Lyrics and translation JaeWav - 18 Savage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"JK,
really?"
"Шучу,
правда?"
"June
where
we
at?"
"Июнь,
где
мы?"
I
ain't
21
but
sure
as
hell
a
savage,
yeah
Мне
не
21,
но
я
чертовски
опасен,
да
If
you
come
at
my
neck
I
ain't
havin'
it
Если
ты
полезешь
ко
мне,
я
не
стерплю
You
come
at
me,
hang
you
up
like
a
hammock,
yeah
Попробуй,
подвешу
тебя
как
гамак,
да
Got
a
.40
I
can
deal
some
fuckin'
damage,
yeah
У
меня
есть
.40,
могу
нанести
чертов
урон,
да
I
ain't
21
but
sure
as
hell
a
savage,
yeah
Мне
не
21,
но
я
чертовски
опасен,
да
If
you
come
at
my
neck
I
ain't
havin'
it
Если
ты
полезешь
ко
мне,
я
не
стерплю
You
come
at
me,
hang
you
up
like
a
hammock,
yeah
Попробуй,
подвешу
тебя
как
гамак,
да
Got
a
.40
I
can
deal
some
fuckin'
damage,
yeah
У
меня
есть
.40,
могу
нанести
чертов
урон,
да
I
can
deal
some
fuckin'
damage,
you
know
this
Я
могу
нанести
чертов
урон,
ты
знаешь
это
Broke
your
heart
and
yet
nobody
notice
Разбил
твое
сердце,
но
никто
не
заметил
I'm
an
Aussie
I
was
born
to
be
soulless
Я
- австралиец,
я
родился
бездушным
Stop
tryna
be
happy
'coz
it's
hopeless
Перестань
пытаться
быть
счастливым,
потому
что
это
безнадежно
At
home,
crack
open
a
Jack
and
a
Cola
Дома,
открываю
Jack
Daniels
и
колу
All
the
boys
come
'round
and
we
play
some
poker
Все
ребята
приходят,
и
мы
играем
в
покер
I
just
think
what
it's
like
to
be
sober
Я
просто
думаю,
как
это
- быть
трезвым
I
don't
know
been
this
way
since
October
Не
знаю,
такой
уж
я
с
октября
I
wonder
what
it's
like
for
the
superstars
Интересно,
каково
это
- быть
суперзвездой
Flashing
cameras,
big
bank
and
Supercars
Вспышки
камер,
большой
банк
и
суперкары
Endless
friends,
attention
and
a
big
garage
Бесконечные
друзья,
внимание
и
большой
гараж
Sittin'
here
feelin'
sorry
'stead
of
gettin'
up
Сижу
здесь,
жалею
себя,
вместо
того
чтобы
подняться
I
ain't
21
but
sure
as
hell
a
savage,
yeah
Мне
не
21,
но
я
чертовски
опасен,
да
If
you
come
at
my
neck
I
ain't
havin'
it
Если
ты
полезешь
ко
мне,
я
не
стерплю
You
come
at
me,
hang
you
up
like
a
hammock,
yeah
Попробуй,
подвешу
тебя
как
гамак,
да
Got
a
.40
I
can
deal
some
fuckin'
damage,
yeah
У
меня
есть
.40,
могу
нанести
чертов
урон,
да
I
ain't
21
but
sure
as
hell
a
savage,
yeah
Мне
не
21,
но
я
чертовски
опасен,
да
If
you
come
at
my
neck
I
ain't
havin'
it
Если
ты
полезешь
ко
мне,
я
не
стерплю
You
come
at
me,
hang
you
up
like
a
hammock,
yeah
Попробуй,
подвешу
тебя
как
гамак,
да
Got
a
.40
I
can
deal
some
fuckin'
damage,
yeah
У
меня
есть
.40,
могу
нанести
чертов
урон,
да
I'm
a
stupid
man,
cut
off
all
my
friends
Я
глупый
человек,
отрезал
всех
своих
друзей
Had
a
plan
but
that
came
to
an
end
Был
план,
но
он
подошел
к
концу
I
do
what
I
can
just
to
make
meets
end
Я
делаю,
что
могу,
чтобы
свести
концы
с
концами
I
am
who
I
am
that's
why
I
went
and
left
Я
тот,
кто
я
есть,
поэтому
я
ушел
I
ain't
21
but
sure
as
hell
a
savage,
yeah
Мне
не
21,
но
я
чертовски
опасен,
да
If
you
come
at
my
neck
I
ain't
havin'
it
Если
ты
полезешь
ко
мне,
я
не
стерплю
You
come
at
me,
hang
you
up
like
a
hammock,
yeah
Попробуй,
подвешу
тебя
как
гамак,
да
Got
a
.40
I
can
deal
some
fuckin'
damage,
yeah
У
меня
есть
.40,
могу
нанести
чертов
урон,
да
I
ain't
21
but
sure
as
hell
a
savage,
yeah
Мне
не
21,
но
я
чертовски
опасен,
да
If
you
come
at
my
neck
I
ain't
havin'
it
Если
ты
полезешь
ко
мне,
я
не
стерплю
You
come
at
me,
hang
you
up
like
a
hammock,
yeah
Попробуй,
подвешу
тебя
как
гамак,
да
Got
a
.40
I
can
deal
some
fuckin'
damage,
yeah
У
меня
есть
.40,
могу
нанести
чертов
урон,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bignell Zee, Jae Markwick, Jaewav, Jai Tay
Attention! Feel free to leave feedback.