Lyrics and translation Jafú feat. Sofia Thompson - Vuelve
No
paso
un
día
Я
не
провожу
ни
дня.
Que
no
me
acuerde
Что
я
не
помню
De
aquel
momento
en
el
que
yo
empece
a
perderte
С
того
момента,
когда
я
начинаю
терять
тебя.
Tu
ibas
de
prisa
y
no
te
pude
frenar
Ты
торопился,
и
я
не
мог
остановить
тебя.
Con
solo
un
beso
nos
dejamos
llevar
С
одним
поцелуем
мы
увлекаемся
Es
que
tus
ojos
son
tan
culpables
Это
то,
что
твои
глаза
так
виноваты.
De
que
fracase
en
cada
intento
de
olvidarte
Что
я
проваливаюсь
в
каждой
попытке
забыть
тебя.
Me
hace
falta
escucharte
hablar
Мне
нужно
услышать,
как
ты
говоришь.
Decir
mi
nombre
mientras
te
hago
temblar
Произнеси
мое
имя,
пока
я
заставляю
тебя
дрожать.
Tenia
que
ser
así
Это
должно
было
быть
так.
Terminamos
pon
el
miedo
en
su
fin
Мы
закончили
положить
страх
в
конец
Te
jure
que
me
iría
por
siempre
Я
поклянусь
тебе,
что
уйду
навсегда.
Pero
se
trata
de
ti,
y
no
se
puede
Но
речь
идет
о
тебе,
и
ты
не
можешь
Vuelve,
vuelve,
vuelve
Вернись,
вернись,
вернись.
Ven
devuélveme
la
mente
Приди,
верни
мне
разум.
No
puedo
ni
pensar
Я
даже
не
могу
думать.
No
quiero
nadie
más
Я
больше
никого
не
хочу.
Vuelve,
vuelve,
vuelve
Вернись,
вернись,
вернись.
Ven
envuelveme
tan
fuerte
Приди,
обхвати
меня
так
сильно.
Que
cueste
respirar
Что
трудно
дышать
Que
no
nos
de
miedo
amar
Что
мы
не
боимся
любить
Si
esta
noche
vuelves
a
llamar
Если
сегодня
вечером
ты
позвонишь
еще
раз.
Te
lo
juro
te
hago
recordar
Клянусь,
я
заставлю
тебя
вспомнить.
Eso
que
a
ti,
te
pone
así
То,
что
ты,
делает
тебя
таким.
Te
pido
vuelve,
vuelve,
vuelve
Я
прошу
тебя
вернись,
вернись,
вернись.
Si
esta
noche
vuelves
a
llamar
Если
сегодня
вечером
ты
позвонишь
еще
раз.
Te
lo
juro
te
hago
recordar
Клянусь,
я
заставлю
тебя
вспомнить.
Eso
que
a
ti,
te
pone
así
То,
что
ты,
делает
тебя
таким.
Me
tienes
hecho
miel,
si
no
vuelves
Ты
сделал
меня
медом,
если
ты
не
вернешься.
Solo
tristeza,
sabanas
muertas
Только
печаль,
мертвые
саванны,
Noches
desiertas
buscando
respuestas
Пустынные
ночи
в
поисках
ответов
Porque
nos
lastimamos
así
Потому
что
мы
так
причиняем
себе
боль.
No
se
te
olvide
prometiste
volver
por
mi
Не
забывай,
ты
обещал
вернуться
за
мной.
Solo
tristeza,
sabanas
muertas
Только
печаль,
мертвые
саванны,
Noches
desiertas
buscando
respuestas
Пустынные
ночи
в
поисках
ответов
Porque
nos
lastimamos
asi
Потому
что
нам
так
больно.
Tu
ya
no
sabes
algun
dia
volveras
aquí
Ты
больше
не
знаешь,
когда-нибудь
ты
вернешься
сюда.
Vuelve,
vuelve,
vuelve
Вернись,
вернись,
вернись.
Ven
devuelveme
la
mente
Приди,
верни
мне
разум.
No
puedo
ni
pensar
Я
даже
не
могу
думать.
No
quiero
nadie
más
Я
больше
никого
не
хочу.
Vuelve,
vuelve,
vuelve
Вернись,
вернись,
вернись.
Ven
envuelveme
tan
fuerte
Приди,
обхвати
меня
так
сильно.
Que
cueste
respirar
Что
трудно
дышать
Que
no
nos
de
miedo
amar
Что
мы
не
боимся
любить
Si
esta
noche
vuelves
a
llamar
Если
сегодня
вечером
ты
позвонишь
еще
раз.
Te
lo
juro
te
hago
recordar
Клянусь,
я
заставлю
тебя
вспомнить.
Eso
que
a
ti,
te
pone
así
То,
что
ты,
делает
тебя
таким.
Te
pido
vuelve,
vuelve,
vuelve
Я
прошу
тебя
вернись,
вернись,
вернись.
Si
esta
noche
vuelves
a
llamar
Если
сегодня
вечером
ты
позвонишь
еще
раз.
Te
lo
juro
te
hago
recordar
Клянусь,
я
заставлю
тебя
вспомнить.
Eso
que
a
ti,
te
pone
así
То,
что
ты,
делает
тебя
таким.
Me
tienes
hecho
miel,
si
no
vuelves
Ты
сделал
меня
медом,
если
ты
не
вернешься.
Sofia
Thompson
София
Томпсон
Te
pido
vuelve,
vuelve,
vuelve
Я
прошу
тебя
вернись,
вернись,
вернись.
Tres
kamikazes
Три
камикадзе
El
oso
santo
Святой
медведь
Te
jure
que
me
iría
por
siempre
Я
поклянусь
тебе,
что
уйду
навсегда.
Pero
se
trata
de
ti
y
no
se
puede
Но
это
о
тебе,
и
ты
не
можешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emilio Fuentes, Jaime Alverde, Jose Portilla, Oliver Garcia, Sofia Thompson
Album
1995
date of release
08-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.