Lyrics and translation Jads & Jadson - Calma Pra Quê
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calma Pra Quê
Зачем спокойствие?
Abre
o
jogo
não
esconda
nada
Откройся,
ничего
не
скрывай.
Sei
que
tem
alguma
coisa
errada
Я
знаю,
что-то
не
так.
É
hora
de
resolver
Пора
разобраться.
Que
seja
muito
sincera
Чтобы
ты
была
предельно
честна.
Se
nosso
amor
já
não
é
como
era
Если
наша
любовь
уже
не
та,
O
que
mudou
em
você
Что
изменилось
в
тебе?
Beijo
sem
sabor
Поцелуй
без
вкуса.
Amor
o
que
está
acontecendo
Любимая,
что
происходит?
Só
não
me
peça
Только
не
проси
меня
Pra
te
deixar
ir
embora
Отпустить
тебя.
Pra
ser
racional
nessa
hora
Быть
рассудительным
в
такой
момент.
Estou
perdendo
você
Я
теряю
тебя.
Calma
pra
quê?
Зачем
спокойствие?
Não
vem
tentar
consolar
Не
пытайся
меня
утешать,
Dizer
que
o
tempo
vai
curar
Говорить,
что
время
лечит.
Não
vai
me
fazer
te
esquecer
Это
не
поможет
мне
тебя
забыть.
Só
não
me
peça
Только
не
проси
меня
Pra
te
deixar
ir
embora
Отпустить
тебя.
Pra
ser
racional
nessa
hora
Быть
рассудительным
в
такой
момент.
Estou
perdendo
você
Я
теряю
тебя.
Calma
pra
quê?
Зачем
спокойствие?
Não
vem
tentar
consolar
Не
пытайся
меня
утешать,
Dizer
que
o
tempo
vai
curar
Говорить,
что
время
лечит.
Não
vai
me
fazer
te
esquecer
Это
не
поможет
мне
тебя
забыть.
Que
seja
muito
sincera
Чтобы
ты
была
предельно
честна.
Se
nosso
amor
já
não
é
como
era
Если
наша
любовь
уже
не
та,
O
que
mudou
em
você
Что
изменилось
в
тебе?
Beijo
sem
sabor
Поцелуй
без
вкуса.
Amor
o
que
está
acontecendo
Любимая,
что
происходит?
Só
não
me
peça
Только
не
проси
меня
Pra
te
deixar
ir
embora
Отпустить
тебя.
Pra
ser
racional
nessa
hora
Быть
рассудительным
в
такой
момент.
Estou
perdendo
você
Я
теряю
тебя.
Calma
pra
quê?
Зачем
спокойствие?
Não
vem
tentar
consolar
Не
пытайся
меня
утешать,
Dizer
que
o
tempo
vai
curar
Говорить,
что
время
лечит.
Não
vai
me
fazer
te
esquecer
Это
не
поможет
мне
тебя
забыть.
Só
não
me
peça
Только
не
проси
меня
Pra
te
deixar
ir
embora
Отпустить
тебя.
Pra
ser
racional
nessa
hora
Быть
рассудительным
в
такой
момент.
Estou
perdendo
você
Я
теряю
тебя.
Calma
pra
quê?
Зачем
спокойствие?
Não
vem
tentar
consolar
Не
пытайся
меня
утешать,
Dizer
que
o
tempo
vai
curar
Говорить,
что
время
лечит.
Não
vai
me
fazer
te
esquecer
Это
не
поможет
мне
тебя
забыть.
Abre
o
jogo
não
esconda
nada
Откройся,
ничего
не
скрывай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): André Vox, Helton Lima, René Lunna
Attention! Feel free to leave feedback.