es
un
sentimiento
que
me
esta
matando
y
quemando
a
fuego
lento
Это
чувство
убивает
меня,
сжигает
на
медленном
огне.
Hoy
estoy
tranquilo,
pero
me
descontrolo
al
saber
que
no
te
tengo
Сегодня
я
спокоен,
но
теряю
контроль,
зная,
что
тебя
нет
рядом.
Como
extraño
tu
cuerpo,
tu
cuerpo,
tu
cuerpo
Как
же
я
скучаю
по
твоему
телу,
твоему
телу,
твоему
телу.
Como
quisiera
ver
aquella
mujer
Как
бы
я
хотел
увидеть
ту
женщину,
La
que
hacia
que
se
me
erizara
la
piel
Которая
заставляла
мою
кожу
покрываться
мурашками.
No
puedo
entender,
¿Cómo
pasó?
Я
не
могу
понять,
как
так
получилось,
Si
todo
estaba
muy
bien
Ведь
всё
было
так
хорошо.
Y
yo
sigo
aquí,
esperando
por
ti
И
я
всё
ещё
здесь,
жду
тебя.
Ya
se
me
quitaron
las
gana
e'
vivir
У
меня
пропало
желание
жить.
Por
favor
vuelve,
vuelve
Пожалуйста,
вернись,
вернись,
Que
a
mi
lado
te
quiero
tener
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
Y
no
te
miento
И
я
не
лгу,
Es
un
sentimiento
que
me
esta
matando
y
quemando
a
fuego
lento
Это
чувство
убивает
меня,
сжигает
на
медленном
огне.
Hoy
estoy
tranquilo,
pero
me
descontrolo
al
saber
que
no
te
tengo
Сегодня
я
спокоен,
но
теряю
контроль,
зная,
что
тебя
нет
рядом.
Como
extraño
tu
cuerpo,
tu
cuerpo,
tu
cuerpo
Как
же
я
скучаю
по
твоему
телу,
твоему
телу,
твоему
телу.
Y
yo
aquí
seguiré
en
el
mismo
lugar
И
я
буду
здесь,
на
том
же
месте,
En
donde
los
dos
solíamos
estar
Где
мы
раньше
были
вместе.
Donde
te
conocí,
te
pude
sentir
Где
я
встретил
тебя,
где
я
смог
почувствовать
тебя,
Te
pude
decir
lo
que
siento
por
ti
Где
я
смог
сказать
тебе,
что
чувствую
к
тебе.
Y
no
me
cansaré
И
я
не
устану,
Por
ti
lucharé
Я
буду
бороться
за
тебя,
Y
sé
que
algún
día
yo
volveré
a
ver
И
я
знаю,
что
однажды
я
снова
увижу
Aquella
mujer
que
tanto
me
amó
Ту
женщину,
которая
так
сильно
меня
любила.
Pero
hoy
eché
todo
a
perder
Но
сегодня
я
всё
испортил.
Y
no
te
miento
И
я
не
лгу,
Es
un
sentimiento
que
me
esta
matando
y
quemando
a
fuego
lento
Это
чувство
убивает
меня,
сжигает
на
медленном
огне.
Hoy
estoy
tranquilo,
pero
me
descontrolo
al
saber
que
no
te
tengo
Сегодня
я
спокоен,
но
теряю
контроль,
зная,
что
тебя
нет
рядом.
Como
extraño
tu
cuerpo,
tu
cuerpo,
tu
cuerpo
Как
же
я
скучаю
по
твоему
телу,
твоему
телу,
твоему
телу.
Te
necesito,
uh-oh
Ты
мне
нужна,
у-у
Te
necesito,
uh-oh
Ты
мне
нужна,
у-у
Te
necesito,
uh-oh
Ты
мне
нужна,
у-у
Te
necesito,
uh-oh
Ты
мне
нужна,
у-у
Y
no
te
miento
И
я
не
лгу,
Es
un
sentimiento
que
me
esta
matando
y
quemando
a
fuego
lento
Это
чувство
убивает
меня,
сжигает
на
медленном
огне.
Hoy
estoy
tranquilo,
pero
me
descontrolo
al
saber
que
no
te
tengo
Сегодня
я
спокоен,
но
теряю
контроль,
зная,
что
тебя
нет
рядом.
Como
extraño
tu
cuerpo,
tu
cuerpo,
tu
cuerpo
Как
же
я
скучаю
по
твоему
телу,
твоему
телу,
твоему
телу.
Te
necesito,
uh-oh
Ты
мне
нужна,
у-у
Te
necesito,
uh-oh
Ты
мне
нужна,
у-у
Te
necesito,
uh-oh
Ты
мне
нужна,
у-у
Te
necesito,
uh-oh
Ты
мне
нужна,
у-у
Siento
que
se
me
escapa
la
vida
Я
чувствую,
что
жизнь
ускользает
от
меня,
Al
no
tenerte
cerca
de
mi
Когда
тебя
нет
рядом.
Si
supieras
que
yo
te
amo
Если
бы
ты
знала,
что
я
люблю
тебя
Y
que
te
espero
И
что
я
жду
тебя,
Como
un
loco
perdido
en
mi
balcón
Как
сумасшедший,
на
своем
балконе.
Y
no
te
miento
(El
profesor
Gómez,
loes
music)
И
я
не
лгу
(Профессор
Гомес,
Loes
Music)
Y
no
te
miento
(Hyde
y
el
Ingeniero)
И
я
не
лгу
(Hyde
и
Инженер)
Y
no
te
miento
(Jadiel
el
incomparable
y
esto
es,
lo
mejor
de
mi,
para
ti
bebé,
tú
lo
sabes)
И
я
не
лгу
(Jadiel
Несравненный,
и
это
лучшее
от
меня,
для
тебя,
детка,
ты
знаешь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Editeur, Ramon Alberto Gonzalez-adams
Attention! Feel free to leave feedback.