Lyrics and translation Jads & Jadson - Moça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moça,
espere
um
pouco
só
Девушка,
подожди
немного,
Preciso
te
falar,
eu
não
vou
demorar
Мне
нужно
тебе
сказать,
я
не
задержусь.
Sabe
moça,
já
faz
algum
tempo
Знаешь,
девушка,
уже
какое-то
время
Que
algo
aqui
por
dentro
mexe
demais
comigo
Что-то
здесь
внутри
сильно
меня
волнует.
Mas
não
vim
aqui
pra
te
aborrecer
Но
я
пришел
сюда
не
для
того,
чтобы
тебя
беспокоить,
Sou
um
caipira
e
me
apaixonei
por
você
Я
простой
парень
и
я
влюбился
в
тебя.
Tenho
amor
demais
pra
te
dar
У
меня
так
много
любви,
чтобы
дать
тебе,
Abra
o
seu
coração
e
me
deixa
entrar
Открой
свое
сердце
и
впусти
меня.
Sou
um
violeiro
e
trago
no
peito
Я
гитарист
и
несу
в
груди
Esse
amor,
por
você
Эту
любовь
к
тебе,
Amor
que
não
se
acaba,
amor
que
nunca
vai
morrer!
Любовь,
которая
не
кончается,
любовь,
которая
никогда
не
умрет!
Amor
que
não
se
acaba,
amor
que
nunca
vai
morrer!
Любовь,
которая
не
кончается,
любовь,
которая
никогда
не
умрет!
Essa
casa
é
pequena,
mas
fica
bem
perto
do
sertão
Этот
дом
маленький,
но
находится
близко
к
сельской
местности,
Vem
morar
comigo,
vou
ser
seu
amigo
Переезжай
ко
мне,
я
буду
твоим
другом,
Vou
cuidar
bem
do
seu
coração
Я
буду
хорошо
заботиться
о
твоем
сердце.
Com
você
e
a
viola
nada
nunca
vai
faltar
С
тобой
и
гитарой
нам
ничего
не
будет
не
хватать,
Moça
com
você
nada
nunca
vai
faltar
Девушка,
с
тобой
нам
ничего
не
будет
не
хватать.
Tenho
amor
demais
pra
te
dar
У
меня
так
много
любви,
чтобы
дать
тебе,
Abra
o
seu
coração
e
me
deixa
entrar
Открой
свое
сердце
и
впусти
меня.
Sou
um
violeiro
e
trago
no
peito
Я
гитарист
и
несу
в
груди
Esse
amor
por
você
Эту
любовь
к
тебе,
Amor
que
não
se
acaba,
amor
que
nunca
vai
morrer!
Любовь,
которая
не
кончается,
любовь,
которая
никогда
не
умрет!
Amor
que
não
se
acaba,
amor
que
nunca
vai
morrer!
Любовь,
которая
не
кончается,
любовь,
которая
никогда
не
умрет!
Amor
que
não
se
acaba,
amor
que
nunca
vai
morrer!
Любовь,
которая
не
кончается,
любовь,
которая
никогда
не
умрет!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jadson
Attention! Feel free to leave feedback.