Lyrics and translation Jads & Jadson - Moça Bruta (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moça Bruta (Ao Vivo)
Простая девушка (концертная запись)
Essa
música
foi
uma
das
últimas
que
eu
escrevi
Эта
песня
была
одной
из
последних,
что
я
написал
E
eu
quero
dedicar
a
todas
as
moças
brutas
do
meu
Brasil
И
я
хочу
посвятить
её
всем
простым
девушкам
моей
Бразилии
Assim
como
a
minha
Таким,
как
моя
Olha
o
que
aconteceu,
eu
nem
sei
te
dizer
Смотри,
что
случилось,
я
даже
не
могу
объяснить
Mas
meu
coração
diferenciou
não
sei
porquê
Но
моё
сердце
почувствовало
разницу,
не
знаю
почему
Tá
batendo
de
um
jeito
estranho,
acelerado
Оно
бьётся
как-то
странно,
учащённо
E
os
meus
pensamentos
só
isso
que
tem
pensado
ai
ai
И
мои
мысли
только
об
этом,
эх
Aquele
rosto
lindo,
perfeito
e
sem
maquiagem
Это
милое
личико,
прекрасное
и
без
макияжа
Quando
vem
chegando
já
vou
pensando
bobagem
Когда
ты
приближаешься,
я
уже
думаю
о
глупостях
Nós
dois.
Eu
e
ela
embolados
num
colchão
Мы
вдвоём.
Я
и
ты,
сплетённые
на
матрасе
Em
frente
a
luz
da
lua,
uma
fogueira,
um
violão
ai
ai
Под
лунным
светом,
у
костра,
с
гитарой,
эх
Depois
da
noite
de
amor
ela
ainda
convida
После
ночи
любви
ты
ещё
зовёшь
меня
Pra
ouvir
moda
boa
e
chama
pra
tomar
umas
pinga
Послушать
хорошую
музыку
и
выпить
кашасы
Meu
Deus
que
moça
bruta
Боже
мой,
какая
простая
девушка
Era
o
que
eu
queria
Это
то,
чего
я
хотел
Aonde
que
eu
arrumo
outra
mulher
dessa
na
vida?
Где
же
мне
найти
другую
такую
женщину
в
жизни?
Depois
da
noite
de
amor
ela
ainda
convida
После
ночи
любви
ты
ещё
зовёшь
меня
Pra
ouvir
moda
boa
e
chama
pra
tomar
umas
pinga
Послушать
хорошую
музыку
и
выпить
кашасы
Meu
Deus
que
moça
bruta
Боже
мой,
какая
простая
девушка
Era
o
que
eu
queria
Это
то,
чего
я
хотел
Aonde
que
eu
arrumo
outra
mulher
dessa
na
vida?
Где
же
мне
найти
другую
такую
женщину
в
жизни?
Aquele
rosto
lindo,
perfeito
e
sem
maquiagem
Это
милое
личико,
прекрасное
и
без
макияжа
Quando
vem
chegando
já
vou
pensando
bobagem
Когда
ты
приближаешься,
я
уже
думаю
о
глупостях
Nós
dois.
Eu
e
ela
embolados
num
colchão
Мы
вдвоём.
Я
и
ты,
сплетённые
на
матрасе
Em
frente
a
luz
da
lua,
uma
fogueira,
um
violão
ai
ai
Под
лунным
светом,
у
костра,
с
гитарой,
эх
Depois
da
noite
de
amor
ela
ainda
convida
После
ночи
любви
ты
ещё
зовёшь
меня
Pra
ouvir
moda
boa
e
chama
pra
tomar
umas
pinga
Послушать
хорошую
музыку
и
выпить
кашасы
Meu
Deus
que
moça
bruta
Боже
мой,
какая
простая
девушка
Era
o
que
eu
queria
Это
то,
чего
я
хотел
Aonde
que
eu
arrumo
outra
mulher
dessa
na
vida?
Где
же
мне
найти
другую
такую
женщину
в
жизни?
Depois
da
noite
de
amor
ela
ainda
convida
После
ночи
любви
ты
ещё
зовёшь
меня
Pra
ouvir
moda
boa
e
chama
pra
tomar
umas
pinga
Послушать
хорошую
музыку
и
выпить
кашасы
Meu
Deus
que
moça
bruta
Боже
мой,
какая
простая
девушка
Era
o
que
eu
queria
Это
то,
чего
я
хотел
Aonde
que
eu
arrumo
outra
mulher
dessa
na
vida?
Где
же
мне
найти
другую
такую
женщину
в
жизни?
Aonde
que
eu
arrumo
outra
mulher
dessa
na
vida?
Где
же
мне
найти
другую
такую
женщину
в
жизни?
Olha
o
que
aconteceu,
eu
nem
sei
te
dizer
Смотри,
что
случилось,
я
даже
не
могу
объяснить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juliano Henrique De Freitas, Diego Freitas De Souza
Attention! Feel free to leave feedback.