Lyrics and translation Jads & Jadson - Na Riqueza e Na Pobreza
A
geladeira
está
vazia
Холодильник
пуст
O
carro
está
sem
gasolina
Автомобиль
без
бензина
Perdi
o
emprego
da
minha
vida
Я
потерял
работу
в
моей
жизни
E
você
aqui
comigo
segurando
a
barra
И
вы
здесь,
со
мной,
удерживая
клавишу
Pessoas
passaram
o
mesmo
que
a
gente
Люди
прошли
то
же,
что
и
мы
Tomaram
caminhos,
rumos
diferentes
Взяли
по
пути,
направления
разные
Ói
aqui,
eu
e
você,
nós
dois
Ói
здесь,
вы
и
я,
мы
оба
É
so
uma
crise,
logo
melhora
Это
так
кризис,
скоро
улучшает
Você
me
abraça
e
diz:
não
importa
Вы
мне,
обнимает
и
говорит:
не
имеет
значения
Eu
lembrei
das
promessas
no
altar
que
jurou
Я
вспомнил
обещания,
на
алтарь
которой
клялся
Na
alegria
e
na
tristeza
В
радости
и
в
горе
Na
saúde
e
na
doença
В
здоровье
и
в
болезни
Na
riqueza
e
na
pobreza
В
богатстве
и
в
бедности
Quando
sobrou
Когда
осталось
A
gente
estava
bem
Нами
было
хорошо
Mas
quando
faltou
Но
когда
не
хватало
A
gente
se
amou
como
ninguém
Мы
любили,
как
никто
не
Quando
sobrou
Когда
осталось
A
gente
era
feliz
Нами
был
счастлив
Mas
quando
faltou
Но
когда
не
хватало
A
gente
se
doou
como
nunca
vi
Нами
пожертвовали,
как
никогда
не
видел
Nós
dois
lutamos
pelo
nosso
amor
Мы
оба
боремся
за
нашу
любовь
Nós
dois
lutamos
pelo
nosso
amor
Мы
оба
боремся
за
нашу
любовь
Quando
nada
sobrou,
só
restou
o
amor
Когда
ничего
не
осталось,
осталась
только
любовь
Pessoas
passaram
o
mesmo
que
a
gente
Люди
прошли
то
же,
что
и
мы
Tomaram
caminhos,
rumos
diferentes
Взяли
по
пути,
направления
разные
Ói
aqui,
eu
e
você,
nós
dois
Ói
здесь,
вы
и
я,
мы
оба
É
so
uma
crise
logo
melhora
Это
так
кризис
скоро
улучшает
Você
me
abraça
e
diz:
não
importa
Вы
мне,
обнимает
и
говорит:
не
имеет
значения
Eu
lembrei
das
promessas
no
altar
que
jurou
Я
вспомнил
обещания,
на
алтарь
которой
клялся
Na
alegria
e
na
tristeza
В
радости
и
в
горе
Na
saúde
e
na
doença
В
здоровье
и
в
болезни
Na
riqueza
e
na
pobreza
В
богатстве
и
в
бедности
Quando
sobrou
Когда
осталось
A
gente
estava
bem
Нами
было
хорошо
Mas
quando
faltou
Но
когда
не
хватало
A
gente
se
amou
como
ninguém
Мы
любили,
как
никто
не
Quando
sobrou
Когда
осталось
A
gente
era
feliz
Нами
был
счастлив
Mas
quando
faltou
Но
когда
не
хватало
A
gente
se
doou
como
nunca
vi
Нами
пожертвовали,
как
никогда
не
видел
Nós
dois
lutamos
pelo
nosso
amor
Мы
оба
боремся
за
нашу
любовь
Nós
dois
lutamos
pelo
nosso
amor
Мы
оба
боремся
за
нашу
любовь
Quando
nada
sobrou,
só
restou
o
amor
Когда
ничего
не
осталось,
осталась
только
любовь
Só
restou
o
amor
Осталась
только
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.