Lyrics and translation Jads & Jadson feat. Gusttavo Lima - Noites Frustradas (feat. Gusttavo Lima) [Ao Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noites Frustradas (feat. Gusttavo Lima) [Ao Vivo]
Ночи разочарований (совместно с Gusttavo Lima) [Ao Vivo]
Esse
seu
beijo
com
gosto
de
cigarro
Этот
твой
поцелуй
со
вкусом
сигарет
E
de
cerveja
tá
impossível
disfarçar
И
пива,
невозможно
скрыть,
Conta
aí,
vai
aguentar
quanto
tempo
pra
resistir
Скажи,
сколько
ещё
продержишься,
сопротивляясь?
Se
eu
sou
seu
fim
de
noite,
o
fim
da
sua
carência
Ведь
я
твой
конец
ночи,
конец
твоей
тоски,
A
última
chamada,
dessa
sua
agenda
Последний
вызов
в
твоём
списке
контактов.
Quando
seu
coração
pedi
socorro
Когда
твое
сердце
просит
помощи,
Sem
nenhuma
cerimônia
eu
atendo
de
novo
Без
всяких
церемоний
я
снова
отвечаю.
E
aí?
Não
achou
ninguém
melhor
que
eu
Ну
что?
Не
нашла
никого
лучше
меня?
E
aí?
Até
quando
vou
ser
um
band-aid
pra
suas
madrugadas
Ну
что?
Долго
ли
я
ещё
буду
пластырем
для
твоих
ночных
бдений?
Vai
buscar
amor
la
fora
e
volta
machucada
Идёшь
искать
любовь,
а
возвращаешься
с
разбитым
сердцем.
E
aí?
Não
achou
ninguém
melhor
que
eu
Ну
что?
Не
нашла
никого
лучше
меня?
E
aí?
Até
quando
vou
ser
um
band-aid
pra
suas
madrugadas
Ну
что?
Долго
ли
я
ещё
буду
пластырем
для
твоих
ночных
бдений?
Vai
buscar
amor
la
fora
e
volta
machucada
Идёшь
искать
любовь,
а
возвращаешься
с
разбитым
сердцем.
Sou
eu
o
remédio
pra
suas
noites
frustradas
Я
— лекарство
от
твоих
ночей
разочарований.
Se
eu
sou
seu
fim
de
noite,
o
fim
da
sua
carência
Ведь
я
твой
конец
ночи,
конец
твоей
тоски,
A
última
chamada,
dessa
sua
agenda
Последний
вызов
в
твоём
списке
контактов.
Quando
seu
coração
pedi
socorro
Когда
твое
сердце
просит
помощи,
Sem
nenhuma
cerimônia
eu
aceito
de
novo
Без
всяких
церемоний
я
снова
соглашаюсь.
E
aí?
Não
achou
ninguém
melhor
que
eu
Ну
что?
Не
нашла
никого
лучше
меня?
E
aí?
Até
quando
vou
ser
um
band-aid
pra
suas
madrugadas
Ну
что?
Долго
ли
я
ещё
буду
пластырем
для
твоих
ночных
бдений?
Vai
buscar
amor
la
fora
e
volta
machucada
Идёшь
искать
любовь,
а
возвращаешься
с
разбитым
сердцем.
E
aí?
Não
achou
ninguém
melhor
que
eu
Ну
что?
Не
нашла
никого
лучше
меня?
E
aí?
Até
quando
vou
ser
um
band-aid
pra
suas
madrugadas
Ну
что?
Долго
ли
я
ещё
буду
пластырем
для
твоих
ночных
бдений?
Vai
buscar
amor
la
fora
e
volta
machucada
Идёшь
искать
любовь,
а
возвращаешься
с
разбитым
сердцем.
Sou
eu
o
remédio
pra
suas
noites
frustradas
Я
— лекарство
от
твоих
ночей
разочарований.
E
aí?
Não
achou
ninguém
melhor
que
eu
Ну
что?
Не
нашла
никого
лучше
меня?
E
aí?
Até
quando
vou
ser
um
band-aid
pra
suas
madrugadas
Ну
что?
Долго
ли
я
ещё
буду
пластырем
для
твоих
ночных
бдений?
Vai
buscar
amor
la
fora
e
volta
machucada
Идёшь
искать
любовь,
а
возвращаешься
с
разбитым
сердцем.
Sou
eu
o
remédio
pra
suas
noites
frustradas
Я
— лекарство
от
твоих
ночей
разочарований.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robledo Manoel Tavares Neto, Valdinei Jose De Souza, Leonardo Targino Da Silva, Edislei Carlos Dias
Attention! Feel free to leave feedback.