Lyrics and translation Jadiel - Tranquila
El
león
del
área
sur
el
incomparable
Yadiel
Я
— король
Юга,
несравненный
Ядиэль,
Fey
el
que
pone
la
presión
Фэй,
тот,
кто
создаёт
напряжение
Dembow
music
Дембоу-музыка
Tranquila
déjate
llevar
Будь
спокойна,
дай
волю
чувствам
Que
tu
cuerpo
me
tiene
loco
y
ya
no
puedo
aguantar
Ведь
твоё
тело
меня
сводит
с
ума,
я
больше
не
могу
сдерживаться
Las
ansias
de
quererte
llevar
Мне
нестерпимо
хочется
унести
тебя
A
un
lugar
donde
estemos
solos
Туда,
где
мы
будем
один
на
один
Y
nadie
nos
venga
a
molestar
И
никто
не
побеспокоит
нас
Por
qué
tú
me
tienes
Ведь
ты
заставляешь
меня
Loco,
loco,
loco,
loco,
loco
Безумно
любить
тебя
De
mirarte
me
desenfoco
От
взгляда
на
тебя
я
теряю
рассудок
Solamente
dame
un
poco
ahí
Просто
подари
мне
совсем
немного
Por
qué
tú
me
tienes
Ведь
ты
заставляешь
меня
Loco,
loco,
loco,
loco,
loco
Безумно
любить
тебя
De
mirarte
me
desenfoco
От
взгляда
на
тебя
я
теряю
рассудок
Solamente
dame
un
poco
Просто
подари
мне
совсем
немного
Ahí
dame
un
poco
de
eso
Дай
мне
хоть
чуточку
того,
Que
tienes
que
tanto,
tú
escondes
Что
ты
так
старательно
прячешь
Tú
solo
dime
hora
cuando
y
donde
Только
скажи,
когда
и
где
Yo
solamente
quiero
ser
tu
hombre
Я
лишь
хочу
быть
твоим
мужчиной,
El
que
te
responde,
el
que
te
responde
Тем,
кто
отзывается,
тем,
кто
отзывается
Cuando
te
sientas
triste
y
necesitada
Когда
ты
чувствуешь
себя
печальной
и
одинокой,
Cuando
te
sientas
sola
y
desamparada
Когда
ты
чувствуешь
себя
одинокой
и
беспомощной,
Tú
solamente
me
llamas
que
yo
contestaré
Просто
позвони
мне,
и
я
отвечу
El
león
del
área
sur
el
incomparable
Я
— король
Юга,
несравненный
Por
qué
tú
me
tienes
Ведь
ты
заставляешь
меня
Loco,
loco,
loco,
loco,
loco
Безумно
любить
тебя
De
mirarte
me
desenfoco
От
взгляда
на
тебя
я
теряю
рассудок
Solamente
dame
un
poco
ahí
Просто
подари
мне
совсем
немного
Por
qué
tú
me
tienes
Ведь
ты
заставляешь
меня
Loco,
loco,
loco,
loco,
loco
Безумно
любить
тебя
De
mirarte
me
desenfoco
От
взгляда
на
тебя
я
теряю
рассудок
Solamente
dame
un
poco
Просто
подари
мне
совсем
немного
Por
qué
tú
me
tienes
loco
Ведь
ты
заставляешь
меня
безумно
любить
тебя
De
mirarte
me
sofoco
От
взгляда
на
тебя
я
задыхаюсь
Yo
me
erizo
si
te
toco
У
меня
мурашки
по
коже,
если
я
прикоснусь
к
тебе
Solamente
dame
un
poco
Просто
подари
мне
совсем
немного
Tú
eres
una
hermosura,
me
encanta
tu
cintura
Ты
прекрасна,
я
в
восторге
от
твоей
талии
Tú
eres
candela
pura
que
me
lleva
a
la
locura
Ты
— чистый
огонь,
который
сводит
меня
с
ума
Solo
dame
la
oportunidad
de
hacerme
dueño
de
tu
piel
Дай
мне
лишь
шанс
завоевать
твою
кожу,
Entonces
mami
vas
a
ver
que
te
va
gustar
И
ты
поймёшь,
что
тебе
понравится
— вот
увидишь
Tranquila
déjate
llevar
Будь
спокойна,
дай
волю
чувствам
Que
tu
cuerpo
me
tiene
loco
Ведь
твоё
тело
меня
сводит
с
ума
Y
ya
no
puedo
aguantar
И
я
больше
не
могу
сдерживаться
Las
ansias
de
quererte
llevar
Мне
нестерпимо
хочется
унести
тебя
A
un
lugar
donde
estemos
solos
Туда,
где
мы
будем
один
на
один
Y
nadie
nos
venga
a
molestar
И
никто
не
побеспокоит
нас
Por
qué
tú
me
tienes
Ведь
ты
заставляешь
меня
Loco,
loco,
loco,
loco,
loco
Безумно
любить
тебя
El
león
del
área
sur
Jadiel
el
incomparable
Я
— король
Юга,
Ядиэль,
несравненный
Ingeniero
calidad
musical
tu
sabes
Музыкального
качества
инженер,
ты
знаешь
Que
nosotros
somos
otra
cosa
Что
мы
— не
такие
как
все
El
Tsunami
ja
ja
Цунами,
ха-ха
Fey
el
que
pone
la
presión
Фэй,
тот,
кто
создаёт
напряжение
Dembow
music
Дембоу-музыка
Mami
yeah
tranquila
Будь
спокойна,
детка,
да
Yo
se
los
dije
que
cogieran
la
orilla
Я
предупреждал
их,
что
пора
убираться
с
дороги
Por
qué
vengo
a
las
millas
Потому
что
я
иду
по
пятам
Yo
soy
el
león
sálganse
del
medio
Я
— лев,
уступите
мне
дорогу
Tú
sabes
que
yo
soy
el
incomparable
Ты
же
знаешь,
что
я
— несравненный
Tranquila
dembow
music
Будь
спокойна,
дембоу-музыка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Editeur, Ramon Alberto Gonzalez-adams
Attention! Feel free to leave feedback.