JaeDal - Stay - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation JaeDal - Stay




Stay
Stay
말같지도 않았던 겨울밤이 지나갔고
A winter night unlike any other has passed
이젠 자켓 하나면 달을 재울 수도 있어
And now I can brave the cold with just a jacket
무겁던 베낭 안에서 묵혀뒀던 와인 꺼내서
I've taken out the wine I've been keeping in my heavy backpack
불을 피워놓고 너를 기다리고 있어 오늘 하룰 듣고싶어
I've built a fire and I'm waiting for you, I've been listening to you all day
여태 거릴 누비며 너의 귀를 드나들었던
Until now, your ears have been filled with my provocative voice as I roamed the streets
자극적인 목소리는 너를 귀찮게만하고 너는 피곤에 지쳤어
You're tired of it, it just annoys you
콧대 높은 너에게 반짝이는 간판들은
Flashy signs don't appeal to you
멀리 멀리 도시로부터 멀어졌지만 너는 내게 있어
I've moved far away from the city, but you can come to me
반짝하길 원하니 나는 산책하길 원하지
I don't want to dazzle, I want to take a walk
우리는 보고 듣고 느끼는게 아직 너무나도 많이 다르지
We still have so much to see, hear, and feel
화려한 밤은 끝나지 너를 데려다줄 노랜 누구니
The glamorous night doesn't end, who will be the one to take you home?
내가 원하는건 애초에 매콤한게 아냐 너의 커피향이 되길 원하지
I don't want to be spicy, I want to be your cup of coffee
우릴 방해하는 것들은 너의 마음을 들뜨게 하고
What distracts us excites you
그냥 여기에 있어 입을 다문채로 서있어
I'm just standing here, keeping my mouth shut
우릴 방해하는 것들은 너의 영혼을 슬프게 하고
What distracts us saddens you
그냥 여기에 있어 이자리에 홀로 서있어
I'm just standing here, alone
어디로든 움직이자 나와 함께라면
Let's move, just come with me
지루하진 않을꺼야 나와 함께라면
It won't be boring, just come with me
거품 가득한 욕조 대신에 바닷바람 맞겠지만
Instead of a bubble bath, we'll face the sea breeze
너무 기쁠거야 너와 함께라면
It will be so much fun, just come with me
슬플 때도 있겠지 때론 나의 좌절이 거울 되서 너의 밤을 갖겠지
There will be times of sadness, sometimes my frustrations will be a mirror and they will have your nights
목소리가 먹구름에 실려 귓가에 흐를때면
When my voice travels on the clouds and reaches your ears
너의 하얀 배갯잇이 젖겠지만
Your white pillowcase will get wet
그게 다가 아냐 너를 움직이길 원해
But that's not all, I want you to move
되뇌이는 물음과 흔들리는 눈동자
The monotonous questions and the hesitant glances
바보들이 너의 날개를 피려하는동안
While the fools try to clip your wings
나는 너의 둥지를 만들거야
I'll build your nest
쉬어봐 깊디깊은 숲에서
Take a deep breath in the forest
이노랠 만들었어 오로지 위해서
I wrote this song just for you
준비 됐다면 읽어줘 나란 소설에 어울리는 독자는 바로 너인걸
If you're ready to rest, read to me, you're the perfect reader for my novel
반짝하길 원하니 나는 산책하길 원하지
I don't want to dazzle, I want to take a walk
우리는 보고 듣고 느끼는게 아직 너무나도 많이 다르지
We still have so much to see, hear, and feel
화려한 밤은 끝나지 너를 데려다줄 노랜 누구니
The glamorous night doesn't end, who will be the one to take you home?
내가 원하는건 애초에 매콤한게 아냐 너의 커피향이 되길 원하지
I don't want to be spicy, I want to be your cup of coffee
우릴 방해하는 것들은 너의 마음을 들뜨게 하고
What distracts us excites you
그냥 여기에 있어 입을 다문채로 서있어
I'm just standing here, keeping my mouth shut
우릴 방해하는 것들은 너의 영혼을 슬프게 하고
What distracts us saddens you
그냥 여기에 있어 이자리에 홀로 서있어
I'm just standing here, alone






Attention! Feel free to leave feedback.