JaeDal - What's wrong? - translation of the lyrics into German

What's wrong? - JaeDaltranslation in German




What's wrong?
Was ist los?
망가진 걸까
Bin ich kaputt gegangen?
노래들이 와닿질 않아
Die Lieder berühren mich nicht.
나만 그런 걸까
Bin nur ich so?
걔네와 섞이고 싶지 않아
Ich will mich nicht mit denen vermischen.
문제가 될까
Wird es zum Problem,
사람들과 멀어지면
wenn ich mich weiter von den Leuten entferne?
혼자가 될까
Werde ich allein sein?
외로움이 싫지는 않아
Die Einsamkeit stört mich nicht wirklich.
상처투성이인 내가 좋아
Ich mag mich, voller Narben.
생각 너무 많이 하는 것도
Auch das viele Nachdenken, das bin ich.
번쩍거려대는 모습보다
Mehr als ein glitzerndes Aussehen,
닳고 닳아버린 나의 눈동자에 건배
stoße ich auf meine abgenutzten Augen an.
어쩔래
Was willst du dagegen tun?
누구도 나처럼은 노래 못해
Niemand kann so singen wie ich.
불만 있으면 나랑 끝을 볼래
Wenn du unzufrieden bist, willst du es mit mir zu Ende bringen?
멀쩡한 놈은 없을 거야 절대
Es wird absolut keinen normalen Kerl geben.
Yeah yeah
Yeah yeah
Is it is it o k
Is it is it o k
What′s the problem
What′s the problem
Are we cool or you wanna
Are we cool or you wanna
Catch me outside yeah
Catch me outside yeah
Is it cool 아님 나랑 오늘 할래
Ist es cool oder willst du dich heute mit mir anlegen?
쌈은 해도 망가질래 yeah
Auch wenn ich nicht kämpfen kann, werde ich einfach durchdrehen, yeah.
What's wrong what yeah
What's wrong what yeah
What′s wrong what yeah
What′s wrong what yeah
법과 규칙들이 유일한 seat belt
Gesetze und Regeln sind mein einziger Sicherheitsgurt.
범퍼처럼 기스 투성이 인생
Mein Leben, voller Kratzer wie eine Stoßstange.
Run yeah run run
Run yeah run run
From the city yeah
From the city yeah
Run yeah run run
Run yeah run run
From the city yeah
From the city yeah
법과 규칙들이 유일한 seat belt
Gesetze und Regeln sind mein einziger Sicherheitsgurt.
범퍼처럼 기스 투성이 인생
Mein Leben, voller Kratzer wie eine Stoßstange.
Run yeah run run
Run yeah run run
From the city yeah
From the city yeah
Run yeah run run
Run yeah run run
From the city yeah
From the city yeah
법과 규칙들이 seat belt
Gesetze und Regeln, mein Sicherheitsgurt.
범퍼 기스 투성이 인생
Mein Leben, eine Stoßstange voller Kratzer.
멈췄담 진작에 실패
Hätte ich angehalten, wäre ich längst gescheitert.
발톱 빠지도록 달리는 붉은 랩터
Ein roter Raptor, der rennt, bis die Krallen abfallen.
감고는 산책 매번
Jedes Mal ein Spaziergang mit geschlossenen Augen.
엎어져도 다시 매번
Auch wenn ich hinfalle, jedes Mal wieder.
위해서 노랠 매번
Jedes Mal schreibe ich Lieder für mich.
알아먹었다면 친구 나의 사랑
Wenn du es verstanden hast, bist du meine Freundin, meine Liebe.
너만 아는 나의 노랜 바로 너의 자랑
Meine Lieder, die nur du kennst, sind genau dein Stolz.
친구들은 자기만의 삶을 살아
Meine Freunde leben ihr eigenes Leben.
인상 써도 진심이
Auch wenn ich finster dreinblicke, meine Aufrichtigkeit
아니었던 적은 없잖아
war immer echt, nicht wahr?
My friend yeah
My friend yeah
문제야 덮쳐와 맨날
Probleme, sie überrollen mich immer, jeden Tag.
어차피 완벽할 없을 바에
Da ich sowieso nicht perfekt sein kann,
저질러버리고 말래 언제나
werde ich es einfach immer durchziehen.
So What's wrong now
So What's wrong now





Writer(s): Jaedal, James Keys


Attention! Feel free to leave feedback.