Jae Stephens - Killing Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jae Stephens - Killing Time




Killing Time
Убивая время
We're standing outside of an old 7-11
Мы стоим у старенького 7-Eleven,
There are things we should be doing,
Есть дела поважнее,
Things that we're forgetting
Но мы о них забыли.
The sun's going down yeah
Солнце садится, да,
It's setting rather nicely
И это так красиво.
I've got a Coke
У меня кола,
You've got an Arizona Iced Tea
У тебя холодный чай Arizona.
Time ticks on
Время тикает,
Time that we're wasting
Время, которое мы тратим впустую.
Our future's running from us,
Наше будущее бежит от нас,
But we're not doing no chasing
А мы и не пытаемся его догнать.
This is life
Это жизнь,
This is how it's always been
Так было всегда.
Tomorrow it'll probably happen all over again
Завтра, скорее всего, все повторится.
Yeah there's some drama
Да, есть немного драмы,
But it ain't like the movies
Но это не кино.
None of us are knocked up
Никто из нас не беременный
Or strung out like we could be
И не сидит на наркоте, как могло бы быть.
Yeah we've got issues
Да, у нас есть проблемы,
But we're doing just fine
Но у нас все хорошо.
Killing time
Убиваем время,
Killing time
Убиваем время.
I wake up
Я просыпаюсь
It's already two in the afternoon
Уже два часа дня,
Alarm is off, my pillow soft
Будильник выключен, подушка мягкая,
Yeah there's no need for snooze
И нет нужды дремать.
You say,
Ты говоришь:
"Hey, what are we gonna do today?"
"Слушай, а что мы будем делать сегодня?"
I say,
А я говорю:
"I don't know,
"Не знаю,
I've got no money anyway."
У меня все равно нет денег".
There's gotta be more to life than this
Должно же быть в жизни что-то еще,
A lot of answers we don't have,
Много ответов, которых у нас нет,
A couple boys we kissed
Пара парней, которых мы поцеловали.
For the most part,
По большей части,
We make it all up as we go
Мы все придумываем на ходу,
Cause we wouldn't wanna interrupt the natural flow
Потому что не хотим нарушать естественный ход вещей.
Yeah there's some drama
Да, есть немного драмы,
But it ain't like the movies
Но это не кино.
None of us are knocked up
Никто из нас не беременный
Or strung out like we could be
И не сидит на наркоте, как могло бы быть.
Yeah we've got issues
Да, у нас есть проблемы,
But we're doing just fine
Но у нас все хорошо.
Killing time
Убиваем время,
Killing time
Убиваем время.
Yeah there's some conflict
Да, есть некоторые конфликты,
But it's not what's on tv
Но это не то, что показывают по телевизору.
We've got no money
У нас нет денег,
Just time to live it freely
Только время, чтобы жить свободно.
We don't want trouble,
Нам не нужны проблемы,
No we're just living life
Нет, мы просто живем.
Killing time
Убиваем время,
Killing time
Убиваем время.
Thinking every day should be an episode of Skins
Думаешь, каждый день должен быть как серия "Молокососов"?
Well your mother won't let you
Ну, твоя мама тебе не позволит,
So you can think again
Так что можешь и не мечтать.
Thinking your life should be an episode of Degrassi
Думаешь, твоя жизнь должна быть похожа на серию "Деграсси"?
I'm making sure I stay alert
Я слежу за тем, чтобы оставаться бдительной,
So nothing gets past me
Чтобы ничто не прошло мимо меня.
Barely doing enough to get by
Еле-еле сводим концы с концами,
Mediocre life meeting the satisfactory line
Посредственная жизнь встречается с линией удовлетворения.
All summer and all year long
Все лето и весь год напролет
You're sitting on the curb
Ты сидишь на обочине
Singin' the same old song
И поешь одну и ту же песню.
Yeah there's some drama
Да, есть немного драмы,
But it ain't like the movies
Но это не кино.
None of us are knocked up
Никто из нас не беременный
Or strung out like we could be
И не сидит на наркоте, как могло бы быть.
Yeah we've got issues
Да, у нас есть проблемы,
But we're doing just fine
Но у нас все хорошо.
Killing time
Убиваем время,
Killing time
Убиваем время.
Yeah there's some drama
Да, есть немного драмы,
But it ain't like the movies
Но это не кино.
None of us are knocked up
Никто из нас не беременный
Or strung out like we could be
И не сидит на наркоте, как могло бы быть.
Yeah we've got issues
Да, у нас есть проблемы,
But we're doing just fine
Но у нас все хорошо.
Killing time
Убиваем время,
Killing time
Убиваем время.
Yeah there's some conflict
Да, есть некоторые конфликты,
But it's not what's on tv
Но это не то, что показывают по телевизору.
We've got no money
У нас нет денег,
Just time to live it freely
Только время, чтобы жить свободно.
We don't want trouble,
Нам не нужны проблемы,
No we're just living life
Нет, мы просто живем.
Killing time
Убиваем время,
Killing time
Убиваем время.






Attention! Feel free to leave feedback.