Lyrics and translation Jadiel - Sentado En Mi Celda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentado En Mi Celda
Сидя в моей камере
Sentado
en
mi
celda
Сижу
в
своей
камере,
Pensando
en
mi
familia
Думаю
о
своей
семье,
Me
apena
esta
condena
Меня
печалит
этот
срок,
¿Qué
será
de
mi
vida?
Что
будет
с
моей
жизнью,
родная?
Estando
preso
Находясь
в
заключении,
Siento
que
me
muero
por
dentro
Я
чувствую,
что
умираю
изнутри,
No
puedo
ocultar
mis
sentimientos
Не
могу
скрыть
своих
чувств,
Las
lagrimas
me
brotan
en
cada
momento
Слёзы
текут
у
меня
каждую
минуту,
Y
ahora
me
di
cuenta
que
solo
pierdo
tiempo
И
теперь
я
понимаю,
что
только
теряю
время,
Le
pregunto
a
mi
Dios
¿Qué
esta
sucediendo?
Я
спрашиваю
своего
Бога:
"Что
происходит?",
Siento
que
mi
alma
se
está
rompiendo
Я
чувствую,
что
моя
душа
разрывается,
Quiero
ser
un
hombre
nuevo
Я
хочу
стать
новым
человеком,
Y
yo
sé
que
puedo
librarme
de
esta
condena
И
я
знаю,
что
могу
освободиться
от
этого
срока,
Entiende
que
se
ahogan
mis
penas
Пойми,
мои
печали
душат
меня,
Quiero
tener
una
vida
nueva
Я
хочу
начать
новую
жизнь,
Y
aquí
no
puedo
А
здесь
я
не
могу.
Sentado
en
mi
celda
Сижу
в
своей
камере,
Pensando
en
mi
familia
Думаю
о
своей
семье,
Me
apena
esta
condena
Меня
печалит
этот
срок,
¿Qué
será
de
mi
vida?
Что
будет
с
моей
жизнью,
родная?
Sentado
en
mi
celda
Сижу
в
своей
камере,
Pensando
en
mi
familia
Думаю
о
своей
семье,
Me
apena
esta
condena
Меня
печалит
этот
срок,
¿Qué
será
de
mi
vida?
Что
будет
с
моей
жизнью,
родная?
Ustedes
no
se
imaginan
lo
que
yo
sufro
día
a
día
Ты
не
представляешь,
как
я
страдаю
изо
дня
в
день
En
esta
triste
agonía,
en
esta
celda
fría,
sin
ver
la
vieja
mía
В
этой
печальной
агонии,
в
этой
холодной
камере,
не
видя
свою
старушку,
Que
me
lo
decía,
que
la
calle
no
servía
y
que
en
ella
me
perdía
Которая
говорила
мне,
что
улица
ни
к
чему
хорошему
не
приведёт,
и
что
я
на
ней
пропаду,
Y
por
tonto
y
no
hacerle
caso
И
из-за
своей
глупости,
не
послушав
её,
Hoy
me
encuentro
en
la
prisión
cumpliendo
un
par
de
casos
Сегодня
я
нахожусь
в
тюрьме,
отбывая
срок
по
нескольким
делам,
Nada
me
llena,
esto
aquí
no
me
llena
Ничто
меня
не
радует,
здесь
меня
ничто
не
радует,
Lo
único
que
me
llena
son
las
cartas
de
mi
nena
Единственное,
что
меня
радует,
это
письма
от
моей
любимой.
Si
sigo
aquí
en
esta
frialdad
Если
я
останусь
здесь,
в
этом
холоде,
¿Quién
a
mis
hijos
los
cuidará?
Кто
позаботится
о
моих
детях?
¿Quién
los
ayudará?
Кто
им
поможет?
¿Quién
los
guiará?
Кто
их
направит?
Por
el
buen
camino
de
la
maldad
По
правильному
пути,
вдали
от
зла.
Si
sigo
aquí
en
esta
frialdad
Если
я
останусь
здесь,
в
этом
холоде,
¿Quién
a
mis
hijos
los
cuidará?
Кто
позаботится
о
моих
детях?
¿Quién
los
ayudará?
Кто
им
поможет?
¿Quién
los
guiará?
Кто
их
направит?
Por
el
buen
camino
de
la
maldad
По
правильному
пути,
вдали
от
зла.
Sentado
en
mi
celda
Сижу
в
своей
камере,
Pensando
en
mi
familia
Думаю
о
своей
семье,
Me
apena
esta
condena
Меня
печалит
этот
срок,
¿Qué
será
de
mi
vida?
Что
будет
с
моей
жизнью,
родная?
Sentado
en
mi
celda
Сижу
в
своей
камере,
Pensando
en
mi
familia
Думаю
о
своей
семье,
Me
apena
esta
condena
Меня
печалит
этот
срок,
¿Qué
será
de
mi
vida?
Что
будет
с
моей
жизнью,
родная?
Todo
concede
pa'
que
llegue
a
viejo
Всё
для
того,
чтобы
дожить
до
старости,
Todo
concede
pa'
que
llegue
a
viejo
Всё
для
того,
чтобы
дожить
до
старости,
Todo
concede
pa'
que
llegue
a
viejo
(Oye
tu
no
crees
que
tu
ya
deberías
recapacitar
y
hacer
las
cosas
como
Dios
manda)
Всё
для
того,
чтобы
дожить
до
старости
(Эй,
ты
не
думаешь,
что
тебе
уже
пора
одуматься
и
делать
всё
как
положено?)
Todo
concede
pa'
que
llegue
a
viejo
(No
usas
la
conciencia,
que
la
libertad
es
bien
buena)
Всё
для
того,
чтобы
дожить
до
старости
(Не
слушаешь
совесть,
а
ведь
свобода
- это
хорошо.)
Este
es
dedicado
para
los
que
se
encuentran
en
la
prisión
Это
посвящается
тем,
кто
находится
в
тюрьме,
Y
pa'
los
que
se
encuentran
en
la
calle
И
тем,
кто
на
свободе,
Haciendo
las
cosas
como
no
tienen
que
hacerlas
Делает
то,
чего
не
следует
делать,
Esto
es
un
mensaje
de
parte
de
Jadiel
el
Incomparable,
el
tsunami,
ou-no
Это
послание
от
Jadiel
Несравненного,
цунами,
ou-no.
Si
sigo
aquí
en
esta
frialdad
(Jadiel)
Если
я
останусь
здесь,
в
этом
холоде
(Jadiel)
¿Quién
a
mis
hijos
los
cuidará?
(Ingeniero)
Кто
позаботится
о
моих
детях?
(Инженер)
¿Quién
los
ayudará?
Кто
им
поможет?
¿Quién
los
guiará?
Кто
их
направит?
Por
el
buen
camino
de
la
maldad
(Dembow
Music)
По
правильному
пути,
вдали
от
зла
(Dembow
Music)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Los Presidentes
Attention! Feel free to leave feedback.