Lyrics and translation Jaeha - Graduation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
나
일부러
학교를
안
나갔어
Я
специально
прогуливал
школу,
나
일부러
실내화
안
신었어
Я
специально
не
надевал
тапочки,
엄마
아빠가
학교에
왔어
Мама
с
папой
пришли
в
школу,
선생님께
사과를
한댔어
Сказали,
что
извинятся
перед
учителем.
난
고개
숙이고
다녀야
했어
Мне
приходилось
ходить,
опустив
голову,
눈을
뜨면
내
현실을
봐야
했어
Открывая
глаза,
я
должен
был
смотреть
в
лицо
своей
реальности,
결국
나
혼자
해결해야
했어
В
конце
концов,
мне
пришлось
самому
все
решать.
나
일부러
학교를
안
나갔어
Я
специально
прогуливал
школу.
학교
안
나가고
여자들과
만나며
Прогуливая
школу,
я
встречался
с
девушками,
그
모든
짓들
후에
혼자
자책하며
После
всех
этих
выходок
я
корил
себя,
학교에서
반항하며
Бунтуя
в
школе,
나
하기
싫다고
Говоря,
что
я
не
хочу
этого
делать,
엄마
아빠를
탓하며
Виня
во
всем
маму
и
папу,
학교에선
놀
친구도
없는
애
В
школе
я
был
тем
парнем,
у
которого
нет
друзей,
12시가
되면
조퇴해
버리는
애
Тем
парнем,
который
уходит
после
полудня,
선생님의
말엔
반항해
버리는
애
Тем
парнем,
который
перечит
учителям.
Im
afriad
why
im
so
sad
Мне
страшно,
почему
мне
так
грустно?
현실을
알아
16에
Я
понял
реальность
в
16,
In
my
headset
В
моих
наушниках
일리네어
노래
서너
개
Несколько
песен
Illionaire.
나도
이렇게
되고
싶어
엄마
Мам,
я
тоже
хочу
быть
таким.
힙합은
돈
안돼
Хип-хоп
— это
не
деньги,
힙합은
꿈
안돼
Хип-хоп
— это
не
мечта,
난
되고
싶어
엄마
Мам,
я
хочу
стать
таким.
벤틀리
뽑은
더콰
좀
봐
Посмотри
на
The
Quiett,
он
купил
себе
Bentley.
Nobody
on
my
side
Никто
не
на
моей
стороне.
아빠도
안
믿어
날
Даже
папа
не
верит
в
меня.
Look
at
me
now
Но
посмотри
на
меня
сейчас.
나
계약을
따냈어
Я
подписал
контракт.
아빠
내
모습을
봐
Пап,
посмотри
на
меня.
나
일부러
학교를
안
나갔어
Я
специально
прогуливал
школу,
나
일부러
실내화
안
신었어
Я
специально
не
надевал
тапочки,
엄마
아빠가
학교에
왔어
Мама
с
папой
пришли
в
школу,
선생님께
사과를
한댔어
Сказали,
что
извинятся
перед
учителем.
난
고개
숙이고
다녀야
했어
Мне
приходилось
ходить,
опустив
голову,
눈을
뜨면
내
현실을
봐야
했어
Открывая
глаза,
я
должен
был
смотреть
в
лицо
своей
реальности,
결국
나
혼자
해결해야
했어
В
конце
концов,
мне
пришлось
самому
все
решать.
나
일부러
학교를
안
나갔어
Я
специально
прогуливал
школу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaeha, Kleine
Attention! Feel free to leave feedback.